Parallel Verses

Anderson New Testament

let him know that he who turns back a sinner from the error of his way, will save a soul from death, and cover a multitude of sins.

New American Standard Bible

let him know that he who turns a sinner from the error of his way will save his soul from death and will cover a multitude of sins.

King James Version

Let him know, that he which converteth the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.

Holman Bible

let him know that whoever turns a sinner from the error of his way will save his life from death and cover a multitude of sins.

International Standard Version

you may be sure that whoever brings a sinner back from his wrong path will save his soul from death and cover a multitude of sins.

A Conservative Version

let him know that he who converts a sinful man from his wandering way, will save a soul from death, and will hide a multitude of sins.

American Standard Version

let him know, that he who converteth a sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall cover a multitude of sins.

Amplified

let the [latter] one know that the one who has turned a sinner from the error of his way will save that one’s soul from death and cover a multitude of sins [that is, obtain the pardon of the many sins committed by the one who has been restored].

An Understandable Version

that person should know that whoever brings a sinner back from the error of his way will save that soul from [spiritual] death and will cover over a large number of sins [i.e., the many sins of that person will become forgiven].

Bible in Basic English

Be certain that he through whom a sinner has been turned from the error of his way, keeps a soul from death and is the cause of forgiveness for sins without number.

Common New Testament

let him know that whoever turns a sinner from the error of his way will save his soul from death and will cover a multitude of sins.

Daniel Mace New Testament

that the retrieving of a sinner from his erroneous habits, is saving a soul from ruin, and cancels a multitude of sins.

Darby Translation

let him know that he that brings back a sinner from the error of his way shall save a soul from death and shall cover a multitude of sins.

Godbey New Testament

let him know, that the one having turned a sinner from the error of his way shall save a soul from death, and hide a multitude of sins.

Goodspeed New Testament

you may be sure that whoever brings a sinner back from his misguided way will save the man's soul from death, and cover up a host of sins.

John Wesley New Testament

Let him know, that he who converteth a sinner from the error of his way, shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.

Julia Smith Translation

Let him know, that he having turned the sinful from the error of his way shall save a soul from death, and shall cover a multitude of sins.

King James 2000

Let him know, that he who converts the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.

Lexham Expanded Bible

he should know that the one who turns a sinner back from the error of his way will save that person's soul from death, and will cover over a great number of sins.

Modern King James verseion

know that he who turns back the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

let the same know, that he which converted the sinner from going astray out of his way, shall save a soul from death, and shall hide the multitude of sins. {Here ends the General Epistle of James}

Moffatt New Testament

understand that he who brings a sinner back from the error of his way saves his soul from death and hides a host of sins.

Montgomery New Testament

let him know that he who brings a sinner back from the error of his ways, saves his soul from death, and hides a multitude of sins.

NET Bible

he should know that the one who turns a sinner back from his wandering path will save that person's soul from death and will cover a multitude of sins.

New Heart English Bible

let him know that he who turns a sinner from the error of his way will save his soul from death, and will cover a multitude of sins.

Noyes New Testament

let him know that he who converteth a sinner from the error of his way will save a soul from death, and will cover a multitude of sins.

Sawyer New Testament

let him know that he who converts a sinner from an error of [his] way, shall save a soul from death, and hide a multitude of sins.

The Emphasized Bible

Be ye taking note - that, he that turneth back a sinner out of the error of his way - will save his soul out of death, and hide a multitude of sins.

Thomas Haweis New Testament

let him know, that he that converteth a sinner from the error of his way will save a soul from death, and will cover a multitude of sins.

Twentieth Century New Testament

Be sure that he who brings a sinner back from his mistaken ways will save that man's soul from Death, and throw a veil over countless sins.

Webster

Let him know, that he who converteth a sinner from the error of his way will save a soul from death, and will hide a multitude of sins.

Weymouth New Testament

let him know that he who brings a sinner back from his evil ways will save the man's soul from death and throw a veil over a multitude of sins.

Williams New Testament

you may be sure that whoever brings a sinner back from his evil ways will save the man's soul from death, and cover up a multitude of sins.

World English Bible

let him know that he who turns a sinner from the error of his way will save a soul from death, and will cover a multitude of sins.

Worrell New Testament

let him know that he who converted a sinner from the error of his way, will save a soul from death, and cover a multitude of sins.

Worsley New Testament

let him know that he, who turneth back a sinner from the error of his way, shall save a soul from death, and shall cover a multitude of sins.

Youngs Literal Translation

let him know that he who did turn back a sinner from the straying of his way shall save a soul from death, and shall cover a multitude of sins.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

the sinner
ἁμαρτωλός 
Hamartolos 
Usage: 31

ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

the error
πλάνη 
Plane 
Usage: 10

of his

Usage: 0

way
ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

a soul
ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

καλύπτω 
Kalupto 
Usage: 5

πλῆθος 
Plethos 
Usage: 32

Context Readings

Help Those Who Have Wandered Away From The Truth

19 Brethren, if any among you should err from the truth, and one should turn him back, 20 let him know that he who turns back a sinner from the error of his way, will save a soul from death, and cover a multitude of sins.

Cross References

Romans 11:14

if, by any means, I may excite to jealousy those who are my flesh, and save some of them.

1 Peter 4:8

But, above all things, have fervent love one for another; for love will cover a multitude of sins.

John 5:24

Verily, verily I say to you, He that hears my word, and believes on him that sent me, has eternal life, and comes not into condemnation, but has passed from death into life.

1 Corinthians 9:22

to the weak I became like one who was weak, that I might gain the weak: I have become all things to all men, that I may, by all means, save some.

1 Timothy 4:16

Take heed to yourself, and to your teaching; continue in them; for by doing this, you will save both yourself, and those who hear you.

James 1:15

So, then, desire, when it has conceived, brings forth sin; and sin, when it is matured, brings forth death.

James 5:19

Brethren, if any among you should err from the truth, and one should turn him back,

Revelation 20:6

Blessed and holy is he that has part in the first resurrection; over such the second death has no power: but they shall be priests of God and of the Christ, and shall reign with him a thousand years.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain