Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But rejoice and shout in exultation forever and ever [over] what I [am] about to create! For look! I [am] about to create Jerusalem [as a source of] rejoicing, and her people [as a source of] joy.

New American Standard Bible

"But be glad and rejoice forever in what I create; For behold, I create Jerusalem for rejoicing And her people for gladness.

King James Version

But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

Holman Bible

Then be glad and rejoice forever
in what I am creating;
for I will create Jerusalem to be a joy
and its people to be a delight.

International Standard Version

But be glad and rejoice forever in what I am creating, for I am about to create Jerusalem as a joy, and its people as a delight.

A Conservative Version

But be ye glad and rejoice forever in that which I create. For, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

American Standard Version

But be ye glad and rejoice for ever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

Amplified

But be glad and rejoice forever in that which I create; for behold, I create Jerusalem to be a rejoicing and her people a joy.

Bible in Basic English

But men will be glad and have joy for ever in what I am making; for I am making Jerusalem a delight, and her people a joy.

Darby Translation

But be glad and rejoice for ever in that which I create. For behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

Jubilee 2000 Bible

But ye shall be glad and rejoice from age to age in the things which I shall create; for, behold, I create joy unto Jerusalem and unto her people joy.

Julia Smith Translation

But be ye glad and rejoice even forever, for what I create: for behold me creating Jerusalem a joy, and her people a rejoicing.

King James 2000

But be glad and rejoice forever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

Modern King James verseion

But be glad and rejoice forever in that which I create; for behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but men shall be glad and evermore rejoice, for the things that I shall do. For why? Behold, I shall make a joyful Jerusalem;

NET Bible

But be happy and rejoice forevermore over what I am about to create! For look, I am ready to create Jerusalem to be a source of joy, and her people to be a source of happiness.

New Heart English Bible

But be you glad and rejoice forever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

The Emphasized Bible

But joy ye and exult, perpetually, in what I am about to create, - For, behold me! Creating Jerusalem an exultation and Her People a joy;

Webster

But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

World English Bible

But be you glad and rejoice forever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

Youngs Literal Translation

But joy ye, and rejoice for ever, that I am Creator, For, lo, I am creating Jerusalem a rejoicing, And her people a joy.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But be ye glad
שׂישׂ שׂוּשׂ 
Suws 
Usage: 27

and rejoice
גּוּל גּיל 
Giyl 
Usage: 45

בּרא 
Bara' 
Usage: 54

בּרא 
Bara' 
Usage: 54

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

גּילת גּילה 
Giylah 
Usage: 2

and her people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Context Readings

New Creation

17 For look! I [am] about to create new heavens and a new earth, and the former things shall not be remembered, and they shall not {come to mind}. 18 But rejoice and shout in exultation forever and ever [over] what I [am] about to create! For look! I [am] about to create Jerusalem [as a source of] rejoicing, and her people [as a source of] joy. 19 And I will shout in exultation over Jerusalem, and I will rejoice over my people, and [the] sound of weeping shall no longer be heard in it, or [the] sound of a cry for help.


Cross References

Psalm 98:1-9

Sing to Yahweh a new song, for he has done wonders. His right hand and his holy arm have secured his victory.

Psalm 67:3-5

Let the peoples praise you, O God; let all of the peoples praise you.

Psalm 96:10-13

Say among the nations, "Yahweh is king! Yes, [the] world is established [so that] it will not be moved. He will judge [the] peoples fairly."

Isaiah 12:4-6

And you will say on that day, "Give thanks to Yahweh; call on his name. Make his deeds known among the peoples; bring to remembrance that his name [is] exalted.

Isaiah 25:9

And one will say, on that day, "Look! This [is] our God! We have waited for him and he saved us! This [is] Yahweh; we waited for him! Let us be glad, and let us rejoice in his salvation."

Isaiah 42:10-12

Sing a new song to Yahweh; praise him from the end of the earth, you who go down [to] the sea and that which fills it, [the] coastlands and their inhabitants.

Isaiah 44:23

Sing for joy, heavens, for Yahweh has done [it]! Shout, depths of [the] earth! Break forth, mountains, [in] rejoicing, forest and every tree in it, for Yahweh has redeemed Jacob, and he will show his glory in Israel!

Isaiah 49:13

Sing for joy, heavens, and rejoice, earth! Mountains must break forth [in] rejoicing! For Yahweh has comforted his people, and he will take pity on his afflicted ones.

Isaiah 51:11

So the redeemed ones of Yahweh shall return, and they shall come [to] Zion with singing, and everlasting joy [shall be] on their heads. Joy and gladness shall {appear}; sorrow and sighing shall flee away!

Isaiah 52:7-10

How delightful on the mountains are the feet of him who brings good news, who announces peace, who brings good news, who announces salvation, who says to Zion, "Your God reigns as a king."

Isaiah 66:10-14

"Rejoice with Jerusalem and shout in exultation with her, all those who love her! Rejoice with her [in] joy, all those who mourn over her,

Zephaniah 3:14

Shout for joy, O daughter of Zion! Cry aloud, O Israel! Rejoice and be jubilant with all your heart, O daughter of Jerusalem!

Zechariah 9:9

Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout aloud, O daughter of Jerusalem! Look! Your king comes to you; he [is] righteous and victorious, humble and riding on a donkey, and on a male donkey, {the foal of} a female donkey!

1 Thessalonians 5:16

Rejoice always,

Revelation 11:15-18

And the seventh angel blew the trumpet, and there was a loud voice in heaven saying, "The kingdom of the world has become [the kingdom] of our Lord and of his Christ, and he will reign {forever and ever}."

Revelation 19:1-6

After these [things] I heard [something] like the loud sound of a great crowd in heaven saying, "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain