Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, the LORD will make it known unto the ends of the world. And say ye unto the daughter of Zion, "Behold, he that is thy saviour cometh and his reward with him and his work before him.
New American Standard Bible
King James Version
Behold, the LORD hath proclaimed unto the end of the world, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his work before him.
Holman Bible
to the ends of the earth,
“Say to Daughter Zion:
Look, your salvation is coming,
His reward is with Him,
and His gifts accompany Him.”
International Standard Version
Here is the LORD! Proclaim to the ends of the earth, say to the inhabitants of Zion: "See, your salvation is coming! See, his reward is with him, and his recompenses are before him.'
A Conservative Version
Behold, LORD has proclaimed to the end of the earth, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation comes. Behold, his reward is with him, and his recompense before him.
American Standard Version
Behold, Jehovah hath proclaimed unto the end of the earth, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his recompense before him.
Amplified
Listen carefully, the Lord has proclaimed to the end of the earth,
Say to the Daughter of Zion, “Look now, your salvation is coming [in the Lord];
Indeed, His reward is with Him, and His restitution accompanies Him.”
Bible in Basic English
The Lord has sent out word to the end of the earth, Say to the daughter of Zion, See, your saviour comes; those whom he has made free are with him, and those to whom he has given salvation go before him.
Darby Translation
Behold, Jehovah hath proclaimed unto the end of the earth, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his recompence before him.
Julia Smith Translation
Behold, Jehovah caused to be heard to the extremity of the earth, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation coming: behold, his reward with him, and his work before his face.
King James 2000
Behold, the LORD has proclaimed unto the ends of the earth, Say you to the daughter of Zion, Behold, your salvation comes; behold, his reward is with him, and his work before him.
Lexham Expanded Bible
Look! Yahweh has proclaimed to the end of the earth: Say to daughter Zion, "Look, your salvation [is] coming! Look, his reward [is] with him, and his reward before him.
Modern King James verseion
Behold, Jehovah has sent a message to the end of the earth, Tell the daughter of Zion, Behold, your salvation comes. Behold, His reward is with Him, and His work before Him.
NET Bible
Look, the Lord announces to the entire earth: "Say to Daughter Zion, 'Look, your deliverer comes! Look, his reward is with him and his reward goes before him!'"
New Heart English Bible
Behold, the LORD has proclaimed to the end of the earth, "Say to the daughter of Zion, 'Behold, your salvation comes. Behold, his reward is with him, and his recompense before him.'"
The Emphasized Bible
Lo! Yahweh, hath sent a message unto the end of the earth: Say ye to the daughter of Zion, Lo! thy Salvation, is coming, - Lo! his reward, is with him, And, his recompense, before him:
Webster
Behold, the LORD hath proclaimed to the end of the world, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; Behold, his reward is with him, and his work before him.
World English Bible
Behold, Yahweh has proclaimed to the end of the earth, "Say to the daughter of Zion, 'Behold, your salvation comes. Behold, his reward is with him, and his recompense before him.'"
Youngs Literal Translation
Lo, Jehovah hath proclaimed unto the end of the earth: 'Say ye to the daughter of Zion, Lo, thy salvation hath come,' Lo, his hire is with him, and his wage before him.
Interlinear
Shama`
Qatseh
Word Count of 20 Translations in Isaiah 62:11
Verse Info
Context Readings
Zion's New Identity
10 Go from gate to gate, and prepare the way for the people: cast up gravel, and make the way high and cleanse it of stones, and set up a banner for the people. 11 Behold, the LORD will make it known unto the ends of the world. And say ye unto the daughter of Zion, "Behold, he that is thy saviour cometh and his reward with him and his work before him. 12 And they shall be called a people of holiness, redeemed of the LORD. And thou shalt be called a haunted city and not forsaken.
Phrases
Cross References
Zechariah 9:9
Rejoice thou greatly, O daughter Zion; be glad, O daughter Jerusalem. For lo, thy King cometh unto thee, even the righteous and Saviour: Lowly and simple is he, he rideth upon an ass, and upon the foal of an ass.
Matthew 21:5
"Tell ye the daughter of Zion, Behold, thy King cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass used to the yoke."
Revelation 22:12
"And behold, I come shortly, and my reward with me, to give every man according as his deeds shall be.
Isaiah 40:9-10
Moreover the voice cried thus, "Go up unto the hill, O Zion, thou that bringest good tidings; lift up thy voice with power, O thou preacher Jerusalem. Lift it up without fear, and say unto the cities of Judah, 'Behold, your God!'
John 12:15
"Fear not, daughter of Zion: Behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt."
Psalm 98:1-3
O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvelous things. With his own righthand and with his holy arm hath he gotten himself the victory.
Isaiah 49:4
And I said, "I labour in vain and spend my strength for nought, and unprofitably. Howbeit, my cause I commit to the LORD and my travail unto my God."
Isaiah 49:6
"Behold, I have made thee a light, that thou shouldest be salvation, even unto the end of the world. Kings shall see, and rulers shall stand up and shall worship, because of the LORD, which is faithful; and the holy of Israel hath chosen thee.
Mark 16:15
And he said unto them, "Go ye into all the world, and preach the glad tidings to all creatures:
Romans 10:11-18
For the scripture saith, "Whosoever believeth on him, shall not be ashamed."