Parallel Verses

Julia Smith Translation

Thou mettest him rejoicing and doing justice, they shall remember thee in thy ways: behold, thou wert angry; and we shall sin in them of old, and we shall be saved.

New American Standard Bible

You meet him who rejoices in doing righteousness,
Who remembers You in Your ways.
Behold, You were angry, for we sinned,
We continued in them a long time;
And shall we be saved?

King James Version

Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, those that remember thee in thy ways: behold, thou art wroth; for we have sinned: in those is continuance, and we shall be saved.

Holman Bible

You welcome the one who joyfully does what is right;
they remember You in Your ways.
But we have sinned, and You were angry.
How can we be saved if we remain in our sins?

International Standard Version

You come to the aid of those who gladly do what's right, To those who remember you in your ways. See, you were angry, and we sinned against them for a long time, but we will be saved.

A Conservative Version

Thou meet him who rejoices and works righteousness, those who remember thee in thy ways. Behold, thou were angry, and we sinned. Therefore we have erred.

American Standard Version

Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, those that remember thee in thy ways: behold, thou wast wroth, and we sinned: in them have we been of long time; and shall we be saved?

Amplified


You meet him who rejoices in doing that which is morally right,
Who remembers You in Your ways.
Indeed, You were angry, for we sinned;
We have long continued in our sins [prolonging Your anger].
And shall we be saved [under such circumstances]?

Bible in Basic English

Will you not have mercy on him who takes pleasure in doing righteousness, even on those who keep in mind your ways? Truly you were angry, and we went on doing evil, and sinning against you in the past.

Darby Translation

Thou meetest him that rejoiceth to do righteousness, those that remember thee in thy ways: (behold, thou wast wroth, and we have sinned:) in those is perpetuity, and we shall be saved.

King James 2000

You meet him that rejoices and works righteousness, those that remember you in your ways: behold, you are angry; for we have sinned: in those ways is continuance, and we shall be saved.

Lexham Expanded Bible

You meet with the one who rejoices, one who does righteousness. In your ways they remember you. Look! You were angry and we sinned against them [in] ancient [times] and we were saved.

Modern King James verseion

You meet him who rejoices and works righteousness, those who remember You in Your ways. Behold, You were angry, for we sinned. In them is eternity, and we will be saved.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou helpest him that doth right with cheerfulness, and them that think upon thy ways. But lo, thou art angry: for we offend, and have been ever in sin, and there is not one whole.

NET Bible

You assist those who delight in doing what is right, who observe your commandments. Look, you were angry because we violated them continually. How then can we be saved?

New Heart English Bible

You meet him who rejoices and works righteousness, those who remember you in your ways. Behold, you were angry, and we sinned. We have been in sin for a long time; and shall we be saved?

The Emphasized Bible

Yet didst thou meet Him who was rejoicing and working righteousness, Even them who in thy ways, remembered thee, - Lo! thou, hast been vexed, And truly we had sinned, Among them, was the prospect of an age to come , That we might be saved.

Webster

Thou meetest him that rejoiceth, and worketh righteousness, those that remember thee in thy ways: behold, thou art wroth; for we have sinned: in those is continuance, and we shall be saved.

World English Bible

You meet him who rejoices and works righteousness, those who remember you in your ways. Behold, you were angry, and we sinned. We have been in sin for a long time; and shall we be saved?

Youngs Literal Translation

Thou hast met with the rejoicer And the doer of righteousness, In Thy ways they remember Thee, Lo, Thou hast been wroth when we sin, By them is continuance, and we are saved.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּגע 
Paga` 
Usage: 46

שׂישׂ שׂוּשׂ 
Suws 
Usage: 27

דּרך 
Derek 
Usage: 704

behold, thou art wroth
קצף 
Qatsaph 
Usage: 34

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

References

Fausets

Context Readings

Prayer For Mercy

4 From forever they heard not, they gave not ear, the eye saw not, O God, besides thee, he will do to him waiting for him. 5 Thou mettest him rejoicing and doing justice, they shall remember thee in thy ways: behold, thou wert angry; and we shall sin in them of old, and we shall be saved. 6 And we were all as the unclean, and all our justice as the garment of monthly courses; and we shall all fail away as the leaf; and our iniquities as the wind will take us away.

Cross References

Exodus 20:24

An altar of earth shalt thou make to me, and sacrifice upon it thy burnt-offering and thy peace, and thy sheep and thy cattle: and in every place where I shall cause my name to be remembered, I will come to thee and bless thee.

Exodus 25:22

And I was known to thee there, and I spake to thee from above the cover, from between the two cherubs which are upon the ark of the testimony, all which I shall command thee to the sons of Israel.

Exodus 29:42-43

A burnt-offering of continuance for your generations at the door of the tent of appointment before Jehovah, where I will meet with you there, to speak to thee there.

Exodus 30:6

And give it before the vail that is upon the ark of the testimonies, before the cover which is upon the testimonies, where I will meet with thee there.

Psalm 25:10

All the paths of Jehovah are mercy and truth to those watching his covenant and his testimonies.

Psalm 37:4

And delight thyself upon Jehovah, and he shall give to thee the petitions of thy heart

Psalm 90:7-9

For we were finished in thine Anger, and in thy wrath we were terrified.

Psalm 103:17

And the mercy of Jehovah is from forever even to forever upon those fearing him, and his justice to sons' sons.

Psalm 112:1

Praise ye Jah. Happy the man fearing Jehovah, delighting greatly in his commands..

Isaiah 26:8-9

Also the way of thy judgments, O Jehovah, we hoped for thee; to thy name and to thy remembrance is the desire of the soul.

Isaiah 56:1-7

Thus said Jehovah, Watch ye judgment and do justice; for my salvation drew near to come, and my justice to be uncovered.

Isaiah 63:10

They embittered and grieved his holy spirit; and he will turn to them for an enemy; he fought against them.

Jeremiah 31:18-20

Hearing, I heard Ephraim being thrust away: Thou didst correct me, and I shall be corrected as a calf not being taught: turn me back and I shall be turned back, for thou Jehovah my God.

Hosea 6:3

And we shall know, we shall pursue to know Jehovah: as the morning his going forth was prepared; and he shall come as the rain to us, as the latter rain, the early rain of the earth.

Hosea 11:8

How shall I give thee up, O Ephraim? Shall I deliver thee over, O Israel? How shall I give thee as the earth? Shall I set thee as roes? My heart was turned upon me; my grievings were kindled together.

Malachi 3:6

For I am Jehovah, I changed not; and ye the sons of Jacob were not finished.

Acts 10:2-4

Religious, and fearing God with all his house, and doing many alms to the people, and praying God always.

Acts 10:35

But in every nation he fearing him, and working justice, is acceptable to him.

Philippians 3:13-15

Brethren, I reckon not myself to have been overtaken: but one, truly forgetting things behind, and stretching still farther to things before,

Hebrews 4:16

We should therefore go with freedom of speech to the throne of grace, that we receive mercy, and find grace for timely assistance.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain