Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then trod I down peoples in mine anger, And make them drunk with mine indignation, And brought down to the earth their life-blood.

New American Standard Bible

“I trod down the peoples in My anger
And made them drunk in My wrath,
And I poured out their lifeblood on the earth.”

King James Version

And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.

Holman Bible

I crushed nations in My anger;
I made them drunk with My wrath
and poured out their blood on the ground.

International Standard Version

I trampled people in my anger; in my wrath I made them drunk and I poured out their lifeblood on the ground."

A Conservative Version

And I trod down the peoples in my anger, and made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth.

American Standard Version

And I trod down the peoples in mine anger, and made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth.

Amplified


“I trampled the peoples in My anger
And made them drunk with [the cup of] My wrath,
And I spilled their lifeblood on the earth.”

Bible in Basic English

And in my passion the peoples were crushed under my feet, and broken in my wrath, and I put down their strength to the earth.

Darby Translation

And I have trodden down the peoples in mine anger, and made them drunk in my fury; and their blood have I brought down to the earth.

Julia Smith Translation

And I:will tread down peoples in mine anger; and I will make them drunk in my wrath, and I will bring down their juice to the earth.

King James 2000

And I will tread down the people in my anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.

Lexham Expanded Bible

And I trampled peoples in my anger, and I made them drunk in my wrath, and I brought their juice down to the earth."

Modern King James verseion

And I will tread down the people in My anger, and make them drunk in My fury, and I will pour their juice to the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and thus have I trodden down the people in my wrath, and bathed them in my displeasure: Insomuch that I have shed their blood upon the earth."

NET Bible

I trampled nations in my anger, I made them drunk in my rage, I splashed their blood on the ground."

New Heart English Bible

I trod down the peoples in my anger, and made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth."

Webster

And I will tread down the people in my anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.

World English Bible

I trod down the peoples in my anger, and made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth."

Youngs Literal Translation

And I tread down peoples in mine anger, And I make them drunk in my fury, And I bring down to earth their strength.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will tread down
בּוּס 
Buwc 
Usage: 12

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

שׁכר 
Shakar 
Usage: 19

in my fury
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

and I will bring down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

נצח 
Netsach 
Usage: 2

References

Easton

Hastings

Context Readings

Yahweh's Day Of Vengeance

5 Therefore looked I around, and there was none to help, - And I was astonished that there was none to uphold, - So, mine own arm brought me salvation, And mine indignation, the same upheld me; 6 Then trod I down peoples in mine anger, And make them drunk with mine indignation, And brought down to the earth their life-blood. 7 The lovingkindness of Yahweh, will I recall the praises of Yahweh, According to all that Yahweh hath bestowed upon us, - Even the abundance of goodness to the house of Israel, Which he bestowed upon them - According to his compassions and According to the abundance of his lovingkindness.


Cross References

Isaiah 49:26

Then will I feed thy tormentors with their own flesh, And as with new wine - with their own blood, shall they be drunk, - So shall all flesh, know, that, I - Yahweh, am thy Saviour, And, thy Redeemer, is the Mighty One of Jacob.

Job 21:20

His own eyes, shall see his misfortune, and, the wrath of the Almighty, shall he drink.

Psalm 60:3

Thou hast suffered thy people to see hardship, Thou hast let them drink the wine of confusion.

Psalm 75:8

For, a cup, is in the hand of Yahweh, Whose wine is foaming, It is full of spiced wine, Which he hath caused to flow from one to another, - Surely, the dregs thereof, they shall drain out - they shall drink, Even all the lawless ones of the earth.

Isaiah 25:10-12

For the hand of Yahweh will settle down in this mountain, - Then shall Moab be trodden down in its place, Like the treading down of a strawheap in the water of a dunghill;

Isaiah 26:5-6

For he hath brought down the inhabitants of the height the city exalted, - He layeth it low, Layeth it low even to the ground, Levelleth it, even to the dust:

Isaiah 29:9

Stand ye stock still and stare, Besmear your eyes and be blind, - They are drunken but not with wine, They reel, but not with strong drink;

Isaiah 51:21-23

Therefore, hear, I pray thee, this, thou humbled one, - And drunken but not with wine: -

Isaiah 63:2-3

Wherefore is there red, on thy raiment, - And thy garments as of one treading in a wine-trough?

Jeremiah 25:16-17

Yea they shall drink and reel to and fro and act as madmen, because of the sword which I am sending between them.

Jeremiah 25:26-27

And all the kings of the North, the near and the far every man with his brother, and all the kingdoms of the earth which are on the face of the ground; And the king of Sheshach, shall drink, after them.

Lamentations 3:15

He hath sated me with bitter things, hath drenched me with wormwood.

Revelation 14:10

he also, shall drink of the wine of the wrath of God, which is prepared, unmixed, in the cup of his anger; - and he shall be tormented with fire and brimstone, before holy messengers and before the Lamb;

Revelation 16:6

Because, blood of saints and prophets, poured they out, and, blood, unto them, hast thou given to drink: Worthy, they are!

Revelation 16:19

and the great city became divided into three parts, and the cities of the nations fell; and, Babylon the Great, was brought into remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the wrath of his anger;

Revelation 18:3-6

Because, by reason of the wineof the wrath of her lewdness, have all the nations fallen, and, the kings of the earth, with her, did commit lewdness, and, the merchants of the earth, by reason of the power of her wantonness, waxed rich.

Revelation 18:21

And one mighty messenger lifted a stone, as it were a great millstone, and cast it into the sea, saying - Thus, with main force, shall be cast down, Babylon the great city, - and in nowise be found any more;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain