Parallel Verses

International Standard Version

At that time, the LORD will hire a barber to come from beyond the Euphrates River that is, the king of Assyria and he will shave your heads, your leg hair, and your beards, too.

New American Standard Bible

In that day the Lord will shave with a razor, hired from regions beyond the Euphrates (that is, with the king of Assyria), the head and the hair of the legs; and it will also remove the beard.

King James Version

In the same day shall the Lord shave with a rasor that is hired, namely, by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.

Holman Bible

On that day the Lord will use a razor hired from beyond the Euphrates River—the king of Assyria—to shave the head, the hair on the legs, and to remove the beard as well.

A Conservative Version

In that day LORD will shave with a razor what is hired in the parts beyond the River, [even] with the king of Assyria, the head and the hair of the feet, and it shall also consume the beard.

American Standard Version

In that day will the Lord shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, even with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also consume the beard.

Amplified

In the same day [will the people of Judah be utterly stripped of belongings], the Lord will shave with the razor that is hired from the parts beyond the River [Euphrates] -- "even with the king of Assyria -- "[that razor will shave] the head and the hair of the legs, and it shall also consume the beard [leaving Judah with open shame and scorn].

Bible in Basic English

In that day will the Lord take away the hair of the head and of the feet, as well as the hair of the face, with a blade got for a price from the other side of the River; even with the king of Assyria.

Darby Translation

In that day will the Lord, with a razor which is hired beyond the river, with the king of Assyria, shave the head and the hair of the feet, yea, the beard also will it take away.

Jubilee 2000 Bible

In the same day the Lord shall raze with a razor that is hired, namely, by them beyond the river by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet and it shall also consume the beard.

Julia Smith Translation

In that day shall Jehovah shave with a hired razor by those beyond the river, by the king of Assur, the head and the hair of the feet: and it also shall scrape off the beard.

King James 2000

In the same day shall the Lord shave with a hired razor, namely, by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.

Lexham Expanded Bible

On that day, the Lord will shave the head and the hair of the feet with a razor of the one hired from beyond [the] river--with the king of Assyria--and it will even take off the beard.

Modern King James verseion

In the same day the Lord shall shave with a razor that is hired, namely, by those Beyond the River, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet; and it shall also sweep away the beard.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At the same time shall the LORD shave the hair of the head and the feet and the beard clean off, with the razor that he shall hire beyond the water: namely, with the king of the Assyrians.

NET Bible

At that time the sovereign master will use a razor hired from the banks of the Euphrates River, the king of Assyria, to shave the head and the pubic hair; it will also shave off the beard.

New Heart English Bible

In that day the Lord will shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, even with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also consume the beard.

The Emphasized Bible

In that day, will My Lord shave, with hired razor, even with them of the lands over the River Euphrates, with the king of Assyria, the head and the hair of the feet, - yea, even the beard, will it sweep off.

Webster

In the same day will the Lord shave with a razor that is hired, namely, by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.

World English Bible

In that day the Lord will shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, even with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also consume the beard.

Youngs Literal Translation

In that day doth the Lord shave, By a razor that is hired beyond the river, By the king of Asshur, The head, and the hair of the feet, Yea, also the beard it consumeth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In the same day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

shall the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

גּלח 
Galach 
Usage: 23

with a razor
תּער 
Ta`ar 
Usage: 13

that is hired
שׂכירה 
S@kiyrah 
Usage: 1

עבר 
`eber 
Usage: 90

the river
נהר 
Nahar 
Usage: 119

by the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

the head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

and the hair
שׂער שׂער 
Se`ar 
Usage: 28

of the feet
רגל 
Regel 
Usage: 247

and it shall also consume
ספה 
Caphah 
Usage: 20

References

Context Readings

Assyria, The Lord's Instrument

19 They will all come and settle in the steep ravines, in the rocky crevices, in all the thorn bushes, and in all the pastures. 20 At that time, the LORD will hire a barber to come from beyond the Euphrates River that is, the king of Assyria and he will shave your heads, your leg hair, and your beards, too. 21 "At that time, a man will keep alive a heifer and two sheep,



Cross References

Isaiah 8:7

watch out! The LORD God is about to bring the flood waters of the Euphrates River against them, mighty and strong.

Isaiah 10:15

"Does the ax exalt itself over the one who swings it? Or does the saw magnify itself in opposition to the one who wields it? As if a rod were to wield those who lift it, or as if a club were to brandish the one who is not wood!

Ezekiel 5:1-4

"Now as for you, Son of Man, you are to go find a sharp sword and use it like a barber's razor. You are to cut your hair and beard. Then you are to take a weighing scale and divide your shaved hair into three parts.

2 Kings 16:7-8

So Ahaz sent envoys to Tiglath-pileser, king of Assyria, to tell him, "I am your servant and son. Save me from the king of Aram and the king of Israel, who are attacking me."

2 Kings 18:13-16

During the fourteenth year of the reign of King Hezekiah, King Sennacherib of Assyria approached all of the walled cities of Judah and seized them.

2 Chronicles 28:20-21

King Tiglath-pileser of Assyria attacked Ahaz and, instead of helping him, attacked him.

Isaiah 1:5

"Why will you still be struck down? Why will you continue to rebel? Your whole head is sick, and your whole heart is faint.

Isaiah 9:14-17

So the LORD has cut off from Israel head and tail, palm branch and reed in a single day

Isaiah 10:5-6

"How terrible it will be for Assyria, the rod of my anger! The club is in their hands!

Isaiah 11:15

The LORD will totally destroy the gulf of the Sea of Egypt. He will sweep his hand over the Euphrates River with a violent wind, breaking it up into seven streams, and making a way for people to cross on foot.

Isaiah 24:1-2

"Watch out! The LORD is about to depopulate the land and devastate it; he will turn it upside down and scatter its inhabitants.

Jeremiah 27:6-7

Now I've given all these lands to my servant, Nebuchadnezzar king of Babylon, and I've even given him the wild animals to serve him.

Ezekiel 29:18

"Son of Man, King Nebuchadnezzar of Babylon made his army work very hard to attack Tyre. They tore their hair out and rubbed their shoulders raw! Despite all of that work trying to capture Tyre, neither he nor his army got paid from Tyre for all that!

Ezekiel 29:20

I've given him the land of Egypt as a reward for attacking Tyre for me,' declares the Lord GOD.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain