Parallel Verses

The Emphasized Bible

See! I have set thee in charge this day, over the nations and over the kingdoms, To uproot and to break down, and to destroy and to tear in pieces, - To build and to plant.

New American Standard Bible

“See, I have appointed you this day over the nations and over the kingdoms,
To pluck up and to break down,
To destroy and to overthrow,
To build and to plant.”

King James Version

See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.

Holman Bible

See, I have appointed you today
over nations and kingdoms
to uproot and tear down,
to destroy and demolish,
to build and plant.

International Standard Version

See, today I've appointed you to prophesy about nations and kingdoms, to pull up and tear down, to destroy and overthrow, to build and to plant."

A Conservative Version

See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to pluck up and to break down and to destroy and to overthrow, to build and to plant.

American Standard Version

see, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to pluck up and to break down and to destroy and to overthrow, to build and to plant.

Amplified


“See, I have appointed you this day over the nations and over the kingdoms,
To uproot and break down,
To destroy and to overthrow,
To build and to plant.”

Bible in Basic English

See, this day I have put you over the nations and over the kingdoms, for uprooting and smashing down, for destruction and overturning, for building up and planting.

Darby Translation

See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to pluck up, and to break down, and to destroy, and to overthrow, to build and to plant.

Julia Smith Translation

See, I appointed thee this day over the nations and over the kingdoms to pluck up and to tear down, and to destroy, and to overthrow, to build and to plant

King James 2000

See, I have this day set you over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.

Lexham Expanded Bible

See, I appoint you this day over the nations and over the kingdoms, to pluck up and to pull down, and to destroy and to tear down, to build and to plant."

Modern King James verseion

Behold! I have this day set you over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and this day do I set thee over the people and kingdoms: that thou mayest root out, break off, destroy, and make waste; and that thou mayest build up and plant."

NET Bible

Know for certain that I hereby give you the authority to announce to nations and kingdoms that they will be uprooted and torn down, destroyed and demolished, rebuilt and firmly planted."

New Heart English Bible

Behold, I have this day set you over the nations and over the kingdoms, to pluck up and to break down and to destroy and to overthrow, to build and to plant."

Webster

See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.

World English Bible

Behold, I have this day set you over the nations and over the kingdoms, to pluck up and to break down and to destroy and to overthrow, to build and to plant."

Youngs Literal Translation

See, I have charged thee this day concerning the nations, and concerning the kingdoms, to pluck up, and to break down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
See
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

יום 
Yowm 
Usage: 2293

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and over the kingdoms
ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

to root out
נתשׁ 
Nathash 
Usage: 21

and to pull down
נתץ 
Nathats 
Usage: 42

and to destroy
H6
אבד 
'abad 
Usage: 184

to build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Call Of Jeremiah

9 Then Yahweh put forth his hand, and touched my mouth, - and Yahweh said unto me, Lo! I have put my words in thy mouth. 10 See! I have set thee in charge this day, over the nations and over the kingdoms, To uproot and to break down, and to destroy and to tear in pieces, - To build and to plant. 11 Moreover the Word of Yahweh came unto me saying, What canst thou see Jeremiah? And I said, A twig of an almond-tree, can I see.

Cross References

Jeremiah 31:28

And it shall come to pass, that - Just as I watched over them, to root up and to break down and to tear out and to destroy, and to break in pieces, So, will I watch over them, to build and to plant, Declareth Yahweh.

Jeremiah 24:6

Therefore will I set mine eye upon them for good, and will bring them hack upon this land, - and will build them up, and not pull them down, and will plant them and not root them up;

Isaiah 44:26-28

Establishing the word of his Servant, And the counsel of his Messengers, he maketh good, - Who saith of Jerusalem - She shall be inhabited! And of the cities of Judah - They shall be built! And the ruins thereof, will I set up!

Ezekiel 32:18

Son of man Wail thou over the multitude of Egypt and cause it to descend - her and to daughters of the famous nations - into the earth below with them who descend into the pit.

2 Corinthians 10:4-5

For, the weapons of our warfare, are not fleshly, but mighty, by God, unto a pulling down of strongholds, -

Revelation 11:3-6

And I will give unto my two witnesses, that they shall prophesy, a thousand two hundred and sixty days, arrayed in sackcloth.

1 Kings 19:17

Then shall it come to pass, that - him that escapeth the sword of Hazael, shall, Jehu, slay, - and, him that escapeth the sword of Jehu, shall, Elisha, slay;

Jeremiah 18:7-10

The moment I speak, concerning a nation or concerning a kingdom, - to pull up and to break down, and to destroy;

Jeremiah 25:15-27

For, thus, said Yahweh, God of Israel unto me, Take this cup of indignation wine out of my hand, - and cause all the nations unto whom I am sending thee, to drink it:

Jeremiah 27:2-7

Thus, said Yahweh unto me, Make thee, bonds and bars, and put them upon thine own neck.

Jeremiah 31:4-5

Again, will I build thee and thou shalt be built, thou virgin, Israel, - Again, shalt thou deck thyself with thy timbrels, And go forth in the dance of them that make merry:

Jeremiah 46:1-28

So much of the word of Yahweh as came unto Jeremiah the prophet concerning the nations.

Ezekiel 36:36

So shall the nations that may be left remaining round about you know that I Yahweh - Have but that which wan thrown down, and Have planted that which was made desolate, - I, Yahweh, have spoken, and performed.

Ezekiel 43:3

And it was like the appearance of the vision which I had seen like the vision which I saw - when I came in to destroy the city, also the visions were like the vision which I saw by the river Chebar, - so I fell upon my face.

Amos 3:7

Surely My Lord Yahweh, will do, nothing, - except he have disclosed his secret unto his servants, the prophets!

Amos 9:11

In that day, will I raise up the pavilion of David, that is lying prostrate, - and wall up the breaches of them, and, his ruins, will I raise up, and will build it, as in the days of age-past times:

Zechariah 1:6

Howbeit, as for my words and my statutes with which I charged my servants the prophets, did they not overtake your fathers? and so they returned and said, Just as Yahweh of hosts planned to do unto us, according to our ways and according to our practices, So hath he dealt with us?

Revelation 19:19-21

And I saw the wild-beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together - to make war with him who was sitting upon the horse, and with his army.

1 Kings 17:1

Then said Elijah the Tishbite, of Tishbe in Gilead, unto Ahab, By the life of Yahweh, God of Israel, before whom I stand, there shall not, these two years, be either dew or rain, - save at the bidding of my word.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain