Parallel Verses
Moffatt New Testament
but if you pay servile regard to people, you commit a sin, and the Law convicts you of transgression.
New American Standard Bible
But if you
King James Version
But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.
Holman Bible
But if you show favoritism,
International Standard Version
But if you show partiality, you are committing sin and will be convicted by the Law as violators.
A Conservative Version
But if ye respect personages, ye work sin, being convicted by the law as transgressors.
American Standard Version
but if ye have respect of persons, ye commit sin, being convicted by the law as transgressors.
Amplified
But if you show partiality [prejudice, favoritism], you are committing sin and are convicted by the Law as offenders.
An Understandable Version
But if you show favoritism toward [certain] persons, you are committing a sin and are convicted by the law [of God] as lawbreakers.
Anderson New Testament
But if you show partiality for persons, you work sin, and are convicted by the law as transgressors.
Bible in Basic English
But if you take a man's position into account, you do evil, and are judged as evil-doers by the law.
Common New Testament
But if you show partiality, you commit sin, and are convicted by the law as transgressors.
Daniel Mace New Testament
but partiality is iniquity; and the law will convict the offender of transgression.
Darby Translation
But if ye have respect of persons, ye commit sin, being convicted by the law as transgressors.
Godbey New Testament
But if you have respect of persons, you commit sin, being convicted by the law as transgressors.
Goodspeed New Testament
but if you show partiality, you are committing a sin, and stand convicted before the Law as lawbreakers.
John Wesley New Testament
But if ye have respect of persons, ye commit sin, being convicted by the law as transgressors.
Julia Smith Translation
And if ye make distinction of faces, ye work sin, being convicted under the law as transgressors.
King James 2000
But if you have respect to persons, you commit sin, and are convicted of the law as transgressors.
Lexham Expanded Bible
But if you show partiality, you commit sin, [and thus] are convicted by the law as transgressors.
Modern King James verseion
But if you have respect to persons, you commit sin and are convicted by the Law as transgressors.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But if ye regard one person more than another, ye commit sin, and are rebuked of the law as transgressors.
Montgomery New Testament
If you have the spirit of caste you are committing sin, and are convicted by the Law as transgressors.
NET Bible
But if you show prejudice, you are committing sin and are convicted by the law as violators.
New Heart English Bible
But if you show partiality, you commit sin, being convicted by the law as transgressors.
Noyes New Testament
But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convicted by the law as transgressors.
Sawyer New Testament
but if you respect persons, you commit sin, convicted by the law as transgressors.
The Emphasized Bible
But, if ye are shewing respect of persons, sin, are ye working, being convicted by the law as transgressors!
Thomas Haweis New Testament
but if ye have respect of persons, ye commit sin, and are convicted by the law as transgressors.
Twentieth Century New Testament
But, if you worship rank, you commit a sin, and stand convicted by that same law of being offenders against it.
Webster
But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convicted by the law as transgressors.
Weymouth New Testament
But if you are making distinctions between one man and another, you are guilty of sin, and are convicted by the Law as offenders.
Williams New Testament
but if you show partiality, you are committing sin, because you are convicted by the law as lawbreakers.
World English Bible
But if you show partiality, you commit sin, being convicted by the law as transgressors.
Worrell New Testament
but, if ye show respect to persons, ye commit sin, being convicted by the law as transgressors.
Worsley New Testament
But if ye partially respect persons, ye commit sin, being convicted by the law as transgressors.
Youngs Literal Translation
and if ye accept persons, sin ye do work, being convicted by the law as transgressors;
Topics
Interlinear
De
References
American
Word Count of 37 Translations in James 2:9
Verse Info
Context Readings
Partiality Forbidden
8 If you really fulfil the royal law laid down by scripture, You must love your neighbour as yourself, well and good; 9 but if you pay servile regard to people, you commit a sin, and the Law convicts you of transgression. 10 For whoever obeys the whole of the Law and only makes a single slip, is guilty of everything.
Names
Cross References
John 8:9
And on hearing what he said, they went away one by one, beginning with the older men, till Jesus was left alone with the woman standing before him.
John 8:46
Which of you can convict me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?
John 16:8
And when he comes, he will convict the world, convincing men of sin, of righteousness, and of judgment:
Romans 3:20
for no person will be acquitted in his sight on the score of obedience to law. What the Law imparts is the consciousness of sin.
Romans 7:7-13
What follows, then? That 'the Law is equivalent to sin'? Never! Why, had it not been for the Law, I would never have known what sin meant! Thus I would never have known what it is to covet, unless the Law had said, You must not covet.
1 Corinthians 14:24
Whereas, if everybody prophesies, and some unbeliever or outsider comes in, he is exposed by all, brought to book by all;
Galatians 2:19
For through the Law I died to the Law that I might live for God;
James 2:1-4
My brothers, as you believe in our Lord Jesus Christ, who is the Glory, pay no servile regard to people.
1 John 3:4
Everyone who commits sin commits lawlessness: sin is lawlessness,
Jude 1:15
to execute judgment upon all, and to convict all the impious of all the impious deeds they have committed, and of all the harsh things said against him by impious sinners.