Parallel Verses

New American Standard Bible

It shall come about when they say, ‘Why has the Lord our God done all these things to us?’ then you shall say to them, ‘As you have forsaken Me and served foreign gods in your land, so you will serve strangers in a land that is not yours.’

King James Version

And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore doeth the LORD our God all these things unto us? then shalt thou answer them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.

Holman Bible

When people ask, ‘For what offense has the Lord our God done all these things to us?’ You will respond to them: Just as you abandoned Me and served foreign gods in your land, so will you serve strangers in a land that is not yours.

International Standard Version

When the people ask, "Why has the LORD our God done all this to us?' you are to say to them, "Just as you have forsaken me and served foreign gods in your land, so you will serve strangers in a land that is not yours.'"

A Conservative Version

And it shall come to pass, when ye shall say, Why has LORD our God done all these things to us? Then thou shall say to them, Just as ye have forsaken me, and served foreign gods in your land, so ye shall serve strangers in a land t

American Standard Version

And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore hath Jehovah our God done all these things unto us? then shalt thou say unto them, Like as ye have forsaken me, and served foreign gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.

Amplified

It will come about when your people say, ‘Why has the Lord our God done all these things to us?’ then you shall answer them, ‘As you have abandoned (rejected) Me,’ [says the Lord,] ‘and have served strange and foreign gods in your land, so you will serve strangers in a land that is not yours.’

Bible in Basic English

And it will come about, when you say, Why has the Lord our God done all these things to us? that you will say to them, As you gave me up, making yourselves servants to strange gods in your land, so will you be servants to strange men in a land which is not yours.

Darby Translation

And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore hath Jehovah our God done all these things unto us? then shalt thou say to them, As ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.

Julia Smith Translation

And it was when ye shalt say, For what did Jehovah our God all these things to us? and thou saidst to them, As ye forsook me, and ye will serve a strange god in your land, so shall ye serve strangers in a land not to you.

King James 2000

And it shall come to pass, when you shall say, Why does the LORD our God all these things unto us? then shall you answer them, Like you have forsaken me, and served foreign gods in your land, so shall you serve strangers in a land that is not yours.

Lexham Expanded Bible

{And then}, when you [people] say, 'Why has Yahweh our God done all of these [things] to us?' Then you will say to them, 'As you have forsaken me and have served gods of a foreign land in your land, so will you serve strangers in {a land that does not belong to you}.'

Modern King James verseion

And it will be, when you shall say, Why does Jehovah our God do all these things to us? Then You shall answer them, Just as you have forsaken Me and served foreign gods in your land, so you shall serve strangers in a land that is not yours.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But if they say, 'Wherefore doth the LORD our God all this unto us?' Then answer them, 'Because, that like as ye have forsaken me, and served strange gods in your own land, even so shall ye serve other gods also in a strange land!'"

NET Bible

"So then, Jeremiah, when your people ask, 'Why has the Lord our God done all this to us?' tell them, 'It is because you rejected me and served foreign gods in your own land. So you must serve foreigners in a land that does not belong to you.'

New Heart English Bible

It will happen, when you say, 'Why has the LORD our God done all these things to us?' Then you shall say to them, 'Just like you have forsaken me, and served foreign gods in your land, so you shall serve strangers in a land that is not yours.'

The Emphasized Bible

And it shall come to pass, when ye shall say, For what cause hath Yahweh our God done to us all these things? Then shalt thou say unto them, - As ye forsook me, and served the gods of the foreigner in your own land, So, shall ye serve aliens in a land not your own.

Webster

And it shall come to pass, when ye shall say, Why doeth the LORD our God all these things to us? then shalt thou answer them, As ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.

World English Bible

It will happen, when you say, 'Why has Yahweh our God done all these things to us?' Then you shall say to them, 'Just like you have forsaken me, and served foreign gods in your land, so you shall serve strangers in a land that is not yours.'

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass, when ye say, 'For what hath Jehovah our God done to us all these?' That thou hast said unto them, 'As ye have forsaken Me, And serve the gods of a foreigner in your land, So do ye serve strangers in a land not yours.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּחת 
Tachath 
instead, under, for, as, with, from, flat, in the same place
Usage: 505

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

me, and served
עבד 
`abad 
Usage: 288

נכר 
Nekar 
Usage: 36

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

in your land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

so shall ye serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

in a land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Context Readings

An Invasion From The North

18 Yet even in those days, says Jehovah, I will not make you a complete destruction. 19 It shall come about when they say, ‘Why has the Lord our God done all these things to us?’ then you shall say to them, ‘As you have forsaken Me and served foreign gods in your land, so you will serve strangers in a land that is not yours.’ 20 Declare this to the house of Jacob, and make this heard in Judah:

Cross References

1 Kings 9:8-9

This house will become a mass of broken walls. Everyone who goes by will be overcome with wonder at it and make whistling sounds. They will say: Why has Jehovah done this to this land and to this house?

Jeremiah 13:22

If you ask yourself: 'Why do these things happen to me?' It is because you have so many sins. Your clothes have been torn off and your limbs are bare.

Deuteronomy 28:47-48

You did not serve Jehovah your God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things.

Jeremiah 16:13

Therefore I will throw you out of this land into a land that you and your ancestors have not heard of. There you will serve other gods day and night because I will no longer have pity on you.'

Jeremiah 22:8-9

Many nations will pass by this city. They will say to one another: Why has Jehovah done thus to this great city?

Deuteronomy 4:25-28

When you have children, and grandchildren, and you have remained in the land a long time do not corrupt yourselves. If you make a graven image, or the likeness of any thing, and do evil in the sight of Jehovah your God, you will provoke him to anger:

Deuteronomy 29:24-28

All the nations will say: Why has Jehovah done thus to this land? Why this great outburst of anger?'

2 Chronicles 7:21-22

Everyone passing by this impressive Temple will be appalled. They will ask: Why did Jehovah do these things to this land and to this Temple?

Jeremiah 2:13

My people have done two things wrong: (l) They have abandoned me, the fountain (source) of living waters. They have dug their own cisterns, broken cisterns that cannot hold water. (Revelation 4:11)

Jeremiah 2:35

After all this you say: 'I am innocent. God will turn his anger from me. For I have not sinned.'

Jeremiah 16:10-11

When you tell the people all these things, they will ask you: 'Why does Jehovah threaten us with all these disasters? What have we done wrong? How have we sinned against Jehovah our God?'

Lamentations 5:8

Servants rule over us, and there is no one to free us from their hands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain