Parallel Verses
An Understandable Version
Is anyone among you sick? [Then] he should call for the elders of the church and they should pray for him, after pouring [olive] oil on him in the name [i.e., by the authority] of the Lord.
New American Standard Bible
Is anyone among you sick? Then he must call for
King James Version
Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:
Holman Bible
Is anyone among you sick? He should call for the elders of the church, and they should pray over him after anointing him with olive oil in the name of the Lord.
International Standard Version
Is anyone among you sick? He should call for the elders of the church, and they should pray for him and anoint him with oil in the name of the Lord.
A Conservative Version
Is any man weak among you? Let him summon the elders of the congregation, and let them pray near him, having anointed him with olive oil in the name of the Lord.
American Standard Version
Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:
Amplified
Is anyone among you sick? He must call for the elders (spiritual leaders) of the church and they are to pray over him, anointing him with
Anderson New Testament
Is any one among you sick? let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil, in the name of the Lord.
Bible in Basic English
Is anyone among you ill? let him send for the rulers of the church; and let them say prayers over him, putting oil on him in the name of the Lord.
Common New Testament
Is any among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord;
Daniel Mace New Testament
Is any of you sick? let him send for the pastors of the church, to pray for him, and after giving him the unction, in the name of the Lord,
Darby Translation
Is any sick among you? let him call to him the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord;
Godbey New Testament
Is any one sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord.
Goodspeed New Testament
If any one is sick, he should call in the elders of the church and have them pray over him, and pour oil on him in the name of the Lord,
John Wesley New Testament
Is any among you sick? let him call for the elders of the church, and let them pray over him, having anointed him with oil in the name of the Lord:
Julia Smith Translation
Is any sick among you let him call for the elders of the church; and let them pray over him, having anointed him with oil in the name of the Lord:
King James 2000
Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:
Lexham Expanded Bible
Is anyone among you sick? He should summon the elders of the church and they should pray over him, anointing him with olive oil in the name of the Lord.
Modern King James verseion
Is any sick among you? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If any be diseased among you, let him call for the elders of the congregation, and let them pray over him, and anoint him with oil in the name of the Lord:
Moffatt New Testament
Is anyone ill? let him summon the presbyters of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord;
Montgomery New Testament
Is any in good spirits? Let him sing unto his harp. Is any one of you ill? Let him send for the elders of the church, and let them pray over him, after anointing him with oil in the name of the Lord;
NET Bible
Is anyone among you ill? He should summon the elders of the church, and they should pray for him and anoint him with oil in the name of the Lord.
New Heart English Bible
Is any among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord,
Noyes New Testament
Is any sick among you? let him call to him the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord.
Sawyer New Testament
if any one is sick among you, let him send for the elders of the church, and let them pray for him, anointing him with oil in the name of the Lord.
The Emphasized Bible
Sick, is any among you? Let him call unto him the elders of the assembly, and let them pray for him, anointing him with oil in the name of the Lord; -
Thomas Haweis New Testament
Is any man sick among you? let him send for the presbyters of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:
Twentieth Century New Testament
If any one of you is ill, let him send for the Officers of the Church, and let them pray over him, after anointing him with oil in the name of the lord.
Webster
Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:
Weymouth New Testament
Is any one ill? Let him send for the Elders of the Church, and let them pray over him, after anointing him with oil in the name of the Lord.
Williams New Testament
Is anyone sick among you? He should call in the elders of the church, and they should pray over him, and anoint him with oil in the name of the Lord,
World English Bible
Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord,
Worrell New Testament
Is anyone among you sick? let him call for the elders of the assembly; and let them pray over him, having anointed him with oil in the name of the Lord;
Worsley New Testament
Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:
Youngs Literal Translation
is any infirm among you? let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, having anointed him with oil, in the name of the Lord,
Themes
Anointing » Application of oil as a remedy
Anointing » Was used for » Curing the sick
Church » Membership of officers in » Elders
Disease » Remedies » General references
Disease » Remedies » Anointing with oil
Diseases » God often entreated to cure
Diseases » Those afflicted with » Anointed
Elder » In the Christian church
Forgiveness » Who shall be forgiven
Oil » Used » For anointing the sick
Intercessory prayer » Commanded
Intercessory prayer » Should be offered up for » The sick
Prevention and cure of diseases » Remedies
Prevention and cure of diseases » Anointing with oil
Remedies » Remedies, for disease
Sickness » Pray for those afflicted with
Social duties » In relation to food in relation to speech » Visitation of sick
Social life » Social duties to regard all men as brothers » Visitation of the sick
Topics
Interlinear
Astheneo
Tis
Astheneo
Usage: 0
References
Word Count of 37 Translations in James 5:14
Prayers for James 5:14
Verse Info
Context Readings
The Effective Prayer Of Faith
13 Is there anyone among you who is suffering? [If so], he should pray. Is anyone happy? [Then] he should sing a psalm. 14 Is anyone among you sick? [Then] he should call for the elders of the church and they should pray for him, after pouring [olive] oil on him in the name [i.e., by the authority] of the Lord. 15 And if their prayer is [offered] by faith, [God] will heal the one who is sick, and the Lord will raise him up [from his sickbed]. And if he had sinned, he will be forgiven for them [Note: This may imply that the man's sickness was the result of some sin. In any event, his forgiveness would follow his repentance].
Cross References
Mark 6:13
And they drove out many evil spirits and applied [olive] oil to [the heads of] many sick people and healed them.
Mark 16:18
they will pick up snakes [i.e., without being harmed]; and if they happen to drink anything poisonous, it will not harm them; they will place hands on sick people [i.e., with prayer] and they will be healed."
Acts 14:23
And when Paul and Barnabas had appointed elders [for the churches] in every congregation and had prayed and fasted [over these elders], they committed them to [the care of] the Lord, in whom they had come to trust.
Titus 1:5
The reason I left you in Crete [Note: This was an island in the Mediterranean Sea off the southern coast of Greece] was so you could set in order the things that were lacking and appoint elders in every city [i.e., where there was a church], as I directed you.
Acts 9:40
Then Peter asked them all to leave [the room]; he knelt down and prayed over her body, saying, "Tabitha, get up." She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.
Acts 15:4
When they arrived in Jerusalem they were welcomed by the church, together with the apostles and elders, and then reported everything that God had done through their ministry.
Acts 28:8
And it happened that Publius' father lay sick with a fever and dysentery. Paul went [to his house] and, after praying and placing hands on him, healed him.