Parallel Verses

American Standard Version

Thou shalt also be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.

New American Standard Bible

You will also be a crown of beauty in the hand of the Lord,
And a royal diadem in the hand of your God.

King James Version

Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.

Holman Bible

You will be a glorious crown in the Lord’s hand,
and a royal diadem in the palm of your God.

International Standard Version

You will be a crown of splendor in the LORD's hand, and a royal diadem in the hand of your God.

A Conservative Version

Thou shall also be a crown of beauty in the hand of LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.

Amplified


You will also be [considered] a crown of glory and splendor in the hand of the Lord,
And a royal diadem [exceedingly beautiful] in the hand of your God.

Bible in Basic English

And you will be a fair crown in the hand of the Lord, and a king's head-dress in the hand of your God.

Darby Translation

And thou shalt be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.

Julia Smith Translation

And thou wert a crown of glory in the hand of Jehovah, and a tiara of royalty in the hand of thy God.

King James 2000

You shall also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of your God.

Lexham Expanded Bible

And you shall be a crown of beauty in the hand of Yahweh, and a headband of royalty in the hand of your God.

Modern King James verseion

You also will be a crown of glory in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt be a crown in the hand of the LORD, and a glorious garland in the hand of thy God.

NET Bible

You will be a majestic crown in the hand of the Lord, a royal turban in the hand of your God.

New Heart English Bible

You shall also be a crown of beauty in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of your God.

The Emphasized Bible

Then shalt thou become - A crown of adorning, in the hand of Yahweh, and A royal diadem in the hand of thy God.

Webster

Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.

World English Bible

You shall also be a crown of beauty in the hand of Yahweh, and a royal diadem in the hand of your God.

Youngs Literal Translation

And thou hast been a crown of beauty in the hand of Jehovah, And a diadem of royalty in the hand of thy God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עטרה 
`atarah 
Usage: 23

of glory
תּפארת תּפארה 
Tiph'arah 
Usage: 51

in the hand
יד 
Yad 
כּף 
Kaph 
Usage: 1612
Usage: 192

of the Lord

Usage: 0

and a royal
מלוּכה 
M@luwkah 
Usage: 24

צניפה צנוף צניףo 
Tsaniyph 
Usage: 5

Context Readings

Zion's New Identity

2 And the nations shall see thy righteousness, and all kings thy glory, and thou shalt be called by a new name, which the mouth of Jehovah shall name. 3 Thou shalt also be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God. 4 Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzi-bah, and thy land Beulah; for Jehovah delighteth in thee, and thy land shall be married.


Cross References

Zechariah 9:16

And Jehovah their God will save them in that day as the flock of his people; for they shall be as the stones of a crown, lifted on high over his land.

1 Thessalonians 2:19

For what is our hope, or joy, or crown of glorying? Are not even ye, before our Lord Jesus at his coming?

Isaiah 28:5

In that day will Jehovah of hosts become a crown of glory, and a diadem of beauty, unto the residue of his people;

Luke 2:14

Glory to God in the highest, And on earth peace among men in whom he is well pleased.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain