Parallel Verses

New American Standard Bible

“So I Myself have also stripped your skirts off over your face,
That your shame may be seen.

King James Version

Therefore will I discover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear.

Holman Bible

I will pull your skirts up over your face
so that your shame might be seen.

International Standard Version

I'll also pull your skirt up over your face, so your shame will be seen,

A Conservative Version

Therefore I will also uncover thy skirts upon thy face, and thy shame shall appear.

American Standard Version

Therefore will I also uncover thy skirts upon thy face, and thy shame shall appear.

Amplified


“So I Myself will throw your skirts up over your face,
That your shame may be exposed [publicly].

Bible in Basic English

So I will have your skirts uncovered before your face, in order that your shame may be seen.

Darby Translation

Therefore will I also turn thy skirts over thy face, and thy shame shall be seen.

Julia Smith Translation

And also I uncovered thy skirts upon thy face and thy dishonor was seen.

King James 2000

Therefore will I uncover your skirts over your face, that your shame may appear.

Lexham Expanded Bible

So in turn I will bare your skirts over your face, and your shame will become visible.

Modern King James verseion

So I also have stripped off your skirts over your face, that your shame may appear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore shall I turn thy clothes over thy head, and uncover thy thighs, that thy privates may be seen:

NET Bible

So I will pull your skirt up over your face and expose you to shame like a disgraced adulteress!

New Heart English Bible

therefore I will also uncover your skirts on your face, and your shame shall appear.

The Emphasized Bible

Therefore, even I myself, have drawn away thy skirts, over thy face, And thy shame hath been seen,

Webster

Therefore will I uncover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear.

World English Bible

Therefore will I also uncover your skirts on your face, and your shame shall appear.

Youngs Literal Translation

I also have made bare thy skirts before thy face, And thy shame hath been seen.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חשׂף 
Chasaph 
Usage: 11

שׁוּל 
Shuwl 
Usage: 11

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

קלון 
Qalown 
Usage: 17

References

Fausets

Context Readings

A Message For The King And The Queen Mother

25 This is your fate, the destiny I have planned for you, proclaims Jehovah. You have forgotten me and trusted in false gods. 26 “So I Myself have also stripped your skirts off over your face,
That your shame may be seen.
27 I have seen you commit adultery and scream with delight. I have seen you act like a brazen prostitute on the hills and in the fields. How hideous it will be for you, Jerusalem! Will you ever be clean?

Cross References

Lamentations 1:8

Great is the sin of Jerusalem! For this cause she has become an unclean thing. Those who gave her honor are looking down on her. They see her shame. Now truly, sighing out grief, she turns back.

Hosea 2:10

Now I will uncover her lewdness (obscene behavior) in the sight of her lovers, and none will deliver her out of my hands.

Jeremiah 13:22

If you ask yourself: 'Why do these things happen to me?' It is because you have so many sins. Your clothes have been torn off and your limbs are bare.

Ezekiel 16:37

So I, the Lord Jehovah, will gather every one of your lovers, those you liked and those you hated. They will stand around you, and I will rip off your clothes and let all of those lovers stare at your nakedness.

Ezekiel 23:29

They will deal with you in hatred, take all your property, and leave you naked and bare. And the nakedness of your fornications will be uncovered, both your lewdness and your acts of prostitution.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain