Parallel Verses

New American Standard Bible

But they will say, ‘It’s hopeless! For we are going to follow our own plans, and each of us will act according to the stubbornness of his evil heart.’

King James Version

And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.

Holman Bible

But they will say, ‘It’s hopeless. We will continue to follow our plans, and each of us will continue to act according to the stubbornness of his evil heart.’”

International Standard Version

But they'll say, "It's useless! We will follow our plans and each of us will pursue his own evil desires.'

A Conservative Version

But they say, It is in vain. For we will walk after our own devices, and we will do everyone according to the stubbornness of his evil heart.

American Standard Version

But they say, It is in vain; for we will walk after our own devices, and we will do every one after the stubbornness of his evil heart.

Amplified

But they will say, ‘That is hopeless! For we are going to follow our own plans, and each of us will act in accordance with the stubbornness of his evil heart.’

Bible in Basic English

But they will say, There is no hope: we will go on in our designs, and every one of us will do what he is moved by the pride of his evil heart to do.

Darby Translation

But they say, There is no hope; for we will walk after our own devices, and we will each one do according to the stubbornness of his evil heart.

Julia Smith Translation

And they said, We shall despair; for after our purposes we will go, and we will do each the stubbornness of his evil heart

King James 2000

And they said, There is no hope: but we will walk after our own plans, and we will everyone do the imagination of his evil heart.

Lexham Expanded Bible

But they will say, '[It is] hopeless, for we will go after our [own] plans, and each one of us will act [according to] the stubbornness of his evil heart.'

Modern King James verseion

And they said, There is no hope; but we will walk after our own ways, and we will each one do according to the stubbornness of his evil heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But they say, 'No more of this, we will follow our own imaginations, and do every man according to the wilfulness of his own mind.'

NET Bible

But they just keep saying, 'We do not care what you say! We will do whatever we want to do! We will continue to behave wickedly and stubbornly!'"

New Heart English Bible

But they say, 'It is in vain; for we will walk after our own devices, and we will do everyone after the stubbornness of his evil heart.'"

The Emphasized Bible

And, since they will say, Hopeless! For after our own devices, will we walk, And, very one, the stubbornness of his own wicked heart, will we do!

Webster

And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.

World English Bible

But they say, It is in vain; for we will walk after our own devices, and we will do everyone after the stubbornness of his evil heart.

Youngs Literal Translation

And they have said, It is incurable, For after our own devices we do go, And each the stubbornness of his evil heart we do.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There is no hope
יאשׁ 
Ya'ash 
Usage: 6

but we will walk
ילך 
Yalak 
Usage: 0

אחר 
'achar 
Usage: 488

מחשׁבת מחשׁבה 
Machashabah 
Usage: 56

and we will every one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׁרירוּת 
Sh@riyruwth 
Usage: 10

References

Hastings

Sin

Smith

Context Readings

The Potter And The Clay

11 So now then, speak to the men of Judah and against the inhabitants of Jerusalem saying, ‘Thus says the Lord, “Behold, I am fashioning calamity against you and devising a plan against you. Oh turn back, each of you from his evil way, and reform your ways and your deeds.”’ 12 But they will say, ‘It’s hopeless! For we are going to follow our own plans, and each of us will act according to the stubbornness of his evil heart.’ 13 “Therefore thus says the Lord,
Ask now among the nations,
Who ever heard the like of this?
The virgin of Israel
Has done a most appalling thing.


Cross References

Jeremiah 2:25

“Keep your feet from being unshod
And your throat from thirst;
But you said, ‘It is hopeless!
No! For I have loved strangers,
And after them I will walk.’

Deuteronomy 29:19

It shall be when he hears the words of this curse, that he will boast, saying, ‘I have peace though I walk in the stubbornness of my heart in order to destroy the watered land with the dry.’

Isaiah 57:10

“You were tired out by the length of your road,
Yet you did not say, ‘It is hopeless.’
You found renewed strength,
Therefore you did not faint.

Jeremiah 3:17

At that time they will call Jerusalem ‘The Throne of the Lord,’ and all the nations will be gathered to it, to Jerusalem, for the name of the Lord; nor will they walk anymore after the stubbornness of their evil heart.

Jeremiah 7:24

Yet they did not obey or incline their ear, but walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart, and went backward and not forward.

Jeremiah 16:12

You too have done evil, even more than your forefathers; for behold, you are each one walking according to the stubbornness of his own evil heart, without listening to Me.

Genesis 6:5

Then the Lord saw that the wickedness of man was great on the earth, and that every intent of the thoughts of his heart was only evil continually.

Genesis 8:21

The Lord smelled the soothing aroma; and the Lord said to Himself, “I will never again curse the ground on account of man, for the intent of man’s heart is evil from his youth; and I will never again destroy every living thing, as I have done.

2 Kings 6:33

While he was still talking with them, behold, the messenger came down to him and he said, “Behold, this evil is from the Lord; why should I wait for the Lord any longer?”

Jeremiah 11:8

Yet they did not obey or incline their ear, but walked, each one, in the stubbornness of his evil heart; therefore I brought on them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they did not.’”

Jeremiah 23:17

“They keep saying to those who despise Me,
‘The Lord has said, “You will have peace”’;
And as for everyone who walks in the stubbornness of his own heart,
They say, ‘Calamity will not come upon you.’

Jeremiah 44:17

But rather we will certainly carry out every word that has proceeded from our mouths, by burning sacrifices to the queen of heaven and pouring out drink offerings to her, just as we ourselves, our forefathers, our kings and our princes did in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; for then we had plenty of food and were well off and saw no misfortune.

Ezekiel 37:11

Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say, ‘Our bones are dried up and our hope has perished. We are completely cut off.’

Mark 7:21-22

For from within, out of the heart of men, proceed the evil thoughts, fornications, thefts, murders, adulteries,

Luke 1:51

He has done mighty deeds with His arm;
He has scattered those who were proud in the thoughts of their heart.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain