Parallel Verses

Bible in Basic English

Your dead will come back; their dead bodies will come to life again. Those in the dust, awaking from their sleep, will send out a song; for your dew is a dew of light, and the earth will give birth to the shades.

New American Standard Bible

Your dead will live;
Their corpses will rise.
You who lie in the dust, awake and shout for joy,
For your dew is as the dew of the dawn,
And the earth will give birth to the departed spirits.

King James Version

Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.

Holman Bible

Your dead will live; their bodies will rise.
Awake and sing, you who dwell in the dust!
For you will be covered with the morning dew,
and the earth will bring out the departed spirits.

International Standard Version

"But your dead will live; their bodies will rise. Those who live in the dust will wake up and shout for joy! For your dew is like the dew of dawn, and the earth will give birth to the dead.

A Conservative Version

Thy dead shall live. My dead bodies shall arise. Awake and sing, ye who dwell in the dust, for thy dew is [as] the dew of herbs, and the earth shall cast forth the dead.

American Standard Version

Thy dead shall live; my dead bodies shall arise. Awake and sing, ye that dwell in the dust; for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast forth the dead.

Amplified


Your dead will live;
Their dead bodies will rise.
You who lie in the dust, awake and shout for joy!
For your dew is a dew of [celestial] light [heavenly, supernatural],
And the earth will give birth to the spirits of the dead.

Darby Translation

Thy dead shall live, my dead bodies shall arise. Awake and sing in triumph, ye that dwell in dust; for thy dew is the dew of the morning, and the earth shall cast forth the dead.

Julia Smith Translation

Thy dead shall live, with my corpse shall they rise. Awake and shout, ye dwelling in dust: for the dew of brightness is thy dew, and the land of the shades shall fall.

King James 2000

Your dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, you that dwell in dust: for your dew is like the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.

Lexham Expanded Bible

Your dead shall live; {their corpses} shall rise. Wake up and sing for joy, dwellers of [the] dust, for your dew [is] {celestial dew}, and the earth will give birth to dead spirits.

Modern King James verseion

Your dead ones shall live, together with my dead body they shall arise. Awake and sing, you who dwell in the dust; for your dew is as the dew of lights, and the earth shall cast out the dead.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But as for thy dead men and ours, that be departed, they are in life and resurrection. They lie in the earth, they wake, and have joy: for thy dew is a dew of life and light. But the place of the malicious Tyrants is fallen away.

NET Bible

Your dead will come back to life; your corpses will rise up. Wake up and shout joyfully, you who live in the ground! For you will grow like plants drenched with the morning dew, and the earth will bring forth its dead spirits.

New Heart English Bible

Your dead shall live. My dead bodies shall arise. Awake and sing, you who dwell in the dust; for your dew is like the dew of herbs, and the earth will cast forth the dead.

The Emphasized Bible

Thy dead, shall come to life again, My dead body, they shall arise, - Awake and shout for joy, ye that dwell in the dust For, a dew of light, is thy dew, And, earth, to the shades shall give birth.

Webster

Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.

World English Bible

Your dead shall live. My dead bodies shall arise. Awake and sing, you who dwell in the dust; for your dew is like the dew of herbs, and the earth will cast forth the dead.

Youngs Literal Translation

Thy dead live -- My dead body they rise. Awake and sing, ye dwellers in the dust, For the dew of herbs is thy dew, And the land of Rephaim thou causest to fall.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

חיה 
Chayah 
Usage: 264

together with my dead body
נבלה 
N@belah 
Usage: 48

קוּץ 
Quwts 
Usage: 22

and sing
רנן 
Ranan 
Usage: 54

ye that dwell
שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

in dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

טל 
Tal 
dew
Usage: 31

is as the dew
טל 
Tal 
dew
Usage: 31

of herbs
אורה 
'owrah 
Usage: 4

and the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Context Readings

Yahweh's People Vindicated

18 We have been with child, we have been in pain, we have given birth to wind; no salvation has come to the earth through us, and no children have come into the world. 19 Your dead will come back; their dead bodies will come to life again. Those in the dust, awaking from their sleep, will send out a song; for your dew is a dew of light, and the earth will give birth to the shades. 20 Come, my people, into your secret places, and let your doors be shut: keep yourself safe for a short time, till his wrath is over.

Cross References

Isaiah 25:8

He has put an end to death for ever; and the Lord God will take away all weeping; and he will put an end to the shame of his people in all the earth: for the Lord has said it.

Daniel 12:2

And a number of those who are sleeping in the dust of the earth will come out of their sleep, some to eternal life and some to eternal shame.

Hosea 13:14

I will give the price to make them free from the power of the underworld, I will be their saviour from death: O death! where are your pains? O underworld! where is your destruction? my eyes will have no pity.

Ezekiel 37:1-14

The hand of the Lord had been on me, and he took me out in the spirit of the Lord and put me down in the middle of the valley; and it was full of bones;

Ephesians 5:14

For this reason he says, Be awake, you who are sleeping, and come up from among the dead, and Christ will be your light.

Psalm 22:15

My throat is dry like a broken vessel; my tongue is fixed to the roof of my mouth, and the dust of death is on my lips.

Hosea 14:5

I will be as the dew to Israel; he will put out flowers like a lily, and send out his roots like Lebanon.

Genesis 2:5-6

In the day when the Lord God made earth and heaven there were no plants of the field on the earth, and no grass had come up: for the Lord God had not sent rain on the earth and there was no man to do work on the land.

Deuteronomy 32:2

My teaching is dropping like rain, coming down like dew on the fields; like rain on the young grass and showers on the garden plants:

Deuteronomy 33:13

And of Joseph he said, Let the blessing of the Lord be on his land; for the good things of heaven on high, and the deep waters flowing under the earth,

Deuteronomy 33:28

And Israel is living in peace, the fountain of Jacob by himself, in a land of grain and wine, with dew dropping from the heavens.

Job 29:19

My root will be open to the waters, and the night mist will be on my branches,

Psalm 71:20

You, who have sent great and bitter troubles on me, will give me life again, lifting me up from the deep waters of the underworld.

Isaiah 51:17

Awake! awake! up! O Jerusalem, you who have taken from the Lord's hand the cup of his wrath; tasting in full measure the wine which overcomes.

Isaiah 52:1-2

Awake! awake! put on your strength, O Zion; put on your beautiful robes, O Jerusalem, the holy town: for from now there will never again come into you the unclean and those without circumcision.

Isaiah 60:1-2

Up! let your face be bright, for your light has come, and the glory of the Lord is shining on you.

Hosea 6:2

After two days he will give us life, and on the third day he will make us get up, and we will be living before him.

Zechariah 8:12

For I will let the seed of peace be planted; the vine will give her fruit and the land will give her increase and the heavens will give their dew; and I will give to the rest of this people all these things for their heritage.

Matthew 27:52

And the resting-places of the dead came open; and the bodies of a number of sleeping saints came to life;

Matthew 27:58

This man went in to Pilate, and made a request for the body of Jesus. Then Pilate gave orders for it to be given to him.

John 5:28-29

Do not be surprised at this: for the time is coming when his voice will come to all who are in the place of the dead,

John 11:25-26

Jesus said to her, I am myself that day and that life; he who has faith in me will have life even if he is dead;

Acts 24:15

Hoping in God for that which they themselves are looking for, that there will be a coming back from the dead for upright men and wrongdoers.

1 Corinthians 15:20

But now Christ has truly come back from the dead, the first-fruits of those who are sleeping.

1 Corinthians 15:22-23

For as in Adam death comes to all, so in Christ will all come back to life.

Philippians 3:10

That I may have knowledge of him, and of the power of his coming back from the dead, and a part with him in his pains, becoming like him in his death;

Philippians 3:21

By whom this poor body of ours will be changed into the image of the body of his glory, in the measure of the working by which he is able to put all things under himself.

1 Thessalonians 4:14-15

For if we have faith that Jesus underwent death and came back again, even so those who are sleeping will come again with him by God's power.

Revelation 11:8-11

And their dead bodies will be in the open street of the great town, which in the spirit is named Sodom and Egypt, where their Lord was put to death on the cross.

Revelation 20:5-6

The rest of the dead did not come to life again till the thousand years were ended. This is the first coming back from the dead.

Revelation 20:12-13

And I saw the dead, great and small, taking their places before the high seat; and the books were open, and another book was open, which is the book of life; and the dead were judged by the things which were in the books, even by their works.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain