Parallel Verses

New American Standard Bible

But Ahaz said, “I will not ask, nor will I test the Lord!”

King James Version

But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD.

Holman Bible

But Ahaz replied, “I will not ask. I will not test the Lord.”

International Standard Version

But Ahaz replied, "I won't ask! I won't put the LORD to the test."

A Conservative Version

But Ahaz said, I will not ask, nor will I challenge LORD.

American Standard Version

But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt Jehovah.

Amplified

But Ahaz said, “I will not ask, nor will I test the Lord!”

Bible in Basic English

But Ahaz said, I will not put the Lord to the test by making such a request.

Darby Translation

And Ahaz said, I will not ask, and will not tempt Jehovah.

Julia Smith Translation

And Ahaz will say, I will not ask and I will not tempt Jehovah.

King James 2000

But Ahaz said, I will not ask, neither will I test the LORD.

Lexham Expanded Bible

But Ahaz said, "I will not ask, and I will not put Yahweh to the test."

Modern King James verseion

But Ahaz said, I will not ask, nor will I tempt Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Ahaz answered, "I will not ask, neither will tempt the LORD."

NET Bible

But Ahaz responded, "I don't want to ask; I don't want to put the Lord to a test."

New Heart English Bible

But Ahaz said, "I will not ask, neither will I tempt the LORD."

The Emphasized Bible

But Ahaz said, - I will not ask Nor will I put Yahweh to the proof.

Webster

But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD.

World English Bible

But Ahaz said, "I will not ask, neither will I tempt Yahweh."

Youngs Literal Translation

And Ahaz saith, 'I do not ask nor try Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But Ahaz
אחז 
'Achaz 
Usage: 41

I will not ask
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

neither will I tempt
נסה 
Nacah 
Usage: 36

References

Context Readings

The Immanuel Prophecy

11 Ask Jehovah your God for a sign. Ask it in the deepest depths or in the highest heights. 12 But Ahaz said, “I will not ask, nor will I test the Lord!” 13 Isaiah said: Hear this you house of David! Is it not enough to try the patience of men? Will you try the patience of my God also?



Cross References

Deuteronomy 6:16

Do not test Jehovah your God like you tested him in Massah.

2 Kings 16:15

King Ahaz gave orders to Urijah the priest: Make the morning burned offering and the evening meal offering and the king's burned offering and meal offering, with the burned offerings of all the people and their meal offerings and drink offerings, on the great altar. Put on it all the blood of the burned offerings and of the animals that are offered. But the bronze altar will be for my use to get directions from Jehovah.

2 Chronicles 28:22

When he had this trouble, King Ahaz became more unfaithful to Jehovah!

Ezekiel 33:31

Then they come to you, as if they are still my people, and they sit down in front of you. They listen to what you say, but they do not do it. They say that they love me, but in their hearts they chase dishonest profits.

Malachi 3:15

We call arrogant people happy. Evil people test God's patience with their wicked deeds. They not only get away with it, they also prosper.

Acts 5:9

Then Peter said: How is it that you have agreed together to put Jehovah's Spirit to the test? Look, those who buried your husband are at the door to carry you out.

1 Corinthians 10:9

Do not test Jehovah like some of them also did and were destroyed by serpents.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain