Parallel Verses

New American Standard Bible

They come to you as people come, and sit before you as My people and hear your words, but they do not do them, for they do the lustful desires expressed by their mouth, and their heart goes after their gain.

King James Version

And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but they will not do them: for with their mouth they shew much love, but their heart goeth after their covetousness.

Holman Bible

So My people come to you in crowds, sit in front of you, and hear your words, but they don’t obey them. Although they express love with their mouths, their hearts pursue dishonest profit.

International Standard Version

Then they come to you as a group, sit down right in front of you as if they were my people, hear your words and then they don't do what you say because they're seeking only their own desires, they pursue ill-gotten profits, and they keep following their own self-interests.

A Conservative Version

And they come to thee as the people come, and they sit before thee as my people. And they hear thy words, but do not do them. For with their mouth they show much love, but their heart goes after their gain.

American Standard Version

And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but do them not; for with their mouth they show much love, but their heart goeth after their gain.

Amplified

They come to you as people come, and they sit before you as My people, and they hear your words, but they do not practice them; for with their mouth they express loving devotion, but their heart goes after their (unlawful) gain.

Bible in Basic English

And they come to you as my people come, and are seated before you as my people, hearing your words but doing them not: for deceit is in their mouth and their heart goes after profit for themselves.

Darby Translation

And they come unto thee as a people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but they do them not; for with their mouth they shew much love, but their heart goeth after their dishonest gain.

Julia Smith Translation

And they will come to thee, according to the coming of the people, and they will sit before thee my people, and they heard thy words, and they did them not: for they making loves with their mouth, their heart went after their plunder.

King James 2000

And they come unto you as the people comes, and they sit before you as my people, and they hear your words, but they will not do them: for with their mouth they show much love, but their heart goes after their covetousness.

Lexham Expanded Bible

And they come to you {as people do}, and they sit {before you}, and my people hear your words, and they do not do them, for they [are] showing passion in their mouth, but their heart [is] going after ill-gotten gain.

Modern King James verseion

And they come to you as the people come, and they sit before you as My people, and they hear your words. But they will not do them. For with their mouth they show much love, but their heart goes after their unjust gain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These come unto thee, after the manner of a great people: yea, my people sit down before thee, and hear thy words, but they do not thereafter: for in their mouths they show themselves, as though they were fervent, but their heart goeth after their own covetous lucre.

NET Bible

They come to you in crowds, and they sit in front of you as my people. They hear your words, but do not obey them. For they talk lustfully, and their heart is set on their own advantage.

New Heart English Bible

They come to you as the people come, and they sit before you as my people, and they hear your words, but do not do them; for with their mouth they show much love, but their heart goes after their gain.

The Emphasized Bible

That they may come unto thee as people do come And may sit before thee as my people, And they will hear thy words, But the, words themselves, they not do, - though fond with their mouths, they seem to be, After their unjust gain, their heart is going.

Webster

And they come to thee as the people come, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but they will not do them: for with their mouth they show much love, but their heart goeth after their covetousness.

World English Bible

They come to you as the people come, and they sit before you as my people, and they hear your words, but don't do them; for with their mouth they show much love, but their heart goes after their gain.

Youngs Literal Translation

And they come in unto thee as the coming in of a people, And they sit before thee -- My people, And have heard thy words, and they do them not, For doting loves with their mouth they are making, After their dishonest gain their heart is going.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And they come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto thee as the people
עם 
`am 
Usage: 1867

מבוא 
Mabow' 
Usage: 23

and they sit
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

thee as my people
עם 
`am 
Usage: 1867

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

but they will not do

Usage: 0

עגב 
`egeb 
Usage: 2

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

Context Readings

Ezekiel Appointed As A Watchman And His Responsibility

30 Son of man, your people are talking about you by the walls and in the doorways of their homes. They are saying to each other: 'Let's go and hear the word that has come from Jehovah.' 31 They come to you as people come, and sit before you as My people and hear your words, but they do not do them, for they do the lustful desires expressed by their mouth, and their heart goes after their gain. 32 To them you are nothing more than a singer with a beautiful voice who sings love songs or a musician who plays an instrument. They listen to your words, but they do not do them.



Cross References

Psalm 78:36-37

They flattered him with their mouths and lied to him with their tongues.

Isaiah 29:13

These people praise me with their words, said Jehovah, but they never draw near to me in their hearts (deepest thoughts). Their reverence for me comes from the repetitious tradition of men.

Ezekiel 8:1

On the fifth day of the sixth month in the sixth year, I was sitting in my home. Judah's older men were sitting in front of me. The power of the Lord Jehovah came over me.

Matthew 13:22

He that was sown among thorns hears the word. The cares of this world and the deceitfulness of riches choke the word, and he becomes unfruitful.

Luke 6:48-49

He is like a man building a house. He dug and laid a deep foundation upon the rock. A flood sent a stream of water against the house and could not shake it because it was well built.

Luke 11:28

He replied: More blessed are those who hear the word of God and obey it.

James 1:22-24

Be doers of the word, and not hearers only, who deceive themselves.

Deuteronomy 5:28-29

Jehovah heard the words you spoke to me. He told me: 'I have heard what the people said to you. Everything they said was good.

Isaiah 28:13

But the word of Jehovah to them was: Precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little, that they might go and fall backward, and be broken and snared and caught.

Jeremiah 6:16-17

Jehovah says: Stand by the way [of life] and see and ask for the ancient paths. Walk in the good way and you will find rest. But you said: We will not walk in it!

Jeremiah 23:33-38

Jehovah said to me: Jeremiah, when one of my people or a prophet or a priest asks you, what is Jehovah's message? You are to say: 'You are a burden to Jehovah, and he is going to get rid of you.'

Jeremiah 43:1-7

As soon as Jeremiah, whom Jehovah their God had sent, had finished telling all the people all the words of Jehovah their God, that is, all these words,

Jeremiah 44:16

We refuse to listen to what you have told us in the name of Jehovah.

Ezekiel 14:1

Some of Israel's elders came to me and sat down in front of me.

Ezekiel 20:1-32

Seven years after King Jehoiachin and the rest of us had been led away as prisoners to Babylon, some of Israel's leaders came to me on the tenth day of the fifth month. They sat down and asked for a message from Jehovah.

Ezekiel 22:27

Her princes within her are like wolves tearing the prey, by shedding blood and destroying lives in order to get dishonest gain.

Matthew 6:24

You cannot serve two masters. You will hate one and love the other. You will be loyal to one master and despise the other. You cannot serve both God and money (wealth) (material possessions).

Matthew 7:24-27

Everyone who hears my words, and does them is like a wise man that builds his house on a rock.

Matthew 19:22

But hearing these words, the young man went away grieving, for he was very wealthy.

Luke 8:21

He answered, My mother and my brother are these who hear the word of God, and do it.

Luke 10:39

Her sister Mary sat at the Lord's feet and heard his word.

Luke 12:15-21

Jesus said: Be careful, do not covet, for life does not come from your possessions.

Luke 16:14

Hearing this the Pharisees made fun of Jesus, because they loved money.

Acts 10:33

Immediately I sent for you. You have done well for you have come. We are all present before God, to hear all things that are commanded to you from God.

Ephesians 5:5

For you know this with certainty, that no fornicator, no unclean person, no covetous man, who is an idolater, has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.

1 Timothy 6:9-10

Those who are determined to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and hurtful lusts. These draw men into ruin and destruction.

James 2:14-16

What good is it, my brothers, if a man says he has faith but he does not have works? Can that faith save him?

1 John 3:17-18

Whoever has this world's goods and sees his brother in need, and shuts up his compassion from him, how does the love of God dwell in him?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain