Parallel Verses

Modern King James verseion

When He utters His voice, there is a noise of many waters in the heavens. He causes the vapors to ascend from the ends of the earth; He makes lightnings with rain, and brings forth the wind out of His treasures.

New American Standard Bible

When He utters His voice, there is a tumult of waters in the heavens,
And He causes the clouds to ascend from the end of the earth;
He makes lightning for the rain,
And brings out the wind from His storehouses.

King James Version

When he uttereth his voice, there is a multitude of waters in the heavens, and he causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasures.

Holman Bible

When He thunders,
the waters in the heavens are in turmoil,
and He causes the clouds to rise
from the ends of the earth.
He makes lightning for the rain
and brings the wind from His storehouses.

International Standard Version

When his voice sounds there is thunder from the waters of heaven, and he makes clouds rise up from the ends of the earth. He makes lightning for the rain and brings wind out of his storehouses.

A Conservative Version

When he utters his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causes the vapors to ascend from the ends of the earth. He makes lightnings for the rain, and brings forth the wind out of his treasuries.

American Standard Version

when he uttereth his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causeth the vapors to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain, and bringeth forth the wind out of his treasuries.

Amplified


When He utters His voice, there is a tumult of waters in the heavens,
And He causes the clouds and the mist to ascend from the end of the earth;
He makes lightning for the rain,
And brings out the wind from His treasuries and from His storehouses.

Bible in Basic English

At the sound of his voice there is a massing of waters in the heavens, and he makes the mists go up from the ends of the earth; he makes the thunder-flames for the rain, and sends out the wind from his store-houses.

Darby Translation

When he uttereth his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causeth the vapours to ascend from the end of the earth; he maketh lightnings for the rain, and bringeth forth the wind out of his treasuries.

Julia Smith Translation

At the voice his giving a multitude of waters in the heavens, and he will bring the lifting up from the end of the earth; he made lightnings to the rain, and he will bring forth the wind from his treasures.

King James 2000

When he utters his voice, there is a multitude of waters in the heavens, and he causes the vapors to ascend from the ends of the earth; he makes lightnings with rain, and brings forth the wind out of his storehouses.

Lexham Expanded Bible

{When he utters his voice} [there is] a noise of water in the heavens, and he causes [the] mist to rise from [the] ends of the earth. He makes lightning for the rain, and he causes [the] wind to go out from his storehouses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At his voice the waters gather together in the air; he draweth up the clouds from the utmost parts of the earth: he turneth lightning to rain, and bringeth forth the winds out of their treasures.

NET Bible

When his voice thunders, the heavenly ocean roars. He makes the clouds rise from the far-off horizons. He makes the lightning flash out in the midst of the rain. He unleashes the wind from the places where he stores it.

New Heart English Bible

when he utters his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causes the vapors to ascend from the ends of the earth; he makes lightnings for the rain, and brings forth the wind out of his treasuries.

The Emphasized Bible

At the voice that he uttered, there was a tumult of waters in the heavens, And he caused vapours to ascend from the ends of the earth, - The lightnings for rain, he made, And brought forth wind out of his treasuries.

Webster

When he uttereth his voice, there is a multitude of waters in the heavens, and he causeth the vapors to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasures.

World English Bible

when he utters his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causes the vapors to ascend from the ends of the earth; he makes lightnings for the rain, and brings forth the wind out of his treasuries.

Youngs Literal Translation

At the voice He giveth forth, A multitude of waters is in the heavens, And He causeth vapours to come up from the end of the earth, Lightnings for rain He hath made, And bringeth out wind from His treasures.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

המן המון 
Hamown 
Usage: 83

in the heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and he causeth the vapours
נשׂא נשׂיא 
Nasiy' 
Usage: 134

to ascend
עלה 
`alah 
Usage: 890

from the ends
קצה קצה 
Qatseh 
Usage: 97

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

with rain
מטר 
Matar 
Usage: 38

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

the wind
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

References

American

Hastings

Context Readings

A Hymn Of Praise To God

12 He has made the earth by His power; He has established the world by His wisdom, and has stretched out the heavens by His judgment. 13 When He utters His voice, there is a noise of many waters in the heavens. He causes the vapors to ascend from the ends of the earth; He makes lightnings with rain, and brings forth the wind out of His treasures. 14 Every man is stupid for lack of knowledge; every refiner is put to shame by the graven image; for his molten image is a lie, and no breath is in them.



Cross References

Psalm 135:7

He causes the vapors to rise from the end of the earth; He makes lightnings for the rain; He brings wind out of His storehouses.

Job 38:34-35

Can you lift up your voice to the clouds, so that floods of waters may cover you?

Job 38:22

Have you entered into the storehouses of the snow? Or have you seen the storehouses of the hail,

Exodus 9:23

And Moses stretched forth his rod toward heavens. And Jehovah sent thunder and hail, and the fire came down to the ground. And Jehovah rained hail upon the land of Egypt.

1 Samuel 12:17-18

Is it not wheat harvest today? I will call to Jehovah, and He shall send thunder and rain, so that you may perceive and see that your wickedness is great, that which you have done in the sight of Jehovah, in asking a king for you.

1 Kings 18:41

And Elijah said to Ahab, Go up, eat and drink, because of the sound of plenty of rain.

1 Kings 18:45-46

And it happened in the meantime the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab rose and went to Jezreel.

Job 36:27-33

For He draws up the drops of water; they distill rain into mist,

Job 37:2-5

Listen carefully to the thunder of His voice, and the rumbling that comes out of His mouth.

Job 38:25-27

Who has cut a channel for the flood, or a way for the thunderclaps;

Psalm 18:13

Jehovah also thundered in the heavens, and the Highest gave forth His voice; hailstones and coals of fire.

Psalm 29:3-10

The voice of Jehovah is on the waters; the God of glory thunders; Jehovah is above many waters.

Psalm 68:33

To Him who rides on the heavens of heavens of old; lo, He sends out His voice, a mighty voice.

Psalm 135:17

they have ears, but they do not hear, nor is there breath in their mouths.

Psalm 147:8

who covers the heavens with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass to grow on the mountains.

Zechariah 10:1

Ask rain from Jehovah in the time of the latter rain. Jehovah shall make storm clouds, and He gives them showers of rain, grass to everyone in the field.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain