Parallel Verses

Julia Smith Translation

And we shall know, we shall pursue to know Jehovah: as the morning his going forth was prepared; and he shall come as the rain to us, as the latter rain, the early rain of the earth.

New American Standard Bible

“So let us know, let us press on to know the Lord.
His going forth is as certain as the dawn;
And He will come to us like the rain,
Like the spring rain watering the earth.”

King James Version

Then shall we know, if we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.

Holman Bible

Let us strive to know the Lord.
His appearance is as sure as the dawn.
He will come to us like the rain,
like the spring showers that water the land.

International Standard Version

Let us know, let us pursue knowledge of the LORD; his coming is as certain as the dawn. He will come to us like the rain, like the autumn and spring rains come on the earth.

A Conservative Version

And let us know, let us follow on to know LORD. His going forth is sure as the morning, and he will come to us as the rain, as the latter rain that waters the earth.

American Standard Version

And let us know, let us follow on to know Jehovah: his going forth is sure as the morning; and he will come unto us as the rain, as the latter rain that watereth the earth.

Amplified


“So let us know and become personally acquainted with Him; let us press on to know and understand fully the [greatness of the] Lord [to honor, heed, and deeply cherish Him].
His appearing is prepared and is as certain as the dawn,
And He will come to us [in salvation] like the [heavy] rain,
Like the spring rain watering the earth.”

Bible in Basic English

And let us have knowledge, let us go after the knowledge of the Lord; his going out is certain as the dawn, his decisions go out like the light; he will come to us like the rain, like the spring rain watering the earth.

Darby Translation

and we shall know, we shall follow on to know Jehovah: his going forth is assured as the morning dawn; and he will come unto us as the rain, as the latter rain which watereth the earth.

King James 2000

Let us know, let us press on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.

Lexham Expanded Bible

Let us know, let us press on to know Yahweh; his rising [is] sure like [the] dawn. He will come like the showers to us, like [the] spring rain that waters [the] earth.

Modern King James verseion

Then we shall know, if we follow on to know Jehovah. His going out is prepared as the morning; and He shall come to us as the rain, as the latter and former rain to the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall we have understanding, and endeavor ourselves to know the LORD. He shall go forth as the spring of the day, and come unto us as the evening and morning rain upon the earth."

NET Bible

So let us acknowledge him! Let us seek to acknowledge the Lord! He will come to our rescue as certainly as the appearance of the dawn, as certainly as the winter rain comes, as certainly as the spring rain that waters the land."

New Heart English Bible

Let us acknowledge the LORD. Let us press on to know the LORD. As surely as the sun rises, The LORD will appear. He will come to us like the rain, like the spring rain that waters the earth."

The Emphasized Bible

Then let us know - let us press on to know - Yahweh, Like the dawn, is his coming forth assured, - that he may come like a down-pour upon us, like the harvest-rain, and the seed-rain of the land.

Webster

Then shall we know, if we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he will come to us as the rain, as the latter and former rain to the earth.

World English Bible

Let us acknowledge Yahweh. Let us press on to know Yahweh. As surely as the sun rises, Yahweh will appear. He will come to us like the rain, like the spring rain that waters the earth."

Youngs Literal Translation

And we know -- we pursue to know Jehovah, As the dawn prepared is His going forth, And He cometh in as a shower to us, As gathered rain -- sprinkling earth.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
if we follow
רדף 
Radaph 
Usage: 143

the Lord

Usage: 0

מצא מוצא 
Mowtsa' 
Usage: 27

as the morning
שׁחר 
Shachar 
Usage: 24

and he shall come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto us as the rain
גּשׁם 
Geshem 
Usage: 35

as the latter
מלקושׁ 
Malqowsh 
Usage: 8

and former rain
ירא ירה 
Yarah 
Usage: 83

Devotionals

Devotionals containing Hosea 6:3

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

A Call To Yahweh

2 He will revive us after two days: in the third day he will raise us up and we shall live before him. 3 And we shall know, we shall pursue to know Jehovah: as the morning his going forth was prepared; and he shall come as the rain to us, as the latter rain, the early rain of the earth. 4 What shall I do to thee, O Ephraim? What shall I do to thee, O Judah? and your kindness as the cloud of the morning, and as the dew being early went away.

Cross References

Psalm 72:6

He shall come down as rain upon a fleece, as showers of pouring rain upon the earth.

Proverbs 2:1-5

My son, if thou wilt receive my words, and wilt hide my commands with thee;

Micah 4:2

And many nations went and said, Come, and we will go up to the mountain of Jehovah, and to the house of the God of Jacob, and he will teach us from his ways, and we will go in his paths: from Zion will instruction go forth, and the word of Jehovah from Jerusalem.

Acts 17:11

And they were of more noble birth than those in Thessalonica, who received the word with all willingness, and examined the writings daily, if these things might hold thus.

Philippians 3:13-15

Brethren, I reckon not myself to have been overtaken: but one, truly forgetting things behind, and stretching still farther to things before,

Deuteronomy 32:2

My doctrine shall drop as the rain; My word shall pour out as the dew, As the showers upon the herbage, And as the rains upon the green herb:

2 Samuel 23:4

And as the light of the morning the sun will rise: the morning not dense; from the shining of the rain bringing forth herbage from the earth.

Job 29:23

And they waited for me as the rain, and they opened wide their mouth for the latter rain.

Psalm 19:4

Their line went forth into all the earth, and their words into the ends of the habitable globe. In them he set a tent for the sun.

Psalm 65:9

Thou reviewedst the earth, and thou wilt water it: thou wilt greatly enrich it; the stream of God being full of waters: thou wilt prepare their grain, for so thou wilt prepare it.

Proverbs 4:18

The path of the just as the light shining, going and shining even to the day prepared.

Isaiah 5:6

And I will make it a desolation; it shall not be pruned and it shall not be dressed, and there came up sharp points and thorns: and upon the clouds I will command from raining rain upon it

Isaiah 32:15

Until the spirit shall be poured upon us from on high, and the desert be for Carmel, and Carmel be reckoned for a forest.

Isaiah 44:3

For I will pour water upon the thirsty, and flowings upon the dry: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring.

Isaiah 54:13

And all thy sons taught of Jehovah; and much the peace of thy sons.

Jeremiah 24:7

And I gave to them a heart to know me, that I am Jehovah: and they were to me for a people, and I will be to them for God: for they shall turn back to me with all their heart

Ezekiel 36:25

And I sprinkled clean waters upon you, and ye were cleansed: from all your uncleannesses and from all your blocks will I cleanse you.

Hosea 2:20

And I betrothed thee to me in faithfulness, and thou knewest Jehovah.

Hosea 10:12

Sow to yourselves for justice, reap ye for the mouth of kindness; break up to you the fallow ground: and the time to seek Jehovah till he shall come and cast justice upon you.

Hosea 14:5

I will be as the dew to Israel: he shall blossom as the lily and strike his roots as Lebanon.

Joel 2:23-24

Ye sons of Zion rejoice and be glad in Jehovah your God; for he gave to you the early rain for justice, and he will bring down to you the rain, the early and latter rain in the first.

Micah 5:2

And thou, house of bread, of Ephratah, for being small among the thousands of Judah, out of thee shall come forth to me he being ruler in Israel; and his goings forth from of old from the days of eternity.

Micah 5:7

And the remnant of Jacob was in the midst of many peoples as the dew from Jehovah, as showers upon the green herb, which will not wait for man and will not delay for the sons of man.

Zechariah 10:1

Ask ye from Jehovah rain in the time of the latter rain; Jehovah made lightnings, and he will give rain of heavy showers to them, to each the green herb in the field.

Malachi 4:2

And to you fearing my name the sun of justice arose, and healing in his wings; and ye went forth and spread as calves of the stall.

Matthew 13:11

And having answered, he said to them, For to you it was given to know the mysteries of the kingdom of the heavens, but to them it was not given.

Luke 1:78

Through the bowels of mercy of our God; by which the rising of the sun of sublimity has reviewed us,

John 7:17

If any desire to do his will, he shall know of the teaching, whether it is of God, or I speak from myself.

John 17:3

And this is eternal life, that they might know thee the only true God, and whom thou hast sent, Jesus Christ.

Hebrews 3:14

For we have been partakers of Christ, if we hold the beginning of our foundation firm to the end;

2 Peter 1:19

And we have the prophetic word more firm; which holding to, ye do well, as to a light shining in a dusty place, even till the day shine through, and the morning star spring up in your hearts:

Revelation 22:16

I Jesus sent mine angel to testify these things to you, to the churches. I am the root and stock of David, the shining and morning star.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain