Parallel Verses

An Understandable Version

they will pick up snakes [i.e., without being harmed]; and if they happen to drink anything poisonous, it will not harm them; they will place hands on sick people [i.e., with prayer] and they will be healed."

New American Standard Bible

they will pick up serpents, and if they drink any deadly poison, it will not hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover.”

King James Version

They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.

Holman Bible

they will pick up snakes; if they should drink anything deadly, it will never harm them; they will lay hands on the sick, and they will get well.”

International Standard Version

and they'll pick up snakes with their hands.Even if they drink any deadly poison, it won't hurt them, and they'll place their hands on the sick, and they'll recover."

A Conservative Version

They will take up serpents, and if they drink anything deadly, it will, no, not harm them. They will lay hands on the feeble, and they will fare well.

American Standard Version

they shall take up serpents, and if they drink any deadly thing, it shall in no wise hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.

Amplified

they will pick up serpents, and if they drink anything deadly, it will not hurt them; they will lay hands on the sick, and they will get well.”

Anderson New Testament

they shall take up serpents; and, if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.

Bible in Basic English

They will take up snakes, and if there is poison in their drink, it will do them no evil; they will put their hands on those who are ill, and they will get well.

Common New Testament

they will pick up serpents; and if they drink any deadly thing, it will not hurt them; they will lay their hands on the sick, and they will recover."

Daniel Mace New Testament

they shall handle serpents, and if they drink any mortal poison, it shall do them no hurt: they shall lay hands on the sick, and the sick shall recover.

Darby Translation

they shall take up serpents; and if they should drink any deadly thing it shall not injure them; they shall lay hands upon the infirm, and they shall be well.

Godbey New Testament

OMITTED TEXT

Goodspeed New Testament

they will take snakes in their hands, and if they drink poison it will not hurt them; they will lay their hands on the sick, and they will get well."

John Wesley New Testament

they shall speak with new tongues: They shall take up serpents, and if they drink any deadly thing, it shall in no wise hurt them: they shall lay hands on the sick, and they shall recover.

Julia Smith Translation

They shall take up serpents; and should they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall put hands upon the sick, and they shall be well.

King James 2000

They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.

Lexham Expanded Bible

they will pick up snakes. And if they drink any deadly [poison] it will never hurt them; they will lay hands on the sick and {they will get} well."

Modern King James verseion

they will take up serpents; and if they drink any deadly thing, it will not hurt them. They will lay hands on the sick, and they will be well.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and shall kill serpents. And if they drink any deadly thing, it shall not hurt them. They shall lay their hands on the sick, and they shall recover."

Moffatt New Testament

they will handle serpents, and if they drink any deadly poison, it will not hurt them; they will lay hands on the sick and make them well."

Montgomery New Testament

they shall pick up serpents, and if they drink any poison it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick and they shall recover."

NET Bible

they will pick up snakes with their hands, and whatever poison they drink will not harm them; they will place their hands on the sick and they will be well."

New Heart English Bible

they will pick up serpents; and if they drink any deadly thing, it will not harm them;[note: see Wallace, Exegetical Syntax, 403?6, whether promise or prediction] they will lay hands on the sick, and they will recover."

Noyes New Testament

they will take up serpents; and if they drink any deadly thing, it will not hurt them; they will lay their hands on the sick, and they will recover.

Sawyer New Testament

they shall take up serpents, and if they drink any deadly [poison] it shall not hurt them; and they shall lay hands on the sick, and they shall be well.

Thomas Haweis New Testament

they shall take up serpents; and if they drink any deadly potion, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover health.

Twentieth Century New Testament

They shall take up serpents in their hands; and, if they drink any poison, it shall not hurt them; they will place their hands on sick people and they shall recover."

Webster

They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.

Weymouth New Testament

They shall take up venomous snakes, and if they drink any deadly poison it shall do them no harm whatever. They shall lay their hands on the sick, and the sick shall recover."

Williams New Testament

they will take snakes in their hands; even if they drink anything poisonous, it will not hurt them; they will lay their hands on the sick, and they will get well."

World English Bible

they will take up serpents; and if they drink any deadly thing, it will in no way hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover."

Worrell New Testament

they will take up serpents; and, if they drink any deadly thing, it will not hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover."

Worsley New Testament

they shall take up serpents, and if they should drink any thing poisonous, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall be well.

Youngs Literal Translation

serpents they shall take up; and if any deadly thing they may drink, it shall not hurt them; on the ailing they shall lay hands, and they shall be well.'

Themes

Baptism » Those that believe and are baptized

Charism » An inspired gift, bestowed on the apostles and early Christians

Devil/devils » Who has authority over devils

Disciples/apostles » What jesus Christ sent his disciples to do

Disease » Healed » The gift of

Disease » Instances of » Miraculous healing of, a sign to accompany the preaching of the word

Evangelism » Jesus Christ sending forth disciples to preach

Gift » Of healing

Hand » In healing

hands » Laying on of » In healing

disease Healed » The gift of

Healing » Who is given power to heal

Healing » The gift of

Immunity » Israel promised special immunity from calamities

Imposition of hands » In healing

Israel » Under the special protection of jehovah » Promised special immunity from calamities

Israel » Kings of judah » Promises to

Jesus Christ » History of » Appears in the midst of the disciples, when thomas was absent (in jerusalem)

Laying on of hands » In healing

Miracles » Power to work, given the disciples

Name » What can be accomplished in the name of the lord

Power » Of Christ » Enabling others to work miracles

The power of Christ » Exhibited in » Enabling others to work miracles

Serpent » The apostles given power over

Serpents » Miracles connected with » Power over, given to the disciples

Sickness » Inflicted upon the wicked » The jews,promised special immunity from calamities

Sickness » The apostles were endued with power to heal

Tongues » Who shall speak with new tongues

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

ὄφις 
Ophis 
Usage: 7

and if
κἄν 
Kan 
though, and if, if but, also if, at the least, and if so much as, yet
Usage: 6

πίνω πίω πόω 
Pino 
drink, drink of
Usage: 31

any
τίς 
Tis 
Usage: 373

θανάσιμος 
Thanasimos 
Usage: 0

it shall
βλάπτω 
Blapto 
Usage: 1

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

βλάπτω 
Blapto 
Usage: 1


Usage: 0

ἐπιτίθημι 
Epitithemi 
lay on, lay, put, lay upon, put on, put upon, set, not tr,
Usage: 34

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the sick
ἄῤῥωστος 
Arrhostos 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

Context Readings

Jesus Talks To The Apostles

17 And these [miraculous] signs will attend [the conversion of] those who believe. [Note: This refers to the supernatural miracles performed by the apostles and their associates during the apostolic age. See verse 18 they will pick up snakes [i.e., without being harmed]; and if they happen to drink anything poisonous, it will not harm them; they will place hands on sick people [i.e., with prayer] and they will be healed." 19 So then, after the Lord Jesus had spoken to them He was taken up to heaven, where He sat down at the right side of God.



Cross References

Luke 10:19

See, I have given you authority to trample on snakes and scorpions [i.e., to receive protection from accidental contact with venomous creatures. See Acts 28:5] and [to have authority] over all the power of the enemy [i.e., Satan. See verse 18]. And nothing at all will hurt you.

James 5:14-15

Is anyone among you sick? [Then] he should call for the elders of the church and they should pray for him, after pouring [olive] oil on him in the name [i.e., by the authority] of the Lord.

James 5:14

Is anyone among you sick? [Then] he should call for the elders of the church and they should pray for him, after pouring [olive] oil on him in the name [i.e., by the authority] of the Lord.

James 5:14-41

Is anyone among you sick? [Then] he should call for the elders of the church and they should pray for him, after pouring [olive] oil on him in the name [i.e., by the authority] of the Lord.

James 5:14

Is anyone among you sick? [Then] he should call for the elders of the church and they should pray for him, after pouring [olive] oil on him in the name [i.e., by the authority] of the Lord.

Mark 5:23

He begged Him earnestly, saying, "My little daughter is about to die; [please] come and place your hands on her so she may be healed and live."

Acts 3:6-8

But instead, Peter said, "I do not have any money [i.e., silver or gold], but I will give you what I do have. In the name of Jesus from Nazareth [i.e., by His authority], get up and walk."

Acts 4:30

while you perform [miraculous] healings and signs and wonders through the name [i.e., by the authority] of your Holy Servant Jesus."

Acts 9:17-18

So, Ananias left and went to Judas' house and placed his hands on Saul saying, "Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you as you were traveling on the road [to Damascus] sent me so you could receive your sight [back] and be filled with the Holy Spirit."

Acts 9:34

Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ is healing you, so get up and make your bed." And immediately he got up [out of his bed, completely healed].

Acts 19:12

such as sick people, who were given hand towels or [leather] aprons that had touched Paul's body, being healed from diseases and delivered from evil spirits.

Acts 28:3-6

But as Paul gathered a bundle of sticks, and was placing them on the fire, a snake crawled out because of the heat and clung to his hand.

Acts 28:8-9

And it happened that Publius' father lay sick with a fever and dysentery. Paul went [to his house] and, after praying and placing hands on him, healed him.

Acts 3:16

And by [means of] the name [of Jesus], that is, by faith in the [power of His] name, this [crippled] man, whom you now see and know, was healed. Yes, it is the faith that comes through Jesus that is responsible for this man's perfect health, as you now all see.

Acts 5:15-16

[One of the miracles performed was that] sick people were even carried into the streets on beds and couches so that, as he passed them, Peter's shadow would fall on someone [in hope of it producing a miraculous healing].

Acts 3:12

And when Peter saw [the crowd assembling] he gave this explanation: "Men of Israel, why are you so shocked at [what happened to] this man? And why are you gazing at us, as though it were by our power or godly qualities that we caused him to walk?

Acts 4:10

we want you men and all the people of Israel to know that this man was made completely well through the name of Jesus Christ from Nazareth. [He is the One] whom you people put to death on the cross, but God raised from the dead.

Acts 4:22

Now the man who was healed was over forty years old.

Acts 9:40-42

Then Peter asked them all to leave [the room]; he knelt down and prayed over her body, saying, "Tabitha, get up." She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.

Romans 16:20

And the God, who brings peace, will soon crush Satan under your feet [i.e., bring an end to the divisive work of the false teachers there]. May the unearned favor of our Lord Jesus Christ be with you.

1 Corinthians 12:9

Still another person is given [supernatural] faith [See 13:2] by the same Holy Spirit; yet another person is given gifts [providing the ability] to perform [supernatural] healings by that one Holy Spirit.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain