Parallel Verses
New American Standard Bible
“Now when you tell this people all these words, they will say to you, ‘
King James Version
And it shall come to pass, when thou shalt shew this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God?
Holman Bible
“When you tell these people all these things, they will say to you, ‘Why has the Lord declared all this great disaster against us?
International Standard Version
"When you speak all these words to this people, they'll say to you, "Why has the LORD pronounced all this disaster against us? What is our iniquity, and what is the sin that we have committed against the LORD our God?'
A Conservative Version
And it shall come to pass, when thou shall show this people all these words, and they shall say to thee, Why has LORD pronounced all this great evil against us? Or what is our iniquity? Or what is our sin that we have committed aga
American Standard Version
And it shall come to pass, when thou shalt show this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath Jehovah pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against Jehovah our God?
Amplified
“Now when you tell these people all these words and they ask you, ‘Why has the Lord decreed all this great tragedy against us? And what is our iniquity, what is the sin which we have committed against the Lord our God?’
Bible in Basic English
And it will be, that when you say all these words to the people, then they will say to you, Why has the Lord done all this evil against us? what is our wrongdoing and what is our sin which we have done against the Lord our God?
Darby Translation
And it shall come to pass, when thou shalt declare unto this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath Jehovah pronounced all this great evil against us? and what is our iniquity? and what is our sin which we have committed against Jehovah our God?
Julia Smith Translation
And being when thou shalt announce to this people all these words, and they said to thee, For what did Jehovah speak against us all this great evil? and what our iniquities? and what our sins which we sinned to Jehovah our God?
King James 2000
And it shall come to pass, when you shall show this people all these words, and they shall say unto you, Why has the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God?
Lexham Expanded Bible
{And then} when you tell this people all these words and they ask you, '{Why} has Yahweh pronounced against us all this great evil, and what [is] our iniquity, and what [is] our sin that we have sinned against Yahweh our God?'
Modern King James verseion
And it shall be, when you declare to this people all these words, and they shall say to you, Why has Jehovah pronounced all this great evil against us? Or what is our iniquity, or what is our sin that we have committed against Jehovah our God?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Now when thou showest this people all these words, and they say unto thee, 'Wherefore hath the LORD devised all this great plague for us?' Or, 'What is the offense and sin that we have done against the LORD our God?'
NET Bible
"When you tell these people about all this, they will undoubtedly ask you, 'Why has the Lord threatened us with such great disaster? What wrong have we done? What sin have we done to offend the Lord our God?'
New Heart English Bible
It shall happen, when you shall show this people all these words, and they shall tell you, 'Why has the LORD pronounced all this great evil against us? Or what is our iniquity? Or what is our sin that we have committed against the LORD our God?'
The Emphasized Bible
And it shall be when thou shalt declare to this people, all these words, - and they shall say unto thee - For what reason, hath Yahweh pronounced against us all this great calamity? Or what is our iniquity, or what our sin, which we have sinned against Yahweh our God?
Webster
And it shall come to pass, when thou shalt show this people all these words, and they shall say to thee, Why hath the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God?
World English Bible
It shall happen, when you shall show this people all these words, and they shall tell you, Why has Yahweh pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against Yahweh our God?
Youngs Literal Translation
And it hath come to pass when thou declarest to this people all these words, and they have said unto thee, 'For what hath Jehovah spoken against us all this great evil? yea, what is our iniquity, and what our sin, that we have sinned against Jehovah our God?'
Interlinear
Nagad
Dabar
Dabar
Gadowl
Ra`
`avon
Chatta'ah
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 16:10
Verse Info
Context Readings
Abandoning The Lord And His Law
9
This is what Jehovah of Hosts, the God of Israel, says: 'I am going to put a stop to the sounds of joy and happiness and the sounds of brides and grooms in this place. This will happen in your lifetime, even as you watch.'
10 “Now when you tell this people all these words, they will say to you, ‘
Cross References
Jeremiah 5:19
They will ask: 'Why has Jehovah our God done all this to us?' Answer them: You have abandoned me and served foreign gods in your land. So you will serve foreigners in a land that is not yours.'
Jeremiah 13:22
If you ask yourself: 'Why do these things happen to me?' It is because you have so many sins. Your clothes have been torn off and your limbs are bare.
Deuteronomy 29:24-25
All the nations will say: Why has Jehovah done thus to this land? Why this great outburst of anger?'
1 Kings 9:8-9
This house will become a mass of broken walls. Everyone who goes by will be overcome with wonder at it and make whistling sounds. They will say: Why has Jehovah done this to this land and to this house?
Jeremiah 2:35
After all this you say: 'I am innocent. God will turn his anger from me. For I have not sinned.'
Jeremiah 22:8-9
Many nations will pass by this city. They will say to one another: Why has Jehovah done thus to this great city?
Hosea 12:8
The people of Ephraim say: We are rich. We have made a fortune. With all this wealth, no one will find us guilty of any sin.