Parallel Verses

King James 2000

Behold, we count them happy who endure. You have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very compassionate, and of tender mercy.

New American Standard Bible

We count those blessed who endured. You have heard of the endurance of Job and have seen the outcome of the Lord’s dealings, that the Lord is full of compassion and is merciful.

King James Version

Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.

Holman Bible

See, we count as blessed those who have endured. You have heard of Job’s endurance and have seen the outcome from the Lord. The Lord is very compassionate and merciful.

International Standard Version

We consider those who endured to be blessed. You have heard about Job's endurance and have seen the purpose of the Lord that the Lord is compassionate and merciful.

A Conservative Version

Behold, we regard those who endured, blessed. Ye have heard of the fortitude of Job, and have seen the outcome of Lord, that he is very compassionate and merciful.

American Standard Version

Behold, we call them blessed that endured: ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord, how that the Lord is full of pity, and merciful.

Amplified

You know we call those blessed [happy, spiritually prosperous, favored by God] who were steadfast and endured [difficult circumstances]. You have heard of the patient endurance of Job and you have seen the Lord’s outcome [how He richly blessed Job]. The Lord is full of compassion and is merciful.

An Understandable Version

Notice that we consider those who endured [suffering with patience] to be blessed [by God]. You people have heard of Job's patience and have seen what the Lord finally did [for him]. The Lord is very compassionate and merciful.

Anderson New Testament

Behold, we count those happy who endure. You have heard of the patience of Job, and have seen the final dealing of the Lord, that the Lord is very compassionate and merciful.

Bible in Basic English

We say that those men who have gone through pain are happy: you have the story of Job and the troubles through which he went and have seen that the Lord was full of pity and mercy in the end.

Common New Testament

Behold, we call those blessed who endured. You have heard of the endurance of Job, and you have seen the purpose of the Lord, how the Lord is full of compassion and mercy.

Daniel Mace New Testament

we pronounce those happy, who have so endur'd. you have heard of the constancy of Job, you know with what success he was crown'd by the Lord, who is all mercy and compassion.

Darby Translation

Behold, we call them blessed who have endured. Ye have heard of the endurance of Job, and seen the end of the Lord; that the Lord is full of tender compassion and pitiful.

Godbey New Testament

Behold, we pronounce them happy who have endured: you have heard the patience of Job, and have seen the end of the Lord, because the Lord is very merciful, and sympathetic.

Goodspeed New Testament

Why, we call those who showed such endurance happy! You have heard of the steadfastness of Job, and you have seen what the Lord brought out of it, for the Lord is very kind and merciful.

John Wesley New Testament

Behold, we count them happy that have endured. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord: for the Lord is very pitiful and of tender mercy.

Julia Smith Translation

Behold, we esteem those enduring happy. Ye have heard of the patience of Job, and ye see the end of the Lord; that the Lord is very compassionate and merciful.

Lexham Expanded Bible

Behold, we consider blessed those who have endured. You have heard about the patient endurance of Job, and you saw the outcome from the Lord, that the Lord is compassionate and merciful.

Modern King James verseion

Behold, we count blessed those who endure. You have heard of the patience of Job, and you have seen the end of the Lord, that the Lord is full of pity and of tender mercy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have known what end the Lord made. For the Lord is very pitiful, and merciful.

Moffatt New Testament

See, we call the stedfast happy; you have heard of the stedfastness of Job, and you have seen the end of the Lord with him, seen that the Lord is very compassionate and pitiful.

Montgomery New Testament

Remember we count those that were stedfast happy. You have heard of the stedfastness of Job, and have seen the end of the Lord with him, seen how the Lord is full of tenderness.

NET Bible

Think of how we regard as blessed those who have endured. You have heard of Job's endurance and you have seen the Lord's purpose, that the Lord is full of compassion and mercy.

New Heart English Bible

Behold, we call them blessed who endured. You have heard of the patience of Job, and have seen the Lord in the outcome, and how the Lord is full of compassion and mercy.

Noyes New Testament

Behold, we count those happy who have endured. Ye have heard of the patience of Job; behold also the end of the Lord, that he is very pitiful, and of tender mercy.

Sawyer New Testament

Behold, we account them blessed who are patient. You have heard of the patience of Job, and you know the purpose of the Lord, that he is very merciful and compassionate.

The Emphasized Bible

Lo! we pronounce them happy who have endured; - Of the endurance of Job, ye have heard, and, the end of the Lord, have ye seen, - that, of much tender affection, is the Lord, and full of compassion,

Thomas Haweis New Testament

Behold, we esteem those blessed who patiently endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; for the Lord is full of bowels of mercy, and tenderly compassionate.

Twentieth Century New Testament

We count those who displayed such endurance blessed! You have heard, too, of Job's endurance, and have seen what the Lord's purpose was, for 'the Lord is full of pity and compassion.'

Webster

Behold, we count them happy who endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.

Weymouth New Testament

Remember that we call those blessed who endured what they did. You have also heard of Job's patient endurance, and have seen the issue of the Lord's dealings with him--how full of tenderness and pity the Lord is.

Williams New Testament

See how we call those who thus endured happy! You have heard how patiently Job endured and have seen how the Lord finally blessed him, because the Lord is tenderhearted and merciful.

World English Bible

Behold, we call them blessed who endured. You have heard of the patience of Job, and have seen the Lord in the outcome, and how the Lord is full of compassion and mercy.

Worrell New Testament

Behold, we pronounce those happy who endured: ye heard of the patience of Job; and ye saw the end of the Lord, that the Lord is full of pity, and merciful.

Worsley New Testament

Behold, we account those happy, that are patient. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord, that the Lord is very compassionate and merciful.

Youngs Literal Translation

lo, we call happy those who are enduring; the endurance of Job ye heard of, and the end of the Lord ye have seen, that very compassionate is the Lord, and pitying.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

we count
μακαρίζω 
Makarizo 
Usage: 2


which, who, the things, the son,
Usage: 0

μακαρίζω 
Makarizo 
Usage: 2

ὑπομένω 
Hupomeno 
Usage: 14

Ye have heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

of the patience
ὑπομονή 
Hupomone 
Usage: 26

of Job
Ἰώβ 
Iob 
Job
Usage: 1

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

the end
τέλος 
Telos 
Usage: 28

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

πολύσπλαγχνος 
Polusplagchnos 
Usage: 1

Devotionals

Devotionals about James 5:11

Devotionals containing James 5:11

Images James 5:11

Prayers for James 5:11

Context Readings

Exhortation To Patience

10 Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience. 11 Behold, we count them happy who endure. You have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very compassionate, and of tender mercy. 12 But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea be yea; and your nay, nay; lest you fall under judgment.


Cross References

Exodus 34:6

And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth,

Job 1:21-22

And said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return there: the LORD gave, and the LORD has taken away; blessed be the name of the LORD.

Numbers 14:18

The LORD is longsuffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation.

Job 2:10

But he said unto her, You speak as one of the foolish women speaks. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job sin with his lips.

Psalm 103:8

The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in mercy.

1 Chronicles 21:13

And David said unto Gad, I am in a great strait: let me fall now into the hand of the LORD; for very great are his mercies: but let me not fall into the hand of man.

2 Chronicles 30:9

For if you turn again unto the LORD, your brethren and your children shall find compassion before them that lead them captive, so that they shall come again into this land: for the LORD your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if you return unto him.

Nehemiah 9:17

And refused to obey, neither were mindful of your wonders that you did among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a leader to return to their bondage: but you are a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsook them not.

Nehemiah 9:31

Nevertheless for your great mercies' sake you did not utterly consume them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.

Job 1:2

And there were born unto him seven sons and three daughters.

Job 13:15-16

Though he slay me, yet will I trust in him: but I will defend my own ways before him.

Job 23:10

But he knows the way that I take: when he has tested me, I shall come forth as gold.

Job 42:10-17

And the LORD restored the fortunes of Job, when he prayed for his friends: also the LORD gave Job twice as much as he had before.

Psalm 25:6-7

Remember, O LORD, your tender mercies and your lovingkindnesses; for they have been ever of old.

Psalm 37:37

Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.

Psalm 51:1

[To the Chief Musician. A Psalm of David when Nathan the prophet came unto him, after he had gone in to Bathsheba.] Have mercy upon me, O God, according to your lovingkindness: according unto the multitude of your tender mercies blot out my transgressions.

Psalm 78:38

But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.

Psalm 86:5

For you, Lord, are good, and ready to forgive; and abundant in mercy unto all them that call upon you.

Psalm 86:15

But you, O Lord, are a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and abundant in mercy and truth.

Psalm 94:12

Blessed is the man whom you chasten, O LORD, and teach him out of your law;

Psalm 103:13

Like as a father pities his children, so the LORD pities them that fear him.

Psalm 116:5

Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.

Psalm 119:132

Look upon me, and be merciful unto me, as you do unto those that love your name.

Psalm 136:1-26

O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endures forever.

Psalm 145:8

The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.

Ecclesiastes 7:8

Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.

Isaiah 55:6-7

Seek you the LORD while he may be found, call you upon him while he is near:

Isaiah 63:7

I will mention the lovingkindnesses of the LORD, and the praises of the LORD, according to all that the LORD has bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.

Isaiah 63:9

In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old.

Lamentations 3:22

It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.

Daniel 9:9

To the Lord our God belong mercies and forgivenesses, though we have rebelled against him;

Daniel 9:18-19

O my God, incline your ear, and hear; open your eyes, and behold our desolations, and the city which is called by your name: for we do not present our supplications before you for our righteousness, but for your great mercies.

Joel 2:13

And tear your hearts, and not your garments, and turn unto the LORD your God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and relents from sending calamity.

Jonah 4:2

And he prayed unto the LORD, and said, I pray you, O LORD, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before unto Tarshish: for I knew that you are a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and you relent from the destruction.

Micah 7:18

Who is a God like unto you, who pardons iniquity, and passes by the transgression of the remnant of his heritage? he retains not his anger forever, because he delights in mercy.

Matthew 5:10-11

Blessed are they who are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.

Matthew 10:22

And you shall be hated of all men for my name's sake: but he that endures to the end shall be saved.

Luke 1:50

And his mercy is on them that fear him from generation to generation.

Luke 6:36

Be you therefore merciful, as your Father also is merciful.

Romans 2:4

Or despise you the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leads you to repentance?

Ephesians 1:6

To the praise of the glory of his grace, in which he has made us accepted in the beloved.

Ephesians 2:4

But God, who is rich in mercy, for his great love with which he loved us,

Hebrews 3:6

But Christ as a son over his own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end.

Hebrews 3:14

For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence steadfast unto the end;

Hebrews 10:39

But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.

James 1:12

Blessed is the man that endures trial: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord has promised to them that love him.

1 Peter 1:6-7

In which you greatly rejoice, though now for a little while, if need be, you are in heaviness through manifold trials:

1 Peter 1:13

Therefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;

2 Peter 2:9

The Lord knows how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain