Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, they say unto me, "Where is the word of the LORD? Let it come to pass!"

New American Standard Bible

Look, they keep saying to me,
“Where is the word of the Lord?
Let it come now!”

King James Version

Behold, they say unto me, Where is the word of the LORD? let it come now.

Holman Bible

Hear how they keep challenging me,
“Where is the word of the Lord?
Let it come!”

International Standard Version

Look, they're saying to me, "Where is the message from the LORD? Let it come about!"

A Conservative Version

Behold, they say to me, Where is the word of LORD? Let it come now.

American Standard Version

Behold, they say unto me, Where is the word of Jehovah? let it come now.

Amplified


Behold, they keep saying to me,
“Where is the word of the Lord [that is, the disaster that you prophesied]?
Let it come now!”

Bible in Basic English

See, they say to me, Where is the word of the Lord? let it come now.

Darby Translation

Behold, these say unto me, Where is the word of Jehovah? let it then come!

Julia Smith Translation

Behold them saying to me, Where the word of Jehovah? it shall come now.

King James 2000

Behold, they say unto me, Where is the word of the LORD? let it come now.

Lexham Expanded Bible

Look, they [are] saying to me, "Where [is] the word of Yahweh? Please let it come."

Modern King James verseion

Behold, they say to me, Where is the Word of Jehovah? Let it come now!

NET Bible

Listen to what they are saying to me. They are saying, "Where are the things the Lord threatens us with? Come on! Let's see them happen!"

New Heart English Bible

Behold, they tell me, 'Where is the word of the LORD? Let it come now.'

The Emphasized Bible

Lo! they, are saying unto me, - Where is the word of Yahweh? Pray thee let it come to pass!

Webster

Behold, they say to me, Where is the word of the LORD? let it come now.

World English Bible

Behold, they tell me, Where is the word of Yahweh? let it come now.

Youngs Literal Translation

Lo, they are saying unto me: 'Where is the word of Jehovah? pray, let it come.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto me, Where is the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

let it come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Hastings

Context Readings

Jeremiah's Plea

14 Heal me LORD, and I shall be whole; save me LORD, and I shall be safe, for thou art he that I praise. 15 Behold, they say unto me, "Where is the word of the LORD? Let it come to pass!" 16 And I enforced not to be a shepherd that should not follow thee: and the day of destruction have I not desired, thou knowest. And that proceeded out of my mouth was right in thy sight.

Cross References

Isaiah 5:19

Which used to speak on this manner: "Let him make haste now, and go forth with his work, that we may see it! Let that counsel of the holy one of Israel come, and draw nigh, that we may know it!"

Jeremiah 20:7-8

O LORD, thou makest me weak, but thou refreshest me, and makest me strong again. All the day long am I despised, and laughed to scorn of every man:

Ezekiel 12:22

"Thou son of man, what manner of byword is that, which ye use in the land of Israel? Saying, 'Tush, seeing that the days are so slack in coming, all the visions are of none effect.'

Ezekiel 12:27-28

"Behold, thou son of man: The house of Israel say in this manner, 'Tush, as for the vision that he hath seen, it will be many a day or it come to pass: It is far off yet, the thing that he prophesieth.'

Amos 5:18

'Woe be unto them that desire the day of the LORD: Wherefore would ye have it? As for that day of the LORD, it shall be dark and not clear.

2 Peter 3:3-4

This first understand: that there shall come in the last days mockers, which will walk after their own lusts

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain