Parallel Verses

New American Standard Bible

"Be joyful with Jerusalem and rejoice for her, all you who love her; Be exceedingly glad with her, all you who mourn over her,

King James Version

Rejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn for her:

Holman Bible

Be glad for Jerusalem and rejoice over her, all who love her. Rejoice greatly with her, all who mourn over her-

International Standard Version

"Rejoice with Jerusalem, and be happy for her, all you who love her; rejoice with her in gladness, all you who mourn over her,

A Conservative Version

Rejoice ye with Jerusalem, and be glad for her, all ye who love her. Rejoice for joy with her, all ye who mourn over her,

American Standard Version

Rejoice ye with Jerusalem, and be glad for her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn over her;

Amplified

Rejoice with Jerusalem and be glad for her, all you who love her; rejoice for joy with her, all you who mourn over her,

Bible in Basic English

Have joy with Jerusalem, and be glad with her, all you her lovers: take part in her joy, all you who are sorrowing for her:

Darby Translation

Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all ye that love her; rejoice for joy with her, all ye that mourn over her:

Jubilee 2000 Bible

Rejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: be filled with joy with her, all ye that mourn for her:

Julia Smith Translation

Rejoice ye with Jerusalem, and be glad in her, all ye loving her: rejoice with her from joy, all ye mourning over her:

King James 2000

Rejoice with Jerusalem, and be glad with her, all you that love her: rejoice for joy with her, all you that mourn for her:

Lexham Expanded Bible

"Rejoice with Jerusalem and shout in exultation with her, all those who love her! Rejoice with her [in] joy, all those who mourn over her,

Modern King James verseion

Rejoice with Jerusalem, and be glad with her, all who love her. Rejoice for joy with her, all who mourn for her;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Rejoice with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her. Be joyful with her, all ye that mourned for her.

NET Bible

Be happy for Jerusalem and rejoice with her, all you who love her! Share in her great joy, all you who have mourned over her!

New Heart English Bible

"Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all you who love her: rejoice for joy with her, all you who mourn over her;

The Emphasized Bible

Rejoice ye with Jerusalem, and exult over her All ye who love her, - Joy with her right joyfully, All ye who used to mourn over her:

Webster

Rejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn for her:

World English Bible

"Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all you who love her: rejoice for joy with her, all you who mourn over her;

Youngs Literal Translation

Rejoice ye with Jerusalem, And be glad in her, all ye loving her, Rejoice ye with her for joy, All ye are mourning for her,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

ye with Jerusalem
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and be glad
גּוּל גּיל 
Giyl 
Usage: 45

with her, all ye that love
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

שׂישׂ שׂוּשׂ 
Suws 
Usage: 27

משׂושׂ 
Masows 
Usage: 17

with her, all ye that mourn
אבל 
'abal 
Usage: 39

Context Readings

Zion's Delivery

9 "Shall I bring to the point of birth and not give delivery?" says the LORD. "Or shall I who gives delivery shut the womb?" says your God. 10 "Be joyful with Jerusalem and rejoice for her, all you who love her; Be exceedingly glad with her, all you who mourn over her, 11 That you may nurse and be satisfied with her comforting breasts, That you may suck and be delighted with her bountiful bosom."


Cross References

Deuteronomy 32:43

"Rejoice, O nations, with His people; For He will avenge the blood of His servants, And will render vengeance on His adversaries, And will atone for His land and His people."

Psalm 26:8

O LORD, I love the habitation of Your house And the place where Your glory dwells.

Psalm 122:6

Pray for the peace of Jerusalem: "May they prosper who love you.

Psalm 137:6

May my tongue cling to the roof of my mouth If I do not remember you, If I do not exalt Jerusalem Above my chief joy.

Isaiah 65:18

"But be glad and rejoice forever in what I create; For behold, I create Jerusalem for rejoicing And her people for gladness.

Psalm 84:1-4

How lovely are Your dwelling places, O LORD of hosts!

Isaiah 44:23

Shout for joy, O heavens, for the LORD has done it! Shout joyfully, you lower parts of the earth; Break forth into a shout of joy, you mountains, O forest, and every tree in it; For the LORD has redeemed Jacob And in Israel He shows forth His glory.

Isaiah 61:2-3

To proclaim the favorable year of the LORD And the day of vengeance of our God; To comfort all who mourn,

Ezekiel 9:4

The LORD said to him, "Go through the midst of the city, even through the midst of Jerusalem, and put a mark on the foreheads of the men who sigh and groan over all the abominations which are being committed in its midst."

John 16:20-22

"Truly, truly, I say to you, that you will weep and lament, but the world will rejoice; you will grieve, but your grief will be turned into joy.

Romans 15:9-12

and for the Gentiles to glorify God for His mercy; as it is written, "THEREFORE I WILL GIVE PRAISE TO YOU AMONG THE GENTILES, AND I WILL SING TO YOUR NAME."

Revelation 11:3-15

"And I will grant authority to my two witnesses, and they will prophesy for twelve hundred and sixty days, clothed in sackcloth."



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain