Parallel Verses
Common New Testament
Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone cheerful? Let him sing praise.
New American Standard Bible
Is anyone among you
King James Version
Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.
Holman Bible
Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing praises.
International Standard Version
Is anyone among you suffering? He should keep on praying. Is anyone cheerful? He should keep reciting psalms.
A Conservative Version
Is any man among you afflicted? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praise.
American Standard Version
Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praise.
Amplified
Is anyone among you suffering? He must pray. Is anyone joyful? He is to sing praises [to God].
An Understandable Version
Is there anyone among you who is suffering? [If so], he should pray. Is anyone happy? [Then] he should sing a psalm.
Anderson New Testament
Is any one among you afflicted? let him pray. Is any one cheerful? let him sing praise.
Bible in Basic English
Is anyone among you in trouble? let him say prayers. Is anyone glad? let him make a song of praise.
Daniel Mace New Testament
Is any among you afflicted? let him pray. is his mind serene? let him sing psalms.
Darby Translation
Does any one among you suffer evil? let him pray. Is any happy? let him sing psalms.
Godbey New Testament
Who is afflicted among you? let him pray. Who is merry? let him sing psalms.
Goodspeed New Testament
If any one of you is in trouble, he should pray. If any one is in good spirits, he should sing a hymn.
John Wesley New Testament
Is any among you afflicted? let him pray. Is any chearful? let him sing psalms.
Julia Smith Translation
Does any suffer among you? let him pray. Is any cheerful? let him play on the harp.
King James 2000
Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.
Lexham Expanded Bible
Is anyone among you suffering misfortune? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing praise.
Modern King James verseion
Is any among you afflicted? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing psalms.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If any of you be evil vexed, let him pray. If any of you be merry, let him sing Psalms.
Moffatt New Testament
Is anyone of you in trouble? let him pray. Is anyone thriving? let him sing praise.
Montgomery New Testament
Is any one of you in trouble? Let him pray.
NET Bible
Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone in good spirits? He should sing praises.
New Heart English Bible
Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praises.
Noyes New Testament
Is any among you afflicted? let him pray. Is any cheerful? let him sing praise.
Sawyer New Testament
If any one among you is afflicted, let him pray; if any one is happy, let him sing psalms;
The Emphasized Bible
In distress, is any among you? Let him pray; Cheerful, is any? Let him strike the strings;
Thomas Haweis New Testament
Is any man among you under afflictions? let him pray. Is any man happy in mind? let him sing psalms.
Twentieth Century New Testament
If any of you is in trouble, let him pray; if any one is happy, let him sing hymns.
Webster
Is any among you afflicted? let him pray. Is any cheerful? let him sing psalms.
Weymouth New Testament
Is one of you suffering? Let him pray. Is any one in good spirits? Let him sing a psalm.
Williams New Testament
Is any one of you suffering ill-treatment? He should keep on praying. Is anyone in a happy mood? He should keep on singing praise to God.
World English Bible
Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praises.
Worrell New Testament
Is anyone among you afflicted? let him pray. Is anyone cheerful? let him sing praise.
Worsley New Testament
Is any among you afflicted? let him pray: is any chearful? let him sing psalms.
Youngs Literal Translation
Doth any one suffer evil among you? let him pray; is any of good cheer? let him sing psalms;
Themes
Afflictions, Prayer During » Exhortation to
Joy » Of saints should be » Expressed in hymns
Music » Youthful » Singing » A religious duty
Praise » Saints should » Express their joy by
Topics
Interlinear
Kakopatheo
εὐθυμέω
Euthumeo
Usage: 3
Tis
τίς
Tis
certain, some, any man, any, one, man, anything, a, certain man, something, somewhat, ought, some man, certain thing, nothing Trans, divers, he, thing, another, not tr,
Usage: 373
Kakopatheo
References
Smith
Word Count of 37 Translations in James 5:13
Prayers for James 5:13
Verse Info
Context Readings
The Effective Prayer Of Faith
12 But above all, my brethren, do not swear, either by heaven or by earth or with any other oath, but let your yes be yes and your no be no, that you may not fall under condemnation. 13 Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone cheerful? Let him sing praise. 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord;
Cross References
Ephesians 5:19
speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody with your heart to the Lord,
Matthew 26:30
And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
Luke 22:44
And being in agony, he prayed more earnestly, and his sweat became like drops of blood falling to the ground.
Luke 23:42
And Jesus said to him, "Truly, I say to you, today you will be with me in Paradise."
Acts 16:24-25
Having received such a charge, he put them into the inner prison and fastened their feet in the stocks.
1 Corinthians 14:26
What is the outcome then, brethren? When you come together, each one has a hymn, or a teaching, or a revelation, or a tongue, or an interpretation. Let all things be done for edification.
2 Corinthians 12:7-10
And to keep me from being too elated because of the abundance of revelations, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of Satan, to harass me, to keep me from being too elated.
Colossians 3:16-17
Let the word of Christ dwell in you richly, teach and admonish one another with all wisdom, and sing psalms and hymns and spiritual songs with thankfulness in your hearts to God.
Hebrews 5:7
In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to the one who was able to save him from death, and he was heard because of his godly fear.
Revelation 5:9-14
And they sang a new song, saying, "Worthy are you to take the scroll and to open its seals; for you were slain, and with your blood purchased men for God from every tribe and tongue and people and nation.
Revelation 7:10
and they cry out with a loud voice, saying, "Salvation belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb."
Revelation 14:3
And they sang a new song before the throne and before the four living creatures and before the elders. No one could learn the song except the hundred and forty-four thousand who had been redeemed from the earth.
Revelation 19:1-6
After this I heard what sounded like the loud voice of a great multitude in heaven, crying, "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,