Parallel Verses

A Conservative Version

But they say, It is in vain. For we will walk after our own devices, and we will do everyone according to the stubbornness of his evil heart.

New American Standard Bible

But they will say, ‘It’s hopeless! For we are going to follow our own plans, and each of us will act according to the stubbornness of his evil heart.’

King James Version

And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.

Holman Bible

But they will say, ‘It’s hopeless. We will continue to follow our plans, and each of us will continue to act according to the stubbornness of his evil heart.’”

International Standard Version

But they'll say, "It's useless! We will follow our plans and each of us will pursue his own evil desires.'

American Standard Version

But they say, It is in vain; for we will walk after our own devices, and we will do every one after the stubbornness of his evil heart.

Amplified

But they will say, ‘That is hopeless! For we are going to follow our own plans, and each of us will act in accordance with the stubbornness of his evil heart.’

Bible in Basic English

But they will say, There is no hope: we will go on in our designs, and every one of us will do what he is moved by the pride of his evil heart to do.

Darby Translation

But they say, There is no hope; for we will walk after our own devices, and we will each one do according to the stubbornness of his evil heart.

Julia Smith Translation

And they said, We shall despair; for after our purposes we will go, and we will do each the stubbornness of his evil heart

King James 2000

And they said, There is no hope: but we will walk after our own plans, and we will everyone do the imagination of his evil heart.

Lexham Expanded Bible

But they will say, '[It is] hopeless, for we will go after our [own] plans, and each one of us will act [according to] the stubbornness of his evil heart.'

Modern King James verseion

And they said, There is no hope; but we will walk after our own ways, and we will each one do according to the stubbornness of his evil heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But they say, 'No more of this, we will follow our own imaginations, and do every man according to the wilfulness of his own mind.'

NET Bible

But they just keep saying, 'We do not care what you say! We will do whatever we want to do! We will continue to behave wickedly and stubbornly!'"

New Heart English Bible

But they say, 'It is in vain; for we will walk after our own devices, and we will do everyone after the stubbornness of his evil heart.'"

The Emphasized Bible

And, since they will say, Hopeless! For after our own devices, will we walk, And, very one, the stubbornness of his own wicked heart, will we do!

Webster

And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.

World English Bible

But they say, It is in vain; for we will walk after our own devices, and we will do everyone after the stubbornness of his evil heart.

Youngs Literal Translation

And they have said, It is incurable, For after our own devices we do go, And each the stubbornness of his evil heart we do.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There is no hope
יאשׁ 
Ya'ash 
Usage: 6

but we will walk
ילך 
Yalak 
Usage: 0

אחר 
'achar 
Usage: 488

מחשׁבת מחשׁבה 
Machashabah 
Usage: 56

and we will every one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׁרירוּת 
Sh@riyruwth 
Usage: 10

References

Hastings

Sin

Smith

Context Readings

The Potter And The Clay

11 Now therefore, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus says LORD: Behold, I frame evil against you, and devise a device against you. Return ye now everyone from his evil way, and amend your ways 12 But they say, It is in vain. For we will walk after our own devices, and we will do everyone according to the stubbornness of his evil heart. 13 Therefore thus says LORD: Ask ye now among the nations, Who has heard such things? The virgin of Israel has done a very horrible thing.

Cross References

Jeremiah 2:25

Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst. But thou said, It is in vain. No, for I have loved strangers, and after them I will go.

Deuteronomy 29:19

and it comes to pass, when he hears the words of this curse, that he blesses himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to destroy the moist with the dry.

Isaiah 57:10

Thou were wearied with the length of thy way, yet thou did not say, It is in vain. Thou found a quickening of thy strength, therefore thou were not faint.

Jeremiah 7:24

But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in [their own] counsels, in the stubbornness of their evil heart, and went backward, and not forward.

Jeremiah 16:12

And ye have done evil more than your fathers, for, behold, ye walk each one after the stubbornness of his evil heart, so that ye hearken not to me.

Genesis 6:5

And LORD saw that the wickedness of man was great on the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.

Genesis 8:21

And LORD smelled the sweet savor. And LORD said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake, for that the imagination of man's heart is evil from his youth. Neither will I again any more smite everything

2 Kings 6:33

And while he was yet talking with them, behold, the messenger came down to him, and he said, Behold, this evil is of LORD. Why should I wait for LORD any longer?

Jeremiah 11:8

Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked each one in the stubbornness of his evil heart. Therefore I brought upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they did them not.

Jeremiah 23:17

They say continually to those who despise me, LORD has said, Ye shall have peace. And to everyone who walks in the stubbornness of his own heart they say, No evil shall come upon you.

Jeremiah 44:17

But we will certainly perform every word that has gone forth out of our mouth, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings to her, as we have done, we and our fathers, our kings and our rulers, in the ci

Ezekiel 37:11

Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost. We are clean cut off.

Mark 7:21-22

For from inside the heart of men proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders, thefts,

Luke 1:51

He did a mighty work by his arm. He scattered the proud in the mentality of their heart.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain