Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I said {to myself}, "Come! I will test pleasure {to see whether it is worthwhile}." But look, "This also [is] vanity!"

New American Standard Bible

I said to myself, "Come now, I will test you with pleasure. So enjoy yourself." And behold, it too was futility.

King James Version

I said in mine heart, Go to now, I will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure: and, behold, this also is vanity.

Holman Bible

I said to myself, “Go ahead, I will test you with pleasure; enjoy what is good.” But it turned out to be futile.

International Standard Version

I told myself, "I will test you with pleasure, so enjoy yourself." But this was pointless.

A Conservative Version

I said in my heart, Come now, I will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure. And, behold, this also was vanity.

American Standard Version

I said in my heart, Come now, I will prove thee with mirth; therefore enjoy pleasure: and, behold, this also was vanity.

Amplified

I said in my mind, Come now, I will prove you with mirth and test you with pleasure; so have a good time [enjoy pleasure]. But this also was vanity (emptiness, falsity, and futility)!

Bible in Basic English

I said in my heart, I will give you joy for a test; so take your pleasure--but it was to no purpose.

Darby Translation

I said in my heart, Come now, I will try thee with mirth, therefore enjoy pleasure. But behold, this also is vanity.

Jubilee 2000 Bible

I said in my heart, Come now, I will prove thee with mirth, therefore enjoy good things; and, behold, this also is vanity.

Julia Smith Translation

I Said in my heart, Go now, I will prove thee with gladness, and look thou upon good: and behold, this also vanity.

King James 2000

I said in my heart, Come now, I will test you with mirth, therefore enjoy pleasure: and, behold, this also is vanity.

Modern King James verseion

I said in my heart, Come now, I will test you with mirth; therefore consider and behold goodness; this also is vanity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said I thus in my heart, "Now go to, I will take mine ease and have good days." But lo, that was vanity also:

NET Bible

I thought to myself, "Come now, I will try self-indulgent pleasure to see if it is worthwhile." But I found that it also is futile.

New Heart English Bible

I said in my heart, "Come now, I will test you with mirth: therefore enjoy pleasure;" and behold, this also was vanity.

The Emphasized Bible

Said, I, in my heart, Come now! I will prove thee with gladness, and look thou on blessedness, - but lo! even that, was vanity.

Webster

I said in my heart, Come now, I will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure: and behold, this also is vanity.

World English Bible

I said in my heart, "Come now, I will test you with mirth: therefore enjoy pleasure;" and behold, this also was vanity.

Youngs Literal Translation

I said in my heart, 'Pray, come, I try thee with mirth, and look thou on gladness;' and lo, even it is vanity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Go to now
ילך 
Yalak 
Usage: 0

I will prove
נסה 
Nacah 
Usage: 36

thee with mirth
שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

References

Context Readings

Qohelet's Investigation Of Self-Indulgence

1 I said {to myself}, "Come! I will test pleasure {to see whether it is worthwhile}." But look, "This also [is] vanity!" 2 I said of laughter, "[It is] folly!" and of pleasure, "{What does it accomplish?}"


Cross References

Ecclesiastes 8:15

So I recommend enjoyment. For there [is] nothing better for man under the sun than to eat and to drink and to rejoice. This will accompany him in his toil the days of his life that God gives to him under the sun.

Luke 12:19

And I will say to my soul, "Soul, you have many possessions stored up for many years. Relax, eat, drink, celebrate!" '

Genesis 11:3-4

And they said {to each other}, "Come, let us make bricks and {burn them thoroughly}." And they had brick for stone and they had tar for mortar.

Genesis 11:7

Come, let us go down and confuse their language there, so that they will not understand {each other's language}."

2 Kings 5:5

So the king of Aram said, "Go, I will send a letter to the king of Israel." He went and took {with him} ten talents of silver, six thousand [shekels of] gold, and ten sets of clothing.

Psalm 10:6

He says in his heart, "I shall not be moved {throughout all generations}, [during] which [I will have] no trouble."

Psalm 14:1

[The] fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt. They do abominable deeds. There is none who does good.

Psalm 27:8

On your behalf my heart says, "Seek my face." Your face, O Yahweh, I do seek.

Psalm 30:6-7

But as for me, I had said in my prosperity, "I shall not be moved ever."

Ecclesiastes 1:16-17

{I said to myself}, "Look! I have become great and have increased [in] wisdom more than anyone who {has preceded} me over Jerusalem. {I have acquired a great deal of wisdom and knowledge}."

Ecclesiastes 2:15

So I said {to myself}, "{If I also suffer the same fate as the fool}, {what advantage is my great wisdom}?" So I said {to myself}, "This also [is] vanity!"

Ecclesiastes 3:17-18

So I said {to myself}, "God will surely judge the righteous and the wicked, for he has appointed a time [of judgment] for every deed and every work."

Ecclesiastes 7:4

The heart of the wise [is] in the house of mourning, but the heart of fools [is] in the house of mirth.

Ecclesiastes 11:9

Rejoice, O young man, in your youth, and let your heart cheer you in the days of your youth! Follow the ways of your heart and the sight of your eyes-- but know that God will bring you into judgment for all these things.

Isaiah 5:5

And now let me tell you what I myself am about to do to my vineyard. [I will] remove its hedge, and it shall become a devastation. [I will] break down its wall, and it shall become a trampling.

Isaiah 50:5

The Lord Yahweh has opened an ear for me, and I, I was not rebellious. I did not turn backwards;

Isaiah 50:11

Look! All of you [are] kindlers of fire, who gird yourselves with flaming arrows. Walk in the light of your fire, and among [the] flaming arrows you have kindled! You shall have this from my hand: you shall lie down in a place of torment.

Luke 16:19

"Now a certain man was rich, and dressed [in] purple cloth and fine linen, feasting sumptuously every day.

Luke 16:23

And in Hades he lifted up his eyes [as he] was in torment [and] saw Abraham from a distance, and Lazarus {at his side}.

Titus 3:3

For we also were once foolish, disobedient, led astray, enslaved to various desires and pleasures, spending our lives in wickedness and envy, despicable, hating one another.

James 4:13

Come now, you who say, "Today or tomorrow we will travel to such and such a city and spend a year there, and carry on business and make a profit,"

James 5:1

Come now, you rich people, weep [and] cry aloud over the miseries that are coming upon you!

James 5:5

You have lived self-indulgently on the earth and have lived luxuriously. You have fattened your hearts in the day of slaughter.

Revelation 18:7-8

As much as she glorified herself and lived in luxury, give to her so much torment and mourning, because in her heart she said, 'I sit as a queen, and am not a widow, and I will never see mourning!'

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain