Parallel Verses
Bible in Basic English
And you will see it and your heart will be glad, and your bones will get new strength, like young grass: and the hand of the Lord will be seen at work for his servants, and his wrath against his haters.
New American Standard Bible
And your
And the
But He will be
King James Version
And when ye see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies.
Holman Bible
and you
then the Lord’s power will be revealed to His servants,
but He will show His wrath against His enemies.
International Standard Version
And when you look, your hearts will rejoice and your bodies will flourish like grass; and it will be made known that the LORD's hand is with his servants, but his fury is with his enemies.
A Conservative Version
And ye shall see, and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass. And the hand of LORD shall be known toward his servants, and he will have indignation against his enemies.
American Standard Version
And ye shall see it , and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of Jehovah shall be known toward his servants; and he will have indignation against his enemies.
Amplified
When you see this, your heart will rejoice;
Your bones will flourish like new grass.
And the [powerful] hand of the Lord will be revealed to His servants,
But His indignation will be toward His enemies.
Darby Translation
And ye shall see this, and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the grass; and the hand of Jehovah shall be known toward his servants, and he will have indignation toward his enemies.
Julia Smith Translation
And ye saw, and your heart rejoiced, and your bones shall break forth as the tender grass: and the hand of Jehovah was known with his servants, and his wrath to his enemies.
King James 2000
And when you see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the grass: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies.
Lexham Expanded Bible
And you shall see and your heart shall rejoice, and your bones shall {flourish} like the grass, and the hand of Yahweh shall make itself known {to} his servants, and he shall curse his enemies.
Modern King James verseion
And you will see, and your heart will rejoice, and your bones will flourish like the grass. And the hand of Jehovah will be known toward His servants, and His fury toward His enemies.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when ye see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like a herb. Thus shall the hand of the LORD be known among his servants, and his indignation among his enemies.
NET Bible
When you see this, you will be happy, and you will be revived. The Lord will reveal his power to his servants and his anger to his enemies.
New Heart English Bible
You will see it, and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of the LORD shall be known toward his servants; and he will have indignation against his enemies.
The Emphasized Bible
As soon as ye have seen it, your heart, shall be joyful, And your bones, like green herbage, shall thrive, - So shall be known The hand of Yahweh with his servants, But indignation with his foes!
Webster
And when ye see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known towards his servants, and his indignation towards his enemies.
World English Bible
You will see [it], and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of Yahweh shall be known toward his servants; and he will have indignation against his enemies.
Youngs Literal Translation
And ye have seen, and rejoiced hath your heart, And your bones as tender grass do flourish, And the hand of Jehovah hath been known unto His servants, And He hath been indignant with His enemies.
Topics
Interlinear
Ra'ah
Leb
Parach
Yada`
`ebed
Word Count of 20 Translations in Isaiah 66:14
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Final Judgment
13 As to one who is comforted by his mother, so will I give you comfort: and you will be comforted in Jerusalem. 14 And you will see it and your heart will be glad, and your bones will get new strength, like young grass: and the hand of the Lord will be seen at work for his servants, and his wrath against his haters. 15 For the Lord is coming with fire, and his war-carriages will be like the storm-wind; to give punishment in the heat of his wrath, and his passion is like flames of fire.
Names
Cross References
Ezra 8:31
Then we went away from the river of Ahava on the twelfth day of the first month, to go to Jerusalem; and the hand of our God was on us, and he gave us salvation from our haters and those who were waiting to make an attack on us by the way.
Ezra 7:9
For, starting his journey from Babylon on the first day of the first month, he came to Jerusalem on the first day of the fifth month, by the good help of his God.
Ezra 8:22
For I would not, for shame, make request to the king for a band of armed men and horsemen to give us help against those who might make attacks on us on the way: for we had said to the king, The hand of our God is on his servants for good, but his power and his wrath are against all those who are turned away from him.
Proverbs 3:8
This will give strength to your flesh, and new life to your bones.
Zechariah 10:7
And Ephraim will be like a man of war, and their hearts will be glad as with wine; and their children will see it with joy; their hearts will be glad in the Lord.
Ezra 8:18
And by the help of our God they got for us Ish-sechel, one of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel; and Sherebiah with his sons and brothers, eighteen;
Proverbs 17:22
A glad heart makes a healthy body, but a crushed spirit makes the bones dry.
Isaiah 10:5
Ho! Assyrian, the rod of my wrath, the instrument of my punishment!
Isaiah 26:19
Your dead will come back; their dead bodies will come to life again. Those in the dust, awaking from their sleep, will send out a song; for your dew is a dew of light, and the earth will give birth to the shades.
Isaiah 58:11
And the Lord will be your guide at all times; in dry places he will give you water in full measure, and will make strong your bones; and you will be like a watered garden, and like an ever-flowing spring.
Isaiah 65:12-16
Your fate will be the sword, and you will all go down to death: because when my voice came to you, you made no answer; you did not give ear to my word; but you did what was evil in my eyes, desiring what was not pleasing to me.
Isaiah 66:5
Give ear to the word of the Lord, you who are in fear at his word: your countrymen, hating you, and driving you out because of my name, have said, Let the Lord's glory be made clear, so that we may see your joy; but they will be put to shame.
Ezekiel 37:1-14
The hand of the Lord had been on me, and he took me out in the spirit of the Lord and put me down in the middle of the valley; and it was full of bones;
Hosea 14:4-8
I will put right their errors; freely will my love be given to them, for my wrath is turned away from him.
Malachi 3:18
Then you will again see how the upright man is different from the sinner, and the servant of God from him who is not.
John 16:22
So you have sorrow now: but I will see you again, and your hearts will be glad, and no one will take away your joy.
Hebrews 10:27
But only a great fear of being judged, and of the fire of wrath which will be the destruction of the haters of God.