Parallel Verses

New American Standard Bible

I will also make this city a desolation and an object of hissing; everyone who passes by it will be astonished and hiss because of all its disasters.

King James Version

And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.

Holman Bible

I will make this city desolate, an object of scorn. Everyone who passes by it will be horrified and scoff because of all its wounds.

International Standard Version

I'll make this city into a desolate place and an object of scorn. All who pass by it will be astonished and will scoff because of all its wounds.

A Conservative Version

And I will make this city an astonishment, and a hissing. Everyone who passes by it shall be astonished and hiss because of all the plagues of it.

American Standard Version

And I will make this city an astonishment, and a hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.

Amplified

I will make this city a desolation and an object of hissing; everyone who passes by it will be amazed and will hiss [in scorn] because of all its plagues and disasters.

Bible in Basic English

And I will make this town a thing of wonder and a cause of surprise; everyone who goes by will be overcome with wonder and make sounds of surprise, because of all its troubles.

Darby Translation

And I will make this city an astonishment and a hissing; every one that passeth by shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.

Julia Smith Translation

And I set this city for a desolation, and for hissing: every one passing over it shall be astonished and shall hiss over all her blows.

King James 2000

And I will make this city desolate, and a hissing; everyone that passes thereby shall be astonished and hiss because of all its plagues.

Lexham Expanded Bible

And I will make this city a horror, and [an object of] hissing, everyone [who] passes by it will be appalled, and will hiss because of all its wounds.

Modern King James verseion

And I will make this city a waste and a hissing. Everyone who passes by shall be amazed and shall hiss because of all its plagues.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will make this city so desolate, and despised: that whoso goeth thereby, shall be abashed and jest upon her, because of all her plagues.

NET Bible

I will make this city an object of horror, a thing to be hissed at. All who pass by it will be filled with horror and will hiss out their scorn because of all the disasters that have happened to it.

New Heart English Bible

I will make this city an astonishment, and a hissing; everyone who passes thereby shall be astonished and hiss because of all its plagues.

The Emphasized Bible

And I will give their dead bodies for food, to the bird of the heavens and to the beast of the earth; And I will make this city a desolation and a hissing, - every one that passeth by it, shall be astonished and hiss over all her wounds;

Webster

And I will make this city desolate, and a hissing; every one that passeth by it shall be astonished and hiss because of all its plagues.

World English Bible

I will make this city an astonishment, and a hissing; everyone who passes thereby shall be astonished and hiss because of all its plagues.

Youngs Literal Translation

and I have made this city for a desolation, and for a hissing, every passer by it is astonished, and doth hiss for all its plagues.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

שׁמּה 
Shammah 
Usage: 39

and an hissing
שׁרקה 
Sh@reqah 
Usage: 7

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

and hiss
שׁרק 
Sharaq 
Usage: 12

מכּה מכּה 
Makkah 
Usage: 48

References

Easton

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

The Valley Of The Slaughter

7 And in this place I will make void the plans of Judah and Jerusalem, and will cause their people to fall by the sword before their enemies, and by the hand of those who seek their life. I will give their dead bodies for food to the birds of the air and to the beasts of the earth. 8 I will also make this city a desolation and an object of hissing; everyone who passes by it will be astonished and hiss because of all its disasters. 9 And I will make them eat the flesh of their sons and their daughters, and everyone shall eat the flesh of his neighbor in the siege and in the distress, with which their enemies and those who seek their life afflict them.'

Cross References

Jeremiah 18:16

making their land a horror, a thing to be hissed at forever. Everyone who passes by it is horrified and shakes his head.

1 Kings 9:8

And this house will become a heap of ruins. Everyone passing by it will be astonished and will hiss, and they will say, 'Why has the LORD done thus to this land and to this house?'

Jeremiah 49:13

For I have sworn by myself, declares the LORD, that Bozrah shall become a horror, a taunt, a waste, and a curse, and all her cities shall be perpetual wastes."

Jeremiah 50:13

Because of the wrath of the LORD she shall not be inhabited but shall be an utter desolation; everyone who passes by Babylon shall be appalled, and hiss because of all her wounds.

Leviticus 26:32

And I myself will devastate the land, so that your enemies who settle in it shall be appalled at it.

2 Chronicles 7:20-21

then I will pluck you up from my land that I have given you, and this house that I have consecrated for my name, I will cast out of my sight, and I will make it a proverb and a byword among all peoples.

Jeremiah 9:9-11

Shall I not punish them for these things? declares the LORD, and shall I not avenge myself on a nation such as this?

Jeremiah 25:18

Jerusalem and the cities of Judah, its kings and officials, to make them a desolation and a waste, a hissing and a curse, as at this day;

Lamentations 2:15-16

All who pass along the way clap their hands at you; they hiss and wag their heads at the daughter of Jerusalem: "Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of all the earth?"

Zephaniah 2:15

This is the exultant city that lived securely, that said in her heart, "I am, and there is no one else." What a desolation she has become, a lair for wild beasts! Everyone who passes by her hisses and shakes his fist.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain