Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Leading them through the depths, As a horse in a plain they stumble not.

New American Standard Bible

Who led them through the depths?
Like the horse in the wilderness, they did not stumble;

King James Version

That led them through the deep, as an horse in the wilderness, that they should not stumble?

Holman Bible

and led them through the depths
like a horse in the wilderness,
so that they did not stumble.

International Standard Version

who led them through the depths? Like a horse in the open desert, they did not stumble;

A Conservative Version

who led them through the depths, as a horse in the wilderness, so that they stumbled not?

American Standard Version

that led them through the depths, as a horse in the wilderness, so that they stumbled not?

Amplified


Who led them through the depths [of the Red Sea],
Like a horse in the wilderness, [so that] they did not stumble?

Bible in Basic English

He who made them go through the deep waters, like a horse in the waste land?

Darby Translation

who led them through the depths, like a horse in the wilderness, and they stumbled not?

Julia Smith Translation

Leading them through the depths as a horse in the desert, they shall not be weak

King James 2000

That led them through the deep, as a horse in the wilderness, that they should not stumble?

Lexham Expanded Bible

{who led} them through the depths? They did not stumble like horse in the desert;

Modern King James verseion

He led them through the deep, like a horse in the wilderness, so that they would not stumble.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

how he led them in the deep, as a horse is led in the plain, that they should not stumble.

NET Bible

who led them through the deep water? Like a horse running on flat land they did not stumble.

New Heart English Bible

who led them through the depths, as a horse in the wilderness, so that they did not stumble?

The Emphasized Bible

Causing them to go through the roaring deeps, - Like a horse through the wilderness, That they should not stumble?

Webster

That led them through the deep, as a horse in the wilderness, that they should not stumble?

World English Bible

who led them through the depths, as a horse in the wilderness, so that they didn't stumble?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילך 
Yalak 
Usage: 0

תּהם תּהום 
T@howm 
Usage: 36

as an horse
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

References

Context Readings

Remembering Yahweh's Mercy

12 Leading by the right hand of Moses, the arm of His glory, Cleaving waters from before them, To make to Himself a name age-during. 13 Leading them through the depths, As a horse in a plain they stumble not. 14 As a beast into a valley goeth down, The Spirit of Jehovah causeth him to rest, So hast Thou led Thy people, To make to Thyself a glorious name.

Cross References

Psalm 106:9

And rebuketh the sea of Suph, and it is dried up, And causeth them to go Through depths as a wilderness.

Jeremiah 31:9

With weeping they come in, And with supplications I bring them, I cause them to go unto streams of waters, In a right way -- they stumble not in it, For I have been to Israel for a father, And Ephraim -- My first-born is he.

Habakkuk 3:15

Thou hast proceeded through the sea with Thy horses -- the clay of many waters.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain