Parallel Verses

New American Standard Bible

I will make them an object of horror among all the kingdoms of the earth because of Manasseh, the son of Hezekiah, the king of Judah, for what he did in Jerusalem.

King James Version

And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

Holman Bible

I will make them a horror to all the kingdoms of the earth because of Manasseh son of Hezekiah, the king of Judah, for what he did in Jerusalem.

International Standard Version

I'll make them a horrifying sight to all the kingdoms of the earth because of what Hezekiah's son Manasseh, king of Judah, did in Jerusalem.

A Conservative Version

And I will cause them to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth, because of Manasseh, the son of Hezekiah, king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

American Standard Version

And I will cause them to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth, because of Manasseh, the son of Hezekiah, king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

Amplified

I will make them an object of horror to all nations of the earth because of Manasseh [the despicable] son of Hezekiah, king of Judah, for the [evil and detestable] things which he did in Jerusalem.

Bible in Basic English

And I will make them a cause of fear to all the kingdoms of the earth, because of Manasseh, the son of Hezekiah, king of Judah, and what he did in Jerusalem.

Darby Translation

And I will give them over to be driven hither and thither amongst all the kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah, king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

Julia Smith Translation

And I gave them for maltreatment to all the kingdoms because of Manasseh, son of Hezekiah, king of Judah, for what he did in Jerusalem.

King James 2000

And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

And I will make them a terror to all of the kingdoms of the earth because of Manasseh, the son of Hezekiah, the king of Judah, because of what he did in Jerusalem.

Modern King James verseion

And I will make them a horror to all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah, king of Judah, for what he did in Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will scatter them about also in all kingdoms and lands to be plagued, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for the things that he did in Jerusalem.

NET Bible

I will make all the people in all the kingdoms of the world horrified at what has happened to them because of what Hezekiah's son Manasseh, king of Judah, did in Jerusalem."

New Heart English Bible

I will cause them to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth, because of Manasseh, the son of Hezekiah, king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

The Emphasized Bible

And I will make them a terror, to all the kingdoms of the earth, - On account of Manasseh son of Hezekiah king of Judah, For what he did in Jerusalem.

Webster

And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

World English Bible

I will cause them to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth, because of Manasseh, the son of Hezekiah, king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

Youngs Literal Translation

And I have given them for a trembling To all kingdoms of the earth, Because of Manasseh son of Hezekiah king of Judah, For that which he did in Jerusalem.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will cause
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

them to be removed
זעוה 
Za`avah 
Usage: 7

ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

גּלל 
Galal 
Usage: 9

מנשּׁה 
M@nashsheh 
Usage: 146

יחזקיּהוּ יחזקיּה 
Y@chizqiyah 
Usage: 44

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

Context Readings

Four Types Of Calamity

3 And I will visit over them four kinds of evil, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven and the beasts of the earth to devour and destroy. 4 I will make them an object of horror among all the kingdoms of the earth because of Manasseh, the son of Hezekiah, the king of Judah, for what he did in Jerusalem. 5 For who shall have pity upon thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who is to come to ask regarding thy peace?

Cross References

Jeremiah 24:9

And I give them to be removed, for evil unto all the kingdoms of the earth, for infamy, and for reproach and for a proverb, and for a curse unto all the places where I shall drive them.

Jeremiah 29:18

And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will give them over as a reproach to all the kingdoms of the earth, as a curse, and as an astonishment, and a hissing, and an affront, unto all the Gentiles where I have driven them:

Deuteronomy 28:25

The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies; thou shalt go out one way against them and flee seven ways before them and shalt be an object of trembling unto all the kingdoms of the earth.

2 Kings 23:26-27

Even with all this the LORD did not turn from the fierceness of his great wrath, with which his anger was kindled against Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked him to wrath.

2 Kings 24:3-4

Surely at the commandment of the LORD this came upon Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did

Leviticus 26:33

And I will scatter you among the Gentiles and will draw out a sword after you, and your land shall be desolate and your cities waste.

2 Kings 21:2

And he did that which was evil in the sight of the LORD, after the abominations of the Gentiles, whom the LORD cast out before the sons of Israel.

2 Kings 21:11-13

Because Manasseh, king of Judah, has done these abominations and has done more evil than all that the Amorites did, who were before him and has also made Judah sin with his idols;

Jeremiah 34:17

Therefore thus hath the LORD said: Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, each one to his brother and each man to his neighbour; behold, I proclaim a liberty for you, said the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.

Ezekiel 23:46

For thus hath the Lord GOD said: I will bring up a company upon them and will give them to be removed and spoiled.

Deuteronomy 28:64

And the LORD shall scatter thee among all the peoples from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone.

2 Kings 21:16-17

Moreover, Manasseh shed innocent blood very much until he had filled Jerusalem from one end to another besides his sin with which he made Judah sin so that they would do that which was evil in the sight of the LORD.

Jeremiah 9:16

I will scatter them also among Gentiles whom neither they nor their fathers have known, and I will send a sword after them until I have consumed them.

Lamentations 1:8

Cheth Jerusalem has grievously sinned; therefore she is removed; all that honoured her despise her because they have seen her nakedness; yea, she sighs and is turned backward.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain