Parallel Verses

World English Bible

For, behold, Yahweh will come with fire, and his chariots shall be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire.

New American Standard Bible

For behold, the Lord will come in fire
And His chariots like the whirlwind,
To render His anger with fury,
And His rebuke with flames of fire.

King James Version

For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.

Holman Bible

Look, the Lord will come with fire
His chariots are like the whirlwind
to execute His anger with fury
and His rebuke with flames of fire.

International Standard Version

"Take notice! The LORD will come with fire, and his chariot will be like a whirlwind, to pay back his anger yes, his anger! in fury, and his menacing rebukes in flames of fire.

A Conservative Version

For, behold, LORD will come with fire, and his chariots shall be like the whirlwind, to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire.

American Standard Version

For, behold, Jehovah will come with fire, and his chariots shall be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire.

Amplified


For indeed, the Lord will come in fire
And His chariots will be like the stormy wind,
To render His anger with rage,
And His rebuke with flames of fire.

Bible in Basic English

For the Lord is coming with fire, and his war-carriages will be like the storm-wind; to give punishment in the heat of his wrath, and his passion is like flames of fire.

Darby Translation

For behold, Jehovah will come with fire, and his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.

Julia Smith Translation

For behold, Jehovah will come with fire, and his chariots as a whirlwind, to turn back in the wrath of his anger, and his rebuke in flames of fire.

King James 2000

For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.

Lexham Expanded Bible

For look! Yahweh will come in fire, and his chariots like the storm wind, to {give back} his anger in wrath, and his rebuke in flames of fire.

Modern King James verseion

For, behold, Jehovah will come with fire, and with His chariots like a tempest, to refresh His anger with fury, and His rebuke with flames of fire.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For behold, the LORD shall come with fire, and his chariot shall be like a whirlwind, that he may recompense his vengeance in his wrath, and his indignation with the flame of fire.

NET Bible

For look, the Lord comes with fire, his chariots come like a windstorm, to reveal his raging anger, his battle cry, and his flaming arrows.

New Heart English Bible

For, behold, the LORD will come with fire, and his chariots shall be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire.

The Emphasized Bible

For lo! Yahweh, with fire, doth come, And like a storm-wind, are his chariots, - To render with fury, his anger, And his rebuke with flames of fire.

Webster

For behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.

Youngs Literal Translation

For, lo, Jehovah in fire cometh, And as a hurricane His chariots, To refresh in fury His anger, And His rebuke in flames of fire.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For, behold, the Lord

Usage: 0

will come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

with fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

and with his chariots
מרכּבה 
merkabah 
Usage: 44

סוּפה 
Cuwphah 
Usage: 16

to render
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

with fury
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

and his rebuke
גּערה 
G@`arah 
Usage: 15

with flames
להב 
Lahab 
Usage: 12

References

American

Easton

Context Readings

Final Judgment And Glory Of The Lord

14 You will see [it], and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of Yahweh shall be known toward his servants; and he will have indignation against his enemies. 15 For, behold, Yahweh will come with fire, and his chariots shall be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire. 16 For by fire will Yahweh execute judgment, and by his sword, on all flesh; and the slain of Yahweh shall be many.

Cross References

Psalm 68:17

The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands. The Lord is among them, from Sinai, into the sanctuary.

Isaiah 30:33

For his burning place has long been ready. Yes, for the king it is prepared. He has made its pyre deep and large with fire and much wood. Yahweh's breath, like a stream of sulfur, kindles it.

Psalm 11:6

On the wicked he will rain blazing coals; fire, sulfur, and scorching wind shall be the portion of their cup.

Psalm 21:9

You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. Yahweh will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them.

Psalm 50:3

Our God comes, and does not keep silent. A fire devours before him. It is very stormy around him.

Psalm 97:3

A fire goes before him, and burns up his adversaries on every side.

Isaiah 30:27-28

Behold, the name of Yahweh comes from far away, burning with his anger, and in thick rising smoke. His lips are full of indignation, and his tongue is as a devouring fire.

Jeremiah 4:3

For thus says Yahweh to the men of Judah and to Jerusalem, "Break up your fallow ground, and don't sow among thorns.

Daniel 11:40

At the time of the end shall the king of the south contend with him; and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass through.

Amos 7:4

Thus the Lord Yahweh showed me and behold, the Lord Yahweh called for judgment by fire; and it dried up the great deep, and would have devoured the land.

Matthew 22:7

When the king heard that, he was angry, and sent his armies, destroyed those murderers, and burned their city.

2 Thessalonians 1:6-9

Since it is a righteous thing with God to repay affliction to those who afflict you,

2 Peter 3:10-12

But the day of the Lord will come as a thief in the night; in which the heavens will pass away with a great noise, and the elements will be dissolved with fervent heat, and the earth and the works that are in it will be burned up.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain