Parallel Verses

Bible in Basic English

And they will be building again the old broken walls, and will make new the old waste places, and will put up again the towns which have been waste for long generations.

New American Standard Bible

Then they will rebuild the ancient ruins,
They will raise up the former devastations;
And they will repair the ruined cities,
The desolations of many generations.

King James Version

And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.

Holman Bible

They will rebuild the ancient ruins;
they will restore the former devastations;
they will renew the ruined cities,
the devastations of many generations.

International Standard Version

They will rebuild the ancient ruins; they will restore the places long devastated; they will build again the ruined cities, they will build again the places devastated for many generations.

A Conservative Version

And they shall build the old wastes. They shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.

American Standard Version

And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.

Amplified


Then they will rebuild the ancient ruins,
They will raise up and restore the former desolations;
And they will renew the ruined cities,
The desolations (deserted settlements) of many generations.

Darby Translation

And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the places desolate from generation to generation.

Julia Smith Translation

And they shall build the perpetual wastes; they shall raise up the former desolations, and they renewed the cities of the waste, the desolations of generation and generation.

King James 2000

And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.

Lexham Expanded Bible

And they shall build [the] ancient ruins, they shall erect [the] former deserted [places]. And they shall restore [the] {devastated cities}, [the] deserted [places] of {many generations}.

Modern King James verseion

And they will build the old wastes, they will raise up the ruins of former times. And they will repair the waste cities, the ruins of many generations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall build the long rough wildernesses, and set up the old desert. They shall repair the waste places, and such as have been void throughout many generations.

NET Bible

They will rebuild the perpetual ruins and restore the places that were desolate; they will reestablish the ruined cities, the places that have been desolate since ancient times.

New Heart English Bible

They shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.

The Emphasized Bible

Then shall they build the wastes of a bygone age, The desolations of former times, shall they raise up, - And they shall build anew - The cities laid waste, The desolations of generation after generation.

Webster

And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.

World English Bible

They shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.

Youngs Literal Translation

And they have built the wastes of old, The desolations of the ancients they raise up, And they have renewed waste cities, The desolations of generation and generation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּנה 
Banah 
Usage: 376

the old
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

the former
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

חדשׁ 
Chadash 
Usage: 10

the waste
חרב 
Choreb 
Usage: 16

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

of many
דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

References

Fausets

Context Readings

The Year Of Yahweh's Favor

3 To give them a fair head-dress in place of dust, the oil of joy in place of the clothing of grief, praise in place of sorrow; so that they may be named trees of righteousness, the planting of the Lord, and so that he may have glory. 4 And they will be building again the old broken walls, and will make new the old waste places, and will put up again the towns which have been waste for long generations. 5 And men from strange countries will be your herdsmen, and those who are not Israelites will be your ploughmen and vine-keepers.

Cross References

Isaiah 58:12

And your sons will be building again the old waste places: you will make strong the bases of old generations: and you will be named, He who puts up the broken walls, and, He who makes ready the ways for use.

Isaiah 49:6-8

It is not enough for one who is my servant to put the tribes of Jacob again in their place, and to get back those of Israel who have been sent away: my purpose is to give you as a light to the nations, so that you may be my salvation to the end of the earth.

Ezekiel 36:23-26

And I will make holy my great name which has been made unclean among the nations, which you have made unclean among them; and it will be clear to the nations that I am the Lord, says the Lord, when I make myself holy in you before their eyes.

Ezekiel 36:33-36

This is what the Lord has said: In the day when I make you clean from all your evil-doings I will let the towns be peopled and there will be building on the waste places.

Amos 9:14-15

And I will let the fate of my people Israel be changed, and they will be building up again the waste towns and living in them; they will again be planting vine-gardens and taking the wine for their drink; and they will make gardens and get the fruit of them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain