Parallel Verses

An Understandable Version

My brothers, if anyone among you strays away from the truth [of God's inspired message], and someone brings him back [to it],

New American Standard Bible

My brethren, if any among you strays from the truth and one turns him back,

King James Version

Brethren, if any of you do err from the truth, and one convert him;

Holman Bible

My brothers, if any among you strays from the truth, and someone turns him back,

International Standard Version

My brothers, if one of you wanders away from the truth and somebody brings him back,

A Conservative Version

Brothers, if any man among you may be led astray from the truth, and some man converts him,

American Standard Version

My brethren, if any among you err from the truth, and one convert him;

Amplified

My brothers and sisters, if anyone among you strays from the truth and falls into error and [another] one turns him back [to God],

Anderson New Testament

Brethren, if any among you should err from the truth, and one should turn him back,

Bible in Basic English

My brothers, if one of you has gone out of the way of the true faith and another has made him see his error,

Common New Testament

My brethren, if anyone among you wanders from the truth and someone brings him back,

Daniel Mace New Testament

My brethren, when any of you deviates from the truth, whoever sets him right, may be assured,

Darby Translation

My brethren, if any one among you err from the truth, and one bring him back,

Godbey New Testament

My brethren, if any one among you may err from the truth, and one may turn him back;

Goodspeed New Testament

My brothers, if any one of you is led astray from the truth, and someone brings him back,

John Wesley New Testament

Brethren, if any one among you err from the truth, and one convert him,

Julia Smith Translation

Brethren, if any among you be led astray from the truth, and any should turn him back;

King James 2000

Brethren, if any of you do err from the truth, and one convert him;

Lexham Expanded Bible

My brothers, if anyone among you should wander away from the truth and someone turns him back,

Modern King James verseion

Brothers, if anyone among you err from the truth, and if anyone turns him back,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Brethren if any of you err from the truth, and another convert him,

Moffatt New Testament

My brothers, if anyone of you goes astray from the truth and someone brings him back,

Montgomery New Testament

My brothers, if any one of you strays from the truth, and some one brings him back,

NET Bible

My brothers and sisters, if anyone among you wanders from the truth and someone turns him back,

New Heart English Bible

My brothers, if any among you wanders from the truth, and someone turns him back,

Noyes New Testament

Brethren, if any one among you be led astray from the truth, and one convert him,

Sawyer New Testament

Brothers, if any one among you errs from the truth, and one converts him,

The Emphasized Bible

My brethren! If one among you be led to err from the truth, and one turn him back,

Thomas Haweis New Testament

Brethren, if any man among you should have erred from the truth, and one convert him;

Twentieth Century New Testament

My Brothers, should one of you be led astray from the Truth, and some one bring him back again,

Webster

Brethren, if any one of you should err from the truth, and one should convert him;

Weymouth New Testament

My brethren, if one of you strays from the truth and some one brings him back,

Williams New Testament

My brothers, if any one of you has wandered away from the truth, and someone brings him back,

World English Bible

Brothers, if any among you wanders from the truth, and someone turns him back,

Worrell New Testament

My brethren, if anyone among you be led astray from the truth, and one convert him;

Worsley New Testament

Brethren, if any among you be seduced from the truth, and one convert him;

Youngs Literal Translation

Brethren, if any among you may go astray from the truth, and any one may turn him back,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

any
τίς 
Tis 
Usage: 373

of
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

do err
πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

one
τίς 
Tis 
Usage: 373

ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

References

Context Readings

Help Those Who Have Wandered Away From The Truth

18 Then he prayed again and the sky poured rain and the ground produced its crop. 19 My brothers, if anyone among you strays away from the truth [of God's inspired message], and someone brings him back [to it], 20 that person should know that whoever brings a sinner back from the error of his way will save that soul from [spiritual] death and will cover over a large number of sins [i.e., the many sins of that person will become forgiven].



Cross References

Matthew 18:15

"And if your brother sins against you, go and show him where he wronged you, [but] keep it between just the two of you. If he listens to you [i.e., accepts your reasoning and repents], you have won your brother [back].

Galatians 6:1

Brothers, if any one of you is overwhelmed by a [particular] sin, those of you who are spiritually minded should [attempt to] restore such a person [to faithfulness]. But do it in a gentle way, being very careful that you yourself do not become tempted [to get involved in any sin].

Luke 22:32

But I prayed earnestly for you, that your faith would not fail [to be strong]. And when you have turned back [i.e., from going astray briefly], provide [spiritual] support to your brothers."

1 Timothy 6:10

For, loving money is a source of all kinds of evil, [and] some people who crave it have been led astray from the faith, and have stabbed themselves [in the heart] with many sorrows.

1 Timothy 6:21

which some people have claimed [to have], and in doing so have strayed from the faith. May [God's] unearned favor be upon you.

2 Timothy 2:18

who have strayed from the truth [by] saying that the resurrection [from the dead] has already happened and are undermining the faith of some people.

Hebrews 12:12-13

Therefore, [Prov. 4:26 says], "Strengthen your limp hands and weak knees;

James 3:14

But if you people have bitter jealousy and rivalry in your hearts, do not be arrogant [over it] and deny the truth.

James 5:20

that person should know that whoever brings a sinner back from the error of his way will save that soul from [spiritual] death and will cover over a large number of sins [i.e., the many sins of that person will become forgiven].

2 Peter 3:17

Therefore, dearly loved ones, since you know about these things ahead of time, be on your guard so that you are not led astray by the error of lawless people, and [thus] fall from your own stability [i.e., your safe or secure position in Christ].

Jude 1:11

It is too bad for these people, for they have followed the example of Cain [the murderer]; for the sake of money they have rushed into the [same] error as Balaam committed [See Num. 25:1-5; 31:16]; they [will] perish [spiritually] for having rebelled [against God] like Korah did. [See Num. 16:1-3, 31-35].

Jude 1:22-23

And you should show pity toward some people because they have doubts [regarding spiritual matters];

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain