Parallel Verses
Bible in Basic English
And numbers of them, falling on the stone, will be broken, and will be taken in the net.
New American Standard Bible
Then they will fall and be broken;
They will even be snared and caught.”
King James Version
And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
Holman Bible
they will fall and be broken;
they will be snared and captured.
International Standard Version
Many will stumble on them; They'll fall and be broken; They'll be snared and captured.
A Conservative Version
And many shall stumble on it, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
American Standard Version
And many shall stumble thereon, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
Amplified
“Many [among them] will stumble over them;
Then they will fall and be broken,
They will even be snared and trapped.”
Darby Translation
And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and snared, and taken.
Julia Smith Translation
And many fainted among them and fell, and were broken, and snared, and taken.
King James 2000
And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
Lexham Expanded Bible
And many shall stumble among them, and they shall fall and they shall be broken, and they shall be ensnared and they shall be caught."
Modern King James verseion
And many among them shall stumble and fall and be broken, and be snared, and be taken.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And many shall stumble, fall, and be broken upon him: yea they shall be snared and taken."
NET Bible
Many will stumble over the stone and the rock, and will fall and be seriously injured, and will be ensnared and captured."
New Heart English Bible
Many will stumble over it, fall, be broken, be snared, and be captured."
The Emphasized Bible
And many, shall stumble among them, - and fall and be torn, and snared, and captured.
Webster
And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be insnared, and be taken.
World English Bible
Many will stumble over it, fall, be broken, be snared, and be captured."
Youngs Literal Translation
And many among them have stumbled and fallen, And been broken, and snared, and captured.
Themes
Israel » Prophecies concerning » Of their rejection of the messiah
Israel/jews » Why jews stumbled
Topics
Interlinear
Rab
Kashal
Naphal
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 8:15
Verse Info
Context Readings
Wait For Yahweh
14 And he will be for a holy place: but for a stone of falling and a rock of trouble to the two houses of Israel, and to the men of Jerusalem, for a net in which they may be taken. 15 And numbers of them, falling on the stone, will be broken, and will be taken in the net. 16 Let my teaching be kept secret: and my words be given to my disciples only.
Cross References
Isaiah 28:13
For this cause the word of the Lord will be to them rule after rule, line after line, here a little, there a little; so that they may go on their way, and falling back may be broken, and taken in the net.
Matthew 21:44
Any man falling on this stone will be broken, but he on whom it comes down will be crushed to dust.
Isaiah 59:10
We go on our way, like blind men feeling for the wall, even like those who have no eyes: we are running against things in daylight as if it was evening; our place is in the dark like dead men.
Matthew 11:6
And a blessing will be on him who has no doubts about me.
Matthew 15:14
Let them be: they are blind guides. And if a blind man is guiding a blind man, the two will go falling into a hole together.
Luke 20:17-18
But he, looking on them, said, Is it not in the Writings, The stone which the builders put on one side, the same has become the chief stone of the building?
John 6:66
Because of what he said, a number of the disciples went back and would no longer go with him.
Romans 9:32
Why? Because they were not searching for it by faith, but by works. They came up against the stone which was in the way;
1 Corinthians 1:23
But we give the good news of Christ on the cross, a hard thing to the Jews, and a foolish thing to the Gentiles;