Parallel Verses
Bible in Basic English
For the righteousness of God does not come about by the wrath of man.
New American Standard Bible
for
King James Version
For the wrath of man worketh not the righteousness of God.
Holman Bible
for man’s anger does not accomplish God’s righteousness.
International Standard Version
For human anger does not produce the righteousness that God desires.
A Conservative Version
For the wrath of man does not accomplish the righteousness of God.
American Standard Version
for the wrath of man worketh not the righteousness of God.
Amplified
for the [resentful, deep-seated] anger of man does not produce the righteousness of God [that standard of behavior which He requires from us].
An Understandable Version
For the anger of people does not produce what God considers to be right.
Anderson New Testament
For the wrath of man produces not the righteousness of God.
Common New Testament
for the anger of man does not produce the righteousness of God.
Daniel Mace New Testament
for he that is not dispassionate is a stranger to the practice of true virtue.
Darby Translation
for man's wrath does not work God's righteousness.
Godbey New Testament
for the wrath of man works not the righteousness of God.
Goodspeed New Testament
for men's anger does not produce the uprightness God wishes.
John Wesley New Testament
For the wrath of man worketh not the righteousness of God.
Julia Smith Translation
For man s anger works not the justice of God.
King James 2000
For the anger of man works not the righteousness of God.
Lexham Expanded Bible
for human anger does not accomplish the righteousness of God.
Modern King James verseion
For the wrath of man does not work out the righteousness of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the wrath of man worketh not that which is righteous before God.
Montgomery New Testament
for a man's anger does not further the righteous purpose of God.
NET Bible
For human anger does not accomplish God's righteousness.
New Heart English Bible
for the anger of man does not accomplish the righteousness of God.
Noyes New Testament
For the wrath of man worketh not the righteousness of God.
Sawyer New Testament
for man's anger performs not God's righteousness.
The Emphasized Bible
For, man's anger, worketh not, God's righteousness.
Thomas Haweis New Testament
For the wrath of man worketh not the righteousness of God.
Twentieth Century New Testament
For the anger of man does not forward the righteous purpose of God.
Webster
For the wrath of man worketh not the righteousness of God.
Weymouth New Testament
For a man's anger does not lead to action which God regards as righteous.
Williams New Testament
for a man's anger does not produce the uprightness that God requires.
World English Bible
for the anger of man doesn't produce the righteousness of God.
Worrell New Testament
for man's wrath works not God's righteousness.
Worsley New Testament
for the wrath of man doth not practise the righteousness of God.
Youngs Literal Translation
for the wrath of a man the righteousness of God doth not work;
Topics
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Word Count of 36 Translations in James 1:20
Verse Info
Context Readings
Doers Of The Message, Not Just Hearers
19 You have knowledge of this, dear brothers. But let every man be quick in hearing, slow in words, slow to get angry; 20 For the righteousness of God does not come about by the wrath of man. 21 For this reason, putting away all dirty behaviour and the overweight of evil, take into your souls without pride the word which, being planted there, is able to give you salvation.
Cross References
Numbers 20:11-12
And lifting up his hand, Moses gave the rock two blows with his rod: and water came streaming out, and the people and their cattle had drink enough.
Ephesians 4:26
Be angry without doing wrong; let not the sun go down on your wrath;
2 Timothy 2:24-25
For it is not right for the Lord's servant to make trouble, but he is to be gentle to all, ready in teaching, putting up with wrong,
James 3:17-18
But the wisdom which is from heaven is first holy, then gentle, readily giving way in argument, full of peace and mercy and good works, not doubting, not seeming other than it is.