Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The cities of thy Sanctuary lie waste: Zion is a wilderness, and Jerusalem a desert.

New American Standard Bible

Your holy cities have become a wilderness,
Zion has become a wilderness,
Jerusalem a desolation.

King James Version

Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.

Holman Bible

Your holy cities have become a wilderness;
Zion has become a wilderness,
Jerusalem a desolation.

International Standard Version

Your holy cities have become a desert; Zion has become like a desert, Jerusalem a desolation.

A Conservative Version

Thy holy cities have become a wilderness. Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.

American Standard Version

Thy holy cities are become a wilderness, Zion is become a wilderness, Jerusalem a desolation.

Amplified


Your holy cities have become a wilderness,
Zion has become a wilderness,
Jerusalem a desolation.

Bible in Basic English

Your holy towns have become a waste, Zion has become a waste, Jerusalem is a mass of broken walls.

Darby Translation

Thy holy cities are become a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.

Julia Smith Translation

The cities of thy holy place were desert; Zion was a desert., Jerusalem a desolation.

King James 2000

Your holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.

Lexham Expanded Bible

{Your holy cities} have become a wilderness; Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.

Modern King James verseion

Your holy cities are a wilderness; Zion is a wilderness, Jerusalem is a ruin.

NET Bible

Your chosen cities have become a desert; Zion has become a desert, Jerusalem is a desolate ruin.

New Heart English Bible

Your holy cities have become like a wilderness, Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.

The Emphasized Bible

Thy holy cities, have become a wilderness, - Zion, a wilderness, hath become, Jerusalem, a desolation!

Webster

Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.

World English Bible

Your holy cities are become a wilderness, Zion is become a wilderness, Jerusalem a desolation.

Youngs Literal Translation

Thy holy cities have been a wilderness, Zion a wilderness hath been, Jerusalem a desolation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

is a wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

References

Context Readings

Prayer For Mercy

9 Be not too sore displeased, O LORD, and keep not our offenses too long in thy remembrance: but consider that we all are thy people. 10 The cities of thy Sanctuary lie waste: Zion is a wilderness, and Jerusalem a desert. 11 Our holy house which is our beauty, where our fathers praised thee, is burnt up: yea, all our commodities and pleasures are wasted away.

Cross References

Isaiah 1:7

Your land lieth waste, your cities are burnt up, your enemies devour your land, and ye must be fain to stand, and look upon it: and it is desolate, as it were with enemies in a battle.

2 Kings 25:9

and burnt the house of the LORD and the king's house and all the houses of Jerusalem, and all the great houses burnt he with fire.

2 Chronicles 36:19-21

And they burnt the house of God and brake down the walls of Jerusalem and burnt all the palaces thereof with fire with all the goodly stuff thereof, and marred it.

Psalm 79:1-7

{A Psalm of Asaph} O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled, and made Jerusalem a heap of stones.

Lamentations 1:1-4

{Aleph} Alas, how sitteth the city so desolate, that some time was full of people? How is she become like a widow, which was the lady of all nations? How is she brought under tribute, that ruled all lands?

Lamentations 2:4-8

{Daleth} He hath bent his bow like an enemy, he hath fastened his righthand as an adversary: and everything that was pleasant to see, he hath smitten it down. He hath poured out his wrath like a fire, into the tabernacle of the daughter of Zion.

Lamentations 5:18

because of the hill of Zion that is destroyed: Insomuch that the foxes run upon it.

Daniel 9:26-27

After these sixty two weeks, shall Christ be slain, and they shall have no pleasure in him. Then shall there come a people with the prince, and destroy the city and the Sanctuary: and his end shall come as the water flood. But the desolation shall continue till the end of the battle.

Daniel 12:7

Then heard I the man with the linen clothes, which stood above upon the waters of the flood: when he held up his right and left hand unto heaven, and sware by him which liveth forever, that, "It shall tarry for a time, two times and half a time: when the power of the holy people is clean scattered abroad, then shall all these things be fulfilled."

Micah 3:12

Therefore shall Zion, for your sakes, be plowed like a field: Jerusalem shall become a heap of stones, and the hill of the temple shall be turned to a high wood.

Luke 21:21

Then let them which are in Jewry fly to the mountains. And let them which are in the midst of it, depart out. And let not them that are in other countries, come therein.

Luke 21:24

And they shall fall on the edge of the sword. And they shall be led captive into all nations. And Jerusalem shall be trodden underfoot of the gentiles, until the time of the gentiles be fulfilled.

Revelation 11:1-2

And then was given me a reed, like unto a rod, and it was said unto me, "Rise and mete the temple of God, and the altar, and them that worship therein;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain