Parallel Verses
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh, - After this manner, will I spoil the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.
New American Standard Bible
“Thus says the Lord, ‘Just so will I destroy the
King James Version
Thus saith the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
Holman Bible
“This is what the Lord says: Just like this I will ruin the great pride of both Judah and Jerusalem.
International Standard Version
"This is what the LORD says: "In the same way I'll ruin the pride of Judah and the pride of Jerusalem.
A Conservative Version
Thus says LORD, After this manner I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
American Standard Version
Thus saith Jehovah, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
Amplified
“Thus says the Lord, ‘In this same way I shall destroy the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.
Bible in Basic English
The Lord has said, In this way I will do damage to the pride of Judah and to the great pride of Jerusalem.
Darby Translation
Thus saith Jehovah: After this manner will I spoil the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah, According to this I will corrupt the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.
King James 2000
Thus says the LORD, After this manner will I ruin the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
Lexham Expanded Bible
"Thus says Yahweh: 'So I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.
Modern King James verseion
So says Jehovah, In this way I will spoil the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Thus sayeth the LORD: Even so will I corrupt the pride of Judah, and the high mind of Jerusalem.
NET Bible
"I, the Lord, say: 'This shows how I will ruin the highly exalted position in which Judah and Jerusalem take pride.
New Heart English Bible
"Thus says the LORD, 'In this way I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
Webster
Thus saith the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
World English Bible
Thus says Yahweh, In this way I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
Youngs Literal Translation
Thus do I mar the excellency of Judah, And the great excellency of Jerusalem.
Themes
Euphrates, the » Captivity of judah represented by the marring of jeremiah's girdle in
Heart » Those that walk in the imagination of their heart
Jews, the » National character of » Pride of descent, &c
Interlinear
Shachath
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 13:9
Verse Info
Context Readings
The Linen Loincloth
8 Then came the word of Yahweh unto me saying: 9 Thus, saith Yahweh, - After this manner, will I spoil the pride of Judah and the great pride of Jerusalem. 10 This wicked people who are refusing to hear my words, who are walking in the stubbornness of their heart, and have gone after other gods, to serve them and to bow down to them, yea let them be like this girdle, which is good for nothing.
Cross References
Leviticus 26:19
So will I break your pomp of power, And will set your heavens as iron, and your land as bronze;
Isaiah 2:10-17
Enter into the rock, Or hide thee in the dust, - Because of the terribleness of Yahweh, And for his majestic splendour.
Isaiah 23:9
Yahweh of hosts, hath purposed it, - To humble the pride of all beauty, To make of little esteem all the honourable of the earth.
Jeremiah 13:15-17
Hear ye and give ear, be not haughty, - For Yahweh, hath spoken.
Zephaniah 3:11
In that day, wilt thou not turn pale for all thy deeds, wherein thou hast transgressed against me? For, then, will I take away out of thy midst thy proudly exulting ones, and thou shalt not again be haughty any more in my holy mountain:
Job 40:10-12
Deck thyself, I pray thee, with majesty and grandeur, Yea, with dignity and splendour, thou shalt clothe thyself;
Proverbs 16:18
Before grievous injury, pride! and, before a fall, haughtiness of spirit!
Isaiah 16:6
We have heard of the arrogance of Moab, Proud exceedingly! His haughtiness and his arrogance and his passion, Not true, are his boastings.
Jeremiah 18:4-6
Then was marred, the vessel that he was making, while yet it was clay in the hand of the potter, - so he turned and made of it another vessel, as seemed right in the eyes of the potter to make it.
Jeremiah 48:29
We have heard the arrogance of Moab - proud exceedingly: His loftiness and his arrogance and his majesty, and his elevation of heart!
Lamentations 5:5-8
Upon our necks, are our pursuers, We labour, and there is allowed us no rest.
Ezekiel 16:50
So then they became haughty, and committed abomination before me,- And I took them away. when I saw it ,
Ezekiel 16:56
And Sodom thy sister was never heard in thy mouth, - In the day of thy pride:
Nahum 2:2
For Yahweh hath restored the excellency of Jacob, like the excellency of Israel, - for the plunderers have plundered them, and, their vine branches, have they marred.
Luke 18:14
I tell you - This one went down justified, unto his house, rather than that one; because, every one who exalteth himself, shall be abased, but, he that abaseth himself, shall be exalted?
James 4:6
Howbeit he giveth, greater, favour. Wherefore it saith - God, against the haughty, arrayeth himself, Whereas, unto the lowly, he giveth favour.
1 Peter 5:5
In like manner, ye younger men - submit yourselves unto elders; - All, however, one towards another, gird on humility; because, God, against the haughty, arrayeth himself, whereas, unto the lowly, he giveth favour.