Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But Ahaz said, "I will not ask, and I will not put Yahweh to the test."

New American Standard Bible

But Ahaz said, “I will not ask, nor will I test the Lord!”

King James Version

But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD.

Holman Bible

But Ahaz replied, “I will not ask. I will not test the Lord.”

International Standard Version

But Ahaz replied, "I won't ask! I won't put the LORD to the test."

A Conservative Version

But Ahaz said, I will not ask, nor will I challenge LORD.

American Standard Version

But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt Jehovah.

Amplified

But Ahaz said, “I will not ask, nor will I test the Lord!”

Bible in Basic English

But Ahaz said, I will not put the Lord to the test by making such a request.

Darby Translation

And Ahaz said, I will not ask, and will not tempt Jehovah.

Julia Smith Translation

And Ahaz will say, I will not ask and I will not tempt Jehovah.

King James 2000

But Ahaz said, I will not ask, neither will I test the LORD.

Modern King James verseion

But Ahaz said, I will not ask, nor will I tempt Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Ahaz answered, "I will not ask, neither will tempt the LORD."

NET Bible

But Ahaz responded, "I don't want to ask; I don't want to put the Lord to a test."

New Heart English Bible

But Ahaz said, "I will not ask, neither will I tempt the LORD."

The Emphasized Bible

But Ahaz said, - I will not ask Nor will I put Yahweh to the proof.

Webster

But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD.

World English Bible

But Ahaz said, "I will not ask, neither will I tempt Yahweh."

Youngs Literal Translation

And Ahaz saith, 'I do not ask nor try Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחז 
'Achaz 
Usage: 41

I will not ask
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

neither will I tempt
נסה 
Nacah 
Usage: 36

References

Context Readings

The Immanuel Prophecy

11 "Ask for a sign for yourself from Yahweh God; make [it] deep [as] Sheol or make [it] high as above." 12 But Ahaz said, "I will not ask, and I will not put Yahweh to the test." 13 Then he said, "Hear, house of David! [Is it] too little for you to make men weary, that you should also make my God weary?

Cross References

Deuteronomy 6:16

You shall not put Yahweh your God to [the] test, as you tested [him] at Massah.

2 Kings 16:15

Then King Ahaz commanded Uriah the priest, saying, "On the great altar burn the morning burnt offering and the grain offering of the evening, the burnt offering of the king and his grain offering, the burnt offering of all of the people of the land, their offerings, their libations, and all of the blood of the burnt offerings, the blood of the sacrifices you must dash on it. But the bronze altar shall be for me to inquire [by]."

2 Chronicles 28:22

And in the time of his distress, King Ahaz continued to act unfaithfully against Yahweh.

Ezekiel 33:31

And they come to you {as people do}, and they sit {before you}, and my people hear your words, and they do not do them, for they [are] showing passion in their mouth, but their heart [is] going after ill-gotten gain.

Malachi 3:15

And now we [are] calling [the] arrogant blessed! Not only do those who do wickedness prosper; they also test God and they escape!'"

Acts 5:9

So Peter [said] to her, "How [is it] that it was agreed by you [two] to test the Spirit of the Lord? Behold, the feet of those who buried your husband [are] at the door, and they will carry you out!"

1 Corinthians 10:9

nor put Christ to the test, as some of them tested [him], and were destroyed by snakes,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain