Parallel Verses

Williams New Testament

So practice confessing your sins to one another, and praying for one another, that you may be cured. An upright man's prayer, when it keeps at work, is very powerful.

New American Standard Bible

Therefore, confess your sins to one another, and pray for one another so that you may be healed The effective prayer of a righteous man can accomplish much.

King James Version

Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.

Holman Bible

Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, so that you may be healed. The urgent request of a righteous person is very powerful in its effect.

International Standard Version

Therefore, make it your habit to confess your sins to one another and to pray for one another, so that you may be healed. The prayer of a righteous person is powerful and effective.

A Conservative Version

Confess ye the trespasses to each other, and pray for each other so that ye may be healed. A working supplication of a righteous man is very powerful.

American Standard Version

Confess therefore your sins one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The supplication of a righteous man availeth much in its working.

Amplified

Confess to one another therefore your faults (your slips, your false steps, your offenses, your sins) and pray [also] for one another, that you may be healed and restored [to a spiritual tone of mind and heart]. The earnest (heartfelt, continued) prayer of a righteous man makes tremendous power available [dynamic in its working].

An Understandable Version

So, confess your sins to one another, and pray for one another to be healed [from sin sickness]. The special request of a righteous person is empowered with [great] effectiveness.

Anderson New Testament

Confess your faults one to another, and pray for one another, that you may be restored to health: the fervent prayer of a righteous man avails much.

Bible in Basic English

So then, make a statement of your sins to one another, and say prayers for one another so that you may be made well. The prayer of a good man is full of power in its working.

Common New Testament

Therefore, confess your sins to one another, and pray for one another so that you may be healed. The prayer of a righteous man is powerful and effective.

Daniel Mace New Testament

confess then to one another the offences you have committed, and pray for one another, that you may be healed; the fervent prayer of a virtuous man has great influence.

Darby Translation

Confess therefore your offences to one another, and pray for one another, that ye may be healed. The fervent supplication of the righteous man has much power.

Godbey New Testament

Therefore confess your sins to one another, and pray for one another, in order that you may be healed: the inward working prayer of a righteous man avails much.

Goodspeed New Testament

So confess your sins to one another and pray for one another, so that you may be cured. An upright man can do a great deal by prayer when he tries.

John Wesley New Testament

Confess your faults one to another, brethren, and pray one for another, that ye may be healed: the fervent prayer of a righteous man availeth much.

Julia Smith Translation

Acknowledge your faults to one another, and pray for one another, that ye might be healed. The prayer of the just, being energetic, is very powerful.

King James 2000

Confess your faults one to another, and pray one for another, that you may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man avails much.

Lexham Expanded Bible

Therefore confess your sins to one another, and pray for one another, so that you may be healed. The effective prayer of a righteous person accomplishes much.

Modern King James verseion

Confess faults to one another, and pray for one another, that you may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous one avails much.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Knowledge your faults one to another: and pray one for another, that ye may be healed. The prayer of a righteous man availeth much, if it be fervent.

Moffatt New Testament

So confess your sins to one another and pray for one another, that you may be healed; the prayers of the righteous have a powerful effect.

Montgomery New Testament

So confess your sins one to another, and pray for one another, that you may be healed. For the fervent prayer of a righteous man is mighty in its working.

NET Bible

So confess your sins to one another and pray for one another so that you may be healed. The prayer of a righteous person has great effectiveness.

New Heart English Bible

Therefore confess your sins to one another, and pray for one another, that you may be healed. The prayer of the righteous person is powerfully effective.

Noyes New Testament

Confess your trespasses to one another, and pray for one another, that ye may be healed. The earnest prayer of a righteous man availeth much.

Sawyer New Testament

Confess your faults one to another, and pray one for another, that you may be cured, for the prayer of the righteous operates with great power.

The Emphasized Bible

Be openly confessing, therefore, one to another, your sins, and be praying in each other's behalf, - that ye may be healed. Much availeth, the supplication of a righteous man, when it is energised:

Thomas Haweis New Testament

Confess your offences one to another, and pray for one another, that ye may be healed. The energetic prayer of a righteous man is mightily prevalent.

Twentieth Century New Testament

Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, that you may be cured. Great is the power of a good man's fervent prayer.

Webster

Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of the righteous man availeth much.

Weymouth New Testament

Therefore confess your sins to one another, and pray for one another, so that you may be cured. The heartfelt supplication of a righteous man exerts a mighty influence.

World English Bible

Confess your offenses to one another, and pray for one another, that you may be healed. The insistent prayer of a righteous person is powerfully effective.

Worrell New Testament

Confess, therefore, your sins one to another, and pray for one another, that ye may be healed. A righteous man's inwrought supplication avails much.

Worsley New Testament

Confess your faults one to another, and pray for one another, that ye may be healed: the fervent prayer of a righteous man availeth much.

Youngs Literal Translation

Be confessing to one another the trespasses, and be praying for one another, that ye may be healed; very strong is a working supplication of a righteous man;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐξομολογέω 
Exomologeo 
Usage: 8

παράπτωμα 
Paraptoma 
Usage: 17

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εὔχομαι 
Euchomai 
Usage: 7

one
ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

ὅπως 
Hopos 
that, how, to, so that, when, because
Usage: 43

ye may be healed
ἰάομαι 
Iaomai 
Usage: 26

ἐνεργέω 
Energeo 
Usage: 21

δέησις 
Deesis 
Usage: 19

of a righteous man
δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

ἰσχύω 
Ischuo 
can , be able, avail, prevail, be whole, cannot , can do, may,
Usage: 19

Devotionals

Devotionals about James 5:16

Devotionals containing James 5:16

Images James 5:16

Context Readings

The Effective Prayer Of Faith

15 and the prayer that is offered in faith will save the sick man; the Lord will raise him to health, and if he has committed sins, he will be forgiven. 16 So practice confessing your sins to one another, and praying for one another, that you may be cured. An upright man's prayer, when it keeps at work, is very powerful. 17 Elijah was a man with feelings just like ours, and yet he earnestly prayed for it not to rain, and it did not rain on the land for three years and six months.


Cross References

John 9:31

We know that God does not listen to sinful men, but He does listen to anyone who worships God and lives to do His will.

John 9:31-32

We know that God does not listen to sinful men, but He does listen to anyone who worships God and lives to do His will.

John 9:31

We know that God does not listen to sinful men, but He does listen to anyone who worships God and lives to do His will.

John 9:31-20

We know that God does not listen to sinful men, but He does listen to anyone who worships God and lives to do His will.

John 9:31-5

We know that God does not listen to sinful men, but He does listen to anyone who worships God and lives to do His will.

John 9:31

We know that God does not listen to sinful men, but He does listen to anyone who worships God and lives to do His will.

John 9:31-18

We know that God does not listen to sinful men, but He does listen to anyone who worships God and lives to do His will.

John 9:31

We know that God does not listen to sinful men, but He does listen to anyone who worships God and lives to do His will.

Matthew 3:6

and were baptized by him in the Jordan River, as one by one they continued to confess their sins.

Luke 11:11-13

Now is there a father among you who, if his son asks him for a fish, will give him a snake instead?

Acts 19:18

And many who became believers kept coming and confessing and uncovering their former practices.

Romans 3:10

as the Scriptures say: "Not a single human creature is upright,

1 John 3:22

and we obtain from Him whatever we ask for, because we practice obedience to His commands and do what pleases Him.

1 John 3:22

and we obtain from Him whatever we ask for, because we practice obedience to His commands and do what pleases Him.

1 John 3:22

and we obtain from Him whatever we ask for, because we practice obedience to His commands and do what pleases Him.

1 John 3:22

and we obtain from Him whatever we ask for, because we practice obedience to His commands and do what pleases Him.

1 John 3:22-10

and we obtain from Him whatever we ask for, because we practice obedience to His commands and do what pleases Him.

1 John 3:22-29

and we obtain from Him whatever we ask for, because we practice obedience to His commands and do what pleases Him.

1 John 3:22

and we obtain from Him whatever we ask for, because we practice obedience to His commands and do what pleases Him.

1 John 3:22

and we obtain from Him whatever we ask for, because we practice obedience to His commands and do what pleases Him.

1 John 3:22-14

and we obtain from Him whatever we ask for, because we practice obedience to His commands and do what pleases Him.

1 John 3:22-20

and we obtain from Him whatever we ask for, because we practice obedience to His commands and do what pleases Him.

1 John 3:22-9

and we obtain from Him whatever we ask for, because we practice obedience to His commands and do what pleases Him.

1 John 3:22-20

and we obtain from Him whatever we ask for, because we practice obedience to His commands and do what pleases Him.

1 John 3:22

and we obtain from Him whatever we ask for, because we practice obedience to His commands and do what pleases Him.

1 John 3:22

and we obtain from Him whatever we ask for, because we practice obedience to His commands and do what pleases Him.

1 John 3:22

and we obtain from Him whatever we ask for, because we practice obedience to His commands and do what pleases Him.

1 John 3:22-24

and we obtain from Him whatever we ask for, because we practice obedience to His commands and do what pleases Him.

1 John 3:22-35

and we obtain from Him whatever we ask for, because we practice obedience to His commands and do what pleases Him.

1 John 3:22-12

and we obtain from Him whatever we ask for, because we practice obedience to His commands and do what pleases Him.

1 John 3:22

and we obtain from Him whatever we ask for, because we practice obedience to His commands and do what pleases Him.

1 John 3:22-22

and we obtain from Him whatever we ask for, because we practice obedience to His commands and do what pleases Him.

1 John 3:22-19

and we obtain from Him whatever we ask for, because we practice obedience to His commands and do what pleases Him.

1 John 3:22

and we obtain from Him whatever we ask for, because we practice obedience to His commands and do what pleases Him.

1 John 3:22

and we obtain from Him whatever we ask for, because we practice obedience to His commands and do what pleases Him.

1 John 3:22

and we obtain from Him whatever we ask for, because we practice obedience to His commands and do what pleases Him.

1 John 3:22-13

and we obtain from Him whatever we ask for, because we practice obedience to His commands and do what pleases Him.

1 John 3:22

and we obtain from Him whatever we ask for, because we practice obedience to His commands and do what pleases Him.

1 John 3:22-23

and we obtain from Him whatever we ask for, because we practice obedience to His commands and do what pleases Him.

1 John 3:22-22

and we obtain from Him whatever we ask for, because we practice obedience to His commands and do what pleases Him.

1 John 3:22-4

and we obtain from Him whatever we ask for, because we practice obedience to His commands and do what pleases Him.

Matthew 7:7-11

"Keep on asking, and the gift will be given you; keep on seeking, and you will find; keep on knocking, and the door will open to you.

Matthew 18:15-17

"Again, if your brother wrongs you, go and while alone with him show him the wrong. If he listens to you, you have won back your brother.

Matthew 21:22

And whatever you ask for in prayer, if you believe it, you will get it."

Luke 7:3-4

When the captain heard about Jesus, he sent some Jewish elders to Him, to ask Him to come and bring his slave safe through the illness.

Luke 9:6

And so they set out and went from village to village, telling the good news and curing people everywhere.

Luke 18:1-8

Now He told them the following story to show how necessary it is for people always to pray and never to give up:

Acts 4:24-31

When they heard this, with one united prayer to God they said: "O Lord, you are the Maker of heaven, earth, and sea, and everything that is in them, and the One

Acts 10:38

how God consecrated Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and power, and then He went about doing good and curing all who were overpowered by the devil, because God was with Him.

Acts 12:5-11

So Peter was being kept in prison, but earnest prayer to God for him was persistently made by the church.

Romans 5:19

For just as by that man's disobedience the whole race of men were constituted sinners, so by this One's obedience the whole race of men may be brought into right standing with God.

Colossians 1:9

This is why, ever since I heard of it, I have never ceased praying for you and asking God to fill you, through full wisdom and spiritual insight, with a clear knowledge of His will,

1 Thessalonians 5:17

Never stop praying.

1 Thessalonians 5:23

May God Himself, who gave you peace, consecrate your whole being. May you be safely kept, spirit, soul, and body, so as to be blameless when our Lord Jesus Christ comes back.

1 Thessalonians 5:25

Brothers, pray for us.

Hebrews 11:4

By faith Abel offered a sacrifice more acceptable to God than Cain did, for by it he was approved as an upright man, since God approved him for the offering he made; and by it he still continues to speak, though dead.

Hebrews 11:7

By faith Noah, on being divinely warned about things not seen as yet, in reverence prepared an ark for saving his family, and by his faith condemned the world and became possessor of the uprightness that results from faith.

Hebrews 12:13

and keep your feet in straight paths, so that limbs may not be dislocated, but instead be cured.

Hebrews 13:18

Pray for me, for I am sure that I have a clear conscience, and in everything I want to live a noble life.

1 Peter 2:24

He bore our sins in His own body on the cross, that we might die to sin and live to uprightness. By His wounds you have been healed,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain