Parallel Verses

The Emphasized Bible

O my mountain in the field Thy substance all thy treasures, for a prey, will I give: Thy high places for sin, within all thy bounds.

New American Standard Bible

O mountain of Mine in the countryside,
I will give over your wealth and all your treasures for booty,
Your high places for sin throughout your borders.

King James Version

O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures to the spoil, and thy high places for sin, throughout all thy borders.

Holman Bible

My mountains in the countryside.
I will give up your wealth
and all your treasures as plunder
because of the sin of your high places
in all your borders.

International Standard Version

My mountain in the field, your wealth and your treasures I'll give as spoil; along with your high places as the price of your sin throughout your territory.

A Conservative Version

O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures for a spoil, [and] thy high places, because of sin, throughout all thy borders.

American Standard Version

O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures for a spoil, and thy high places, because of sin, throughout all thy borders.

Amplified


O [Jerusalem] My mountain in the countryside,
I will give [to the Babylonians, as the cost of your sin] your wealth and all your treasures as plunder,
And throughout your territory, your high places of sin.

Bible in Basic English

I will give your wealth and all your stores to be taken away in war without a price, because of your sins in every part of your land.

Darby Translation

My mountain in the field, thy substance, all thy treasures will I give for a spoil, thy high places, because of sin throughout thy borders.

Julia Smith Translation

O my mountain in the field, thy strength, all thy treasures I will, give for plunder, thy heights for sin in all thy bounds.

King James 2000

O my mountain in the field, I will give your wealth and all your treasures as plunder, and your high places for sin, throughout all your borders.

Lexham Expanded Bible

my mountain in the open country, I will give your wealth, all your treasures, for spoil, your high places, because of [your] sin, throughout all your territories.

Modern King James verseion

O My mountain in the field, I will give your wealth and all your treasures for prey, and your high places for sin, throughout all your borders.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, I will make all your substance and treasure be spoiled, for the great sin that ye have done upon your high places throughout all the coasts of your land.

NET Bible

and on the mountains and in the fields. I will give your wealth and all your treasures away as plunder. I will give it away as the price for the sins you have committed throughout your land.

New Heart English Bible

My mountain in the field, I will give your substance and all your treasures for a spoil, and your high places, because of sin, throughout all your borders.

Webster

O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures to the spoil, and thy high places for sin, throughout all thy borders.

World English Bible

My mountain in the field, I will give your substance and all your treasures for a spoil, [and] your high places, because of sin, throughout all your borders.

Youngs Literal Translation

O My mountain in the field -- thy strength, All thy treasures -- for a prey I give, Thy high places for sin in all thy borders.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O my mountain
הרר 
Harar 
Usage: 13

in the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אוצר 
'owtsar 
Usage: 79

to the spoil
בּז 
Baz 
Usage: 25

בּמה 
Bamah 
Usage: 103

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Sin Of Judah

2 So long as their sons remember their altars, and their Sacred Stems, By the green tree, - Upon the high hills, 3 O my mountain in the field Thy substance all thy treasures, for a prey, will I give: Thy high places for sin, within all thy bounds. 4 So shalt thou even of thyself, suffer to rest the inheritance which I gave thee, Seeing that I will cause thee to serve thine enemies, in the land which thou knowest not; For, a fire, have ye kindled in mine anger, Unto times age-abiding, shall it burn.


Cross References

Jeremiah 15:13

Thy substance and thy treasures - for a prey, will I give, without price, - Even for all thy sins and in all thy bounds:

2 Kings 24:13

And he carried forth from thence, all the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the house of the king, - and he cut off all the fittings of gold, which Solomon king of Israel had made in the temple of Yahweh, according to all that, Yahweh, had spoken.

Jeremiah 26:18

Micah the Morashtite, was prophesying, in the days of Hezekiah king of Judah, - and he spake unto all the people of Judah, saying, thus, saith Yahweh of hosts - Zion, as a field, shall be plowed, And, Jerusalem, into heaps of ruins, shall be turned, And, the mountain of the house, be like mounds in a jungle,

Isaiah 39:4-6

And he said, What have they seen in thy house? Then said Hezekiah, - All that is in my house, have they seen, there is nothing which I shewed them not among my treasures.

Leviticus 26:30

And I will destroy your high places And cut down your sun-pillars, And cast your caresses upon the calluses of your manufactured gods, - Thus shall my soul abhor you.

2 Kings 25:13-16

And, the pillars of bronze that were in the house of Yahweh, and the stands, and the sea of bronze which was in the house of Yahweh, the Chaldeans brake in pieces, and they carried away the bronze of them to Babylon;

Isaiah 2:2-3

But it shall come to pass, in the afterpart of the days, That the mountain of the house of Yahweh Shall be, set up, as the head of the mountains, And be exalted above the hills, - And all the nations, shall stream thereunto;

Isaiah 27:9

Therefore hereby, shall a propitiatory - covering be put over the iniquity of Jacob, And all, this, is the fruit of taking away his sin, - When he maketh all the stones of an altar like chalk-stones that soon crumble, Sacred Stems and Sun Images, shall not arise.

Jeremiah 12:12

On all the bare heights in the wilderness, have come despoilers, For the sword of Yahweh hath devoured from one end of the land unto the other, - There is peace for no flesh!

Jeremiah 52:15-20

And seine of the poor of the people and the residue of the people who were left in the city, and the disheartened who had fallen away unto the king of Babylon and the residue of the multitude, did Nebuzaradan chief of the royal executioners carry away captive.

Lamentations 1:10

His hand, hath the adversary spread out, over all her precious things, - for she saw that, the nations, entered her sanctuary, as to whom thou didst command they should not enter - in the convocation - unto thee!

Lamentations 5:17-18

For this cause, faint is our heart, For these things, dimmed are our eyes:

Ezekiel 6:3

and say, Ye mountains of Israel, hear ye the word of My Lord Yahweh, - Thus saith My Lord, Yahweh- To the mountains and to the hills to the hollows and to the valleys,- Behold me! I, am bringing upon you a sword, And I will destroy your high places;

Ezekiel 7:20-22

While the beauty of his own ornament he had in majesty placed, Then the images, of their abominations. Their detestable things, Made they therein, - For this cause have I delivered it up to them for removal;

Ezekiel 16:39

And will deliver thee into their hand. And they shall pull down thy brothel And break in pieces thy heights, And strip thee of thy raiment, And take away thine adorning jewels,- And leave thee utterly naked.

Micah 1:5-7

For the transgression of Jacob, is all this, and for the sin of the house of Israel, - Whose is the transgression of Jacob? Is it not Samaria's? And whose is the sin of Judah? Is it not Jerusalem?

Micah 3:12-2

Wherefore, for your sake, Zion, as a field, shall be ploughed, and, Jerusalem, unto heaps of ruins, shall be turned, - and, the mountain of the house, shall be like mounds in a jungle.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain