Parallel Verses
New American Standard Bible
In the sight of her lovers,
And no one will rescue her out of My hand.
King James Version
And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand.
Holman Bible
in the sight of her lovers,
and no one will rescue her from My hands.
International Standard Version
So now I'll reveal her lewdness to the eyes of her lovers, and no man will rescue her from my control.
A Conservative Version
And now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.
American Standard Version
And now will I uncover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.
Amplified
“And now I will uncover her lewdness and shame
In the sight of her lovers,
And no one will rescue her from My hand.
Bible in Basic English
And now I will make her shame clear before the eyes of her lovers, and no one will take her out of my hand.
Darby Translation
And now will I discover her impiety in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.
Julia Smith Translation
And now will I uncover her wickedness before the eyes of those loving her, and a man shall not deliver her from my hand.
King James 2000
And now will I uncover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.
Lexham Expanded Bible
And now I will uncover her nakedness before the eyes of her lovers, and no one will rescue her from my hand.
Modern King James verseion
And now I will uncover her shamefulness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And now will I discover her foolishness, even in the sight of her lovers, and no man shall deliver her out of my hands.
NET Bible
Soon I will expose her lewd nakedness in front of her lovers, and no one will be able to rescue her from me!
New Heart English Bible
Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one will deliver her out of my hand.
The Emphasized Bible
Now, therefore, will I expose her unseemliness, before the eyes of her lovers, - and no, man, shall deliver her out of my hand!
Webster
And now will I disclose her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.
World English Bible
Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one will deliver her out of my hand.
Youngs Literal Translation
And now do I reveal her dishonour before the eyes of her lovers, And none doth deliver her out of My hand.
Interlinear
Galah
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Hosea 2:10
Verse Info
Context Readings
Israel's Adultery Rebuked
9
Therefore I will take back my grain at that time, and my new wine in the season. I will pluck away my wool and my flax that should have covered her nakedness.
10
In the sight of her lovers,
And no one will rescue her out of My hand.
Phrases
Names
Cross References
Ezekiel 23:29
They will deal with you in hatred, take all your property, and leave you naked and bare. And the nakedness of your fornications will be uncovered, both your lewdness and your acts of prostitution.
Psalm 50:22
Consider this, you who do not remember God. Otherwise, I will tear you to pieces, and there will be no one to deliver.
Proverbs 11:21
Hand in hand united, the wicked shall not be unpunished; but the descendants of the righteous will be delivered.
Isaiah 3:17
Jehovah will cause sores to appear on the heads of the women of Zion. Jehovah will make their foreheads bare.
Jeremiah 13:22
If you ask yourself: 'Why do these things happen to me?' It is because you have so many sins. Your clothes have been torn off and your limbs are bare.
Jeremiah 13:26
I will also tear off your clothes, and expose your shame.
Ezekiel 16:36-37
You chased after lovers, then took off your clothes and had sex. You even worshiped disgusting idols and sacrificed your own children as offerings to them.
Hosea 2:3
I will strip her naked and make her as in the day that she was born. I will make her as a wilderness, and make her like a dry land, and kill her with thirst.
Hosea 5:13-14
When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, Ephraim went to Assyria and sent to King Jareb. He is not able to heal you, neither will he cure you of your wound.
Hosea 13:7-8
So I will be like a lion. Like a leopard I will wait by the road to ambush you.
Micah 5:8
The remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples. It will be like a lion among the beasts of the forest. Should he go through he will be like a young lion among the flocks of sheep. He treads down and tears to pieces. There is none to rescue.
Luke 12:2-3
Everything covered up will be revealed. Everything hidden will be made known.
1 Corinthians 4:5
Do not judge anything before the time. Wait until the Lord comes. He will bring to light the hidden things of darkness and make apparent the counsels of the hearts. Then each man's praise will come from God.