Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"Rejoice with Jerusalem and shout in exultation with her, all those who love her! Rejoice with her [in] joy, all those who mourn over her,

New American Standard Bible

"Be joyful with Jerusalem and rejoice for her, all you who love her; Be exceedingly glad with her, all you who mourn over her,

King James Version

Rejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn for her:

Holman Bible

Be glad for Jerusalem and rejoice over her, all who love her. Rejoice greatly with her, all who mourn over her-

International Standard Version

"Rejoice with Jerusalem, and be happy for her, all you who love her; rejoice with her in gladness, all you who mourn over her,

A Conservative Version

Rejoice ye with Jerusalem, and be glad for her, all ye who love her. Rejoice for joy with her, all ye who mourn over her,

American Standard Version

Rejoice ye with Jerusalem, and be glad for her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn over her;

Amplified

Rejoice with Jerusalem and be glad for her, all you who love her; rejoice for joy with her, all you who mourn over her,

Bible in Basic English

Have joy with Jerusalem, and be glad with her, all you her lovers: take part in her joy, all you who are sorrowing for her:

Darby Translation

Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all ye that love her; rejoice for joy with her, all ye that mourn over her:

Jubilee 2000 Bible

Rejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: be filled with joy with her, all ye that mourn for her:

Julia Smith Translation

Rejoice ye with Jerusalem, and be glad in her, all ye loving her: rejoice with her from joy, all ye mourning over her:

King James 2000

Rejoice with Jerusalem, and be glad with her, all you that love her: rejoice for joy with her, all you that mourn for her:

Modern King James verseion

Rejoice with Jerusalem, and be glad with her, all who love her. Rejoice for joy with her, all who mourn for her;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Rejoice with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her. Be joyful with her, all ye that mourned for her.

NET Bible

Be happy for Jerusalem and rejoice with her, all you who love her! Share in her great joy, all you who have mourned over her!

New Heart English Bible

"Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all you who love her: rejoice for joy with her, all you who mourn over her;

The Emphasized Bible

Rejoice ye with Jerusalem, and exult over her All ye who love her, - Joy with her right joyfully, All ye who used to mourn over her:

Webster

Rejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn for her:

World English Bible

"Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all you who love her: rejoice for joy with her, all you who mourn over her;

Youngs Literal Translation

Rejoice ye with Jerusalem, And be glad in her, all ye loving her, Rejoice ye with her for joy, All ye are mourning for her,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

ye with Jerusalem
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and be glad
גּוּל גּיל 
Giyl 
Usage: 45

with her, all ye that love
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

שׂישׂ שׂוּשׂ 
Suws 
Usage: 27

משׂושׂ 
Masows 
Usage: 17

with her, all ye that mourn
אבל 
'abal 
Usage: 39

Context Readings

Zion's Delivery

9 Shall I myself I break open and not {deliver}?" says Yahweh, "or I who {delivers} lock up [the womb]?" says your God. 10 "Rejoice with Jerusalem and shout in exultation with her, all those who love her! Rejoice with her [in] joy, all those who mourn over her, 11 so that you may suck and be satisfied from her {consoling breast}, so that you may drink deeply and refresh yourselves from her {heavy breast}."


Cross References

Deuteronomy 32:43

Call for songs of joy, O nations, [concerning] his people, for the blood of his servants he will avenge, {and he will take reprisals against his foes}, and he will make atonement [for] his land, his people."

Psalm 26:8

O Yahweh, I love [the] dwelling of your house, and {the place where your glory abides}.

Psalm 122:6

Pray for the peace of Jerusalem: "May those who love you be at ease.

Psalm 137:6

Let my tongue cling to the roof of my mouth, if I do not remember you, if do not I exalt Jerusalem above my highest joy.

Isaiah 65:18

But rejoice and shout in exultation forever and ever [over] what I [am] about to create! For look! I [am] about to create Jerusalem [as a source of] rejoicing, and her people [as a source of] joy.

Psalm 84:1-4

How lovely [are] your dwelling places, O Yahweh of hosts!

Isaiah 44:23

Sing for joy, heavens, for Yahweh has done [it]! Shout, depths of [the] earth! Break forth, mountains, [in] rejoicing, forest and every tree in it, for Yahweh has redeemed Jacob, and he will show his glory in Israel!

Isaiah 61:2-3

to {proclaim} [the] year of Yahweh's favor, and our God's day of vengeance, to comfort all those in mourning,

Ezekiel 9:4

And Yahweh said to him, "Go through in the midst of the city, in the midst of Jerusalem, and you must place a mark on the foreheads of the men {who are groaning and lamenting} about all of the detestable things {that are being done} in the midst of her."

John 16:20-22

Truly, truly I say to you, that you will weep and lament, but the world will rejoice; you will become sorrowful, but your sorrow will change to joy.

Romans 15:9-12

and that the Gentiles may glorify God for [his] mercy, just as it is written, "Because of this, I will praise you among the Gentiles, and I will sing praise to your name."

Revelation 11:3-15

And I will grant [authority] to my two witnesses, and they will prophesy [for one] thousand two hundred sixty days, dressed in sackcloth."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain