Parallel Verses
Darby Translation
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah a possessor of my mountains; and mine elect shall possess it, and my servants shall dwell there.
New American Standard Bible
And an
Even
And
King James Version
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and mine elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.
Holman Bible
and heirs to My mountains from Judah;
My chosen
and My servants will dwell there.
International Standard Version
I'll bring forth descendants from Jacob, and from Judah they will inherit my mountains; my chosen people will inherit it, and my servants will live there.
A Conservative Version
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains. And my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell there.
American Standard Version
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains; and my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell there.
Amplified
“I will bring forth descendants from Jacob,
And an heir of My mountains from Judah;
Even My chosen ones shall inherit it,
And My servants will live there.
Bible in Basic English
And I will take a seed out of Jacob, and out of Judah one who will have my mountains for a heritage: and the people I have taken to be mine will have it for themselves, and my servants will have their resting-place there.
Julia Smith Translation
And I brought forth a seed out of Jacob, and out of Judah he shall inherit my mountain: and my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell their.
King James 2000
And I will bring forth a descendant out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and my elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.
Lexham Expanded Bible
And I will bring descendant s out from Jacob, and a {people} from Judah to take possession of my mountain, and my chosen ones shall inherit it, and my servants shall settle there.
Modern King James verseion
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah one who inherits My mountains; and My elect will inherit it, and My servants will dwell there.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But I will take a seed out of Jacob, and out of Judah, one to take possession of my hill. My chosen shall possess these things, and my servants shall dwell there.
NET Bible
I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah people to take possession of my mountains. My chosen ones will take possession of the land; my servants will live there.
New Heart English Bible
And I will bring forth offspring from Jacob, and from Judah they shall inherit my mountains; and my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell there.
The Emphasized Bible
Therefore will I bring forth Out of Jacob, a seed, and Out of Judah, an inheritor of my mountains, That my chosen ones may inherit it, And, my servants, dwell there;
Webster
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and my elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.
World English Bible
I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains; and my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell there.
Youngs Literal Translation
And I have brought out from Jacob a seed, And from Judah a possessor of My mount, And possess it do My chosen ones, And My servants do dwell there.
Themes
Condescension of God » Expostulates with backsliding israel
Interlinear
Yatsa'
Yarash
Yarash
Word Count of 20 Translations in Isaiah 65:9
Verse Info
Context Readings
Judgment And Salvation
8 Thus saith Jehovah: As the new wine is found in the cluster, and it is said, Destroy it not, for a blessing is in it; so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all. 9 And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah a possessor of my mountains; and mine elect shall possess it, and my servants shall dwell there. 10 And the Sharon shall be a fold for flocks, and the valley of Achor a couching-place of the herds, for my people that have sought me.
Cross References
Amos 9:11-15
In that day will I raise up the tabernacle of David which is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old:
Isaiah 27:6
In the future Jacob shall take root; Israel shall blossom and bud, and they shall fill the face of the world with fruit.
Isaiah 10:20-22
And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel and such as are escaped of the house of Jacob shall no more again rely upon him that smote them; but they shall rely upon Jehovah, the Holy One of Israel, in truth.
Isaiah 11:11-16
And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to acquire the remnant of his people which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
Isaiah 32:18
And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting-places.
Isaiah 45:19
I have not spoken in secret, in a dark place of the earth; I said not unto the seed of Jacob, Seek me in vain: I am Jehovah, speaking righteousness, declaring things which are right.
Isaiah 65:15
And ye shall leave your name for a curse unto mine elect; for the Lord Jehovah will slay thee, and will call his servants by another name:
Isaiah 65:22
they shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree shall be the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands.
Jeremiah 31:36-40
If those ordinances depart from before me, saith Jehovah, the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.
Jeremiah 33:17-26
For thus saith Jehovah: There shall never fail to David a man to sit upon the throne of the house of Israel;
Ezekiel 36:8-15
And ye mountains of Israel shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel: for they are at hand to come.
Ezekiel 36:24
And I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.
Ezekiel 37:21-28
And say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, whither they are gone, and will gather them from every side, and bring them into their own land:
Ezekiel 39:25-29
Therefore, thus saith the Lord Jehovah: Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name:
Obadiah 1:17-21
But upon mount Zion shall there be deliverance, and it shall be holy; and the house of Jacob shall possess their possessions.
Zephaniah 3:20
At that time will I bring you, yea, at the time that I gather you; for I will make you a name and a praise, among all the peoples of the earth, when I shall turn again your captivity before your eyes, saith Jehovah.
Zechariah 10:6-12
And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them back again; for I will have mercy upon them; and they shall be as though I had not cast them off: for I am Jehovah their God, and I will answer them.
Matthew 24:22
and if those days had not been cut short, no flesh had been saved; but on account of the elect those days shall be cut short.
Romans 11:5-7
Thus, then, in the present time also there has been a remnant according to election of grace.
Romans 11:28
As regards the glad tidings, they are enemies on your account; but as regards election, beloved on account of the fathers.