Parallel Verses
Holman Bible
Then people will come from the cities of Judah and from the area around Jerusalem, from the land of Benjamin and from the Judean foothills, from the hill country and from the Negev
New American Standard Bible
They will come in from the
King James Version
And they shall come from the cities of Judah, and from the places about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the plain, and from the mountains, and from the south, bringing burnt offerings, and sacrifices, and meat offerings, and incense, and bringing sacrifices of praise, unto the house of the LORD.
International Standard Version
They'll come from the cities of Judah, from the places around Jerusalem, from the territory of Benjamin, from the Shephelah, from the hill country, and from the Negev, bringing burnt offerings, sacrifices, grain offerings, and incense, and bringing thanksgiving offerings to the LORD's Temple.
A Conservative Version
And they shall come from the cities of Judah, and from the places round about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the lowland, and from the hill-country, and from the South, bringing burnt-offerings, and sacrifices,
American Standard Version
And they shall come from the cities of Judah, and from the places round about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the lowland, and from the hill-country, and from the South, bringing burnt-offerings, and sacrifices, and meal-offerings, and frankincense, and bringing'sacrifices of thanksgiving, unto the house of Jehovah.
Amplified
People will come from the cities of Judah and the places all around Jerusalem, from the land of Benjamin, from the lowland, from the hill country and from the South (the Negev), bringing burnt offerings and sacrifices, grain offerings and incense, and bringing sacrifices of thanksgiving to the house of the Lord.
Bible in Basic English
And they will come from the towns of Judah, and from the places round about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the lowlands, and from the mountains, and from the South, with burned offerings and offerings of beasts and meal offerings and perfume and offerings of praise, to the house of the Lord.
Darby Translation
And they shall come from the cities of Judah, and from the places around Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the lowland, and from the hill-country, and from the south, bringing burnt-offerings, and sacrifices, and oblations, and incense, and bringing thanksgiving unto the house of Jehovah.
Julia Smith Translation
And they came from the cities of Judah and from round about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the plain, and from the mountain, and from the south, bringing a burnt-offering and sacrifice, and gift, and frankincense, and bringing praise into the house of Jehovah.
King James 2000
And they shall come from the cities of Judah, and from the places about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the plain, and from the mountains, and from the south, bringing burnt offerings, and sacrifices, and grain offerings, and incense, and bringing sacrifices of praise, unto the house of the LORD.
Lexham Expanded Bible
And they will come from the towns of Judah, and from all around Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the Shephelah, and from the hill country, and from the Negev, bringing burnt offerings, and sacrifices, and grain offerings, and frankincense, and bringing thank offerings [to] the house of Yahweh.
Modern King James verseion
And they shall come from the cities of Judah, and from the places about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the plain, and from the mountains, and from the south, bringing burnt offerings, and sacrifices, and grain offerings, and incense, and bringing sacrifices of praise to the house of Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
There shall come men also from the cities of Judah; from about Jerusalem, and from the land of Benjamin; from the plain fields; from the mountains and from the wilderness; which shall bring burnt offerings, sacrifices, oblations, and incense, and offer up thanksgiving in the house of the LORD.
NET Bible
Then people will come here from the towns in Judah, from the villages surrounding Jerusalem, from the territory of Benjamin, from the western foothills, from the southern hill country, and from the southern part of Judah. They will come bringing offerings to the temple of the Lord: burnt offerings, sacrifices, grain offerings, and incense along with their thank offerings.
New Heart English Bible
They shall come from the cities of Judah, and from the places around Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the lowland, and from the hill country, and from the Negev, bringing burnt offerings, and sacrifices, and meal offerings, and frankincense, and bringing sacrifices of thanksgiving, to the house of the LORD.
The Emphasized Bible
And they shall come in - Out of the cities of Judah and Out of the places round about Jerusalem, and Out of the land of Benjamin, and Out of the lowlands, and out of the hill country, and Out of the South, Bringing in ascending-offering, and peace-offering, and meal-offering, and frankincense, - Even they wire bring in a thank-offering into the house of Yahweh,
Webster
And they shall come from the cities of Judah, and from the places about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the plain, and from the mountains, and from the south, bringing burnt-offerings, and sacrifices, and meat-offerings, and incense, and bringing sacrifices of praise, to the house of the LORD.
World English Bible
They shall come from the cities of Judah, and from the places around Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the lowland, and from the hill country, and from the South, bringing burnt offerings, and sacrifices, and meal offerings, and frankincense, and bringing [sacrifices of] thanksgiving, to the house of Yahweh.
Youngs Literal Translation
And they have come in from cities of Judah, And from suburbs of Jerusalem, And from the land of Benjamin, And from the low country, And from the hill-country, and from the south, Bringing in burnt-offering, and sacrifice, And present, and frankincense, And bringing praise to the house of Jehovah.
Themes
Praise » Revelation » Sacrifices of
Sabbath » The reward for keeping the sabbath
Interlinear
Cabiyb
'erets
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 17:26
Verse Info
Context Readings
The Sabbath Day
25
kings and princes will enter through the gates of this city. They will sit on the throne of David, riding in chariots and on horses
Phrases
Cross References
Jeremiah 32:44
Fields will be purchased with silver, the transaction written on a scroll and sealed,
This is the Lord’s declaration.
Jeremiah 33:13
The flocks will again pass under the hands of the one who counts them
Zechariah 7:7
Aren’t these the words that the Lord proclaimed through the earlier prophets when Jerusalem was inhabited and secure,
Psalm 107:22
and announce His works with shouts of joy.
Psalm 116:17
and call on the name of Yahweh.
Jeremiah 33:11
a sound of joy and gladness, the voice of the groom and the bride,
for the Lord is good;
His faithful love endures forever
as they bring thank offerings to the temple of the Lord. For I will restore the fortunes
Leviticus 1:1-7
Then the Lord summoned Moses
Joshua 15:21-63
These were the outermost cities of the tribe of the descendants of Judah toward the border of Edom in the Negev: Kabzeel, Eder, Jagur,
Ezra 3:3-6
They set up the altar on its foundation and offered burnt offerings for the morning and evening on it to the Lord even though they feared the surrounding peoples.
Ezra 3:11
They sang with praise and thanksgiving to the Lord: “For He is good; His faithful love to Israel endures forever.”
Hebrews 13:15
Therefore, through Him let us continually offer up to God a sacrifice of praise, that is, the fruit of our lips that confess His name.
1 Peter 2:5
you yourselves, as living stones, are being built into a spiritual house for a holy priesthood to offer spiritual sacrifices acceptable to God
1 Peter 2:9-10
a holy nation,
so that you may proclaim the praises
of the One who called you out of darkness
into His marvelous light.
Revelation 1:5
and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead and the ruler of the kings of the earth.
To Him who loves us and has set us free