Parallel Verses

New American Standard Bible

“They will not labor in vain,
Or bear children for calamity;
For they are the offspring of those blessed by the Lord,
And their descendants with them.

King James Version

They shall not labour in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.

Holman Bible

They will not labor without success
or bear children destined for disaster,
for they will be a people blessed by the Lord
along with their descendants.

International Standard Version

They won't toil in vain nor bear children doomed to misfortune, for they will be offspring blessed by the LORD, they and their descendants with them.

A Conservative Version

They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity. For they are the seed of the blessed of LORD, and their offspring with them.

American Standard Version

They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them.

Amplified


“They will not labor in vain,
Or bear children for disaster;
For they are the descendants of those blessed by the Lord,
And their offspring with them.

Bible in Basic English

Their work will not be for nothing, and they will not give birth to children for destruction; for they are a seed to whom the Lord has given his blessing, and their offspring will be with them.

Darby Translation

They shall not labour in vain, nor bring forth for terror; for they are the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them.

Julia Smith Translation

They shall not labor in vain, and they shall not bring forth for terror; for they the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them.

King James 2000

They shall not labor in vain, nor bring forth for trouble; for they are the descendants of the blessed of the LORD, and their offspring with them.

Lexham Expanded Bible

They shall not labor for nothing, and they shall not give birth to horror, for they {shall be offspring blessed by} Yahweh, and their descendants with them.

Modern King James verseion

They will not labor in vain, nor bring forth for terror. For they are the seed of the beloved of Jehovah, and their offspring with them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My chosen shall live long, they shall not labour in vain, nor beget with trouble: for they are the high, blessed seed of the LORD, and their fruits with them.

NET Bible

They will not work in vain, or give birth to children that will experience disaster. For the Lord will bless their children and their descendants.

New Heart English Bible

They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.

The Emphasized Bible

They shall not labour in vain, Nor have children for terror, - For the seed of the blessed ones of Yahweh, shall they be, And their offspring, with them.

Webster

They shall not labor in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.

World English Bible

They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of Yahweh, and their offspring with them.

Youngs Literal Translation

They labour not for a vain thing, Nor do they bring forth for trouble, For the seed of the blessed of Jehovah are they, And their offspring with them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יגע 
Yaga` 
Usage: 26

in vain
ריק 
Riyq 
Usage: 12

בּהלה 
Behalah 
Usage: 4

זרע 
Zera` 
Usage: 229

of the blessed
בּרך 
Barak 
Usage: 330

of the Lord

Usage: 0

צאצא 
Tse'etsa' 
Usage: 11

References

Fausets

Context Readings

New Creation

22 They shall not build and another inhabit; they shall not plant and another eat; for like the days of a tree shall the days of my people be, and my chosen shall long enjoy the work of their hands. 23 “They will not labor in vain,
Or bear children for calamity;
For they are the offspring of those blessed by the Lord,
And their descendants with them.
24 Before they call I will answer; while they are yet speaking I will hear.

Cross References

Isaiah 61:9

Their offspring shall be known among the nations, and their descendants in the midst of the peoples; all who see them shall acknowledge them, that they are an offspring the LORD has blessed.

Deuteronomy 28:3-12

Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the field.

Acts 2:39

For the promise is for you and for your children and for all who are far off, everyone whom the Lord our God calls to himself."

Psalm 115:14-15

May the LORDgive you increase, you and your children!

Isaiah 49:4

But I said, "I have labored in vain; I have spent my strength for nothing and vanity; yet surely my right is with the LORD, and my recompense with my God."

Isaiah 55:2

Why do you spend your money for that which is not bread, and your labor for that which does not satisfy? Listen diligently to me, and eat what is good, and delight yourselves in rich food.

Jeremiah 32:38-39

And they shall be my people, and I will be their God.

Genesis 12:2

And I will make of you a great nation, and I will bless you and make your name great, so that you will be a blessing.

Genesis 17:7

And I will establish my covenant between me and you and your offspring after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your offspring after you.

Leviticus 26:3-10

"If you walk in my statutes and observe my commandments and do them,

Leviticus 26:20

And your strength shall be spent in vain, for your land shall not yield its increase, and the trees of the land shall not yield their fruit.

Leviticus 26:22

And I will let loose the wild beasts against you, which shall bereave you of your children and destroy your livestock and make you few in number, so that your roads shall be deserted.

Leviticus 26:29

You shall eat the flesh of your sons, and you shall eat the flesh of your daughters.

Deuteronomy 28:38-42

You shall carry much seed into the field and shall gather in little, for the locust shall consume it.

Hosea 9:11-14

Ephraim's glory shall fly away like a bird-- no birth, no pregnancy, no conception!

Haggai 1:6

You have sown much, and harvested little. You eat, but you never have enough; you drink, but you never have your fill. You clothe yourselves, but no one is warm. And he who earns wages does so to put them into a bag with holes.

Haggai 2:19

Is the seed yet in the barn? Indeed, the vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree have yielded nothing. But from this day on I will bless you."

Zechariah 10:8-9

"I will whistle for them and gather them in, for I have redeemed them, and they shall be as many as they were before.

Malachi 3:10

Bring the full tithe into the storehouse, that there may be food in my house. And thereby put me to the test, says the LORD of hosts, if I will not open the windows of heaven for you and pour down for you a blessing until there is no more need.

Acts 3:25-26

You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with your fathers, saying to Abraham, 'And in your offspring shall all the families of the earth be blessed.'

Romans 4:16

That is why it depends on faith, in order that the promise may rest on grace and be guaranteed to all his offspring--not only to the adherent of the law but also to the one who shares the faith of Abraham, who is the father of us all,

Romans 9:7-8

and not all are children of Abraham because they are his offspring, but "Through Isaac shall your offspring be named."

1 Corinthians 15:58

Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that in the Lord your labor is not in vain.

Galatians 3:29

And if you are Christ's, then you are Abraham's offspring, heirs according to promise.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain