Parallel Verses

New American Standard Bible

To make their land a desolation,
An object of perpetual hissing;
Everyone who passes by it will be astonished
And shake his head.

King James Version

To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head.

Holman Bible

They have made their land a horror,
a perpetual object of scorn;
everyone who passes by it will be horrified
and shake his head.

International Standard Version

They make their land into a desolate place, an object of lasting scorn. All who pass by will be appalled and will shake their heads.

A Conservative Version

to make their land an astonishment, and a perpetual hissing, everyone who passes by it shall be astonished, and shake his head.

American Standard Version

to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and shake his head.

Amplified


Making their land a desolation and a horror,
A thing to be hissed at perpetually;
Everyone who passes by will be astounded
And shake his head [in scorn].

Bible in Basic English

Making their land a thing of wonder, causing sounds of surprise for ever; everyone who goes by will be overcome with wonder, shaking his head.

Darby Translation

to make their land an astonishment, a perpetual hissing: every one that passeth by shall be astonished, and shake his head.

Julia Smith Translation

To set their land for a desolation, eternal hissings; every one passing over it shall be astonished and shall shake with his head.

King James 2000

To make their land desolate, and a perpetual hissing; everyone that passes by it shall be astonished, and shake his head.

Lexham Expanded Bible

To make their land a horror, [an object of] whistling for eternity. All [who] pass by it will be appalled, and he will shake his head.

Modern King James verseion

to make their land desolate and a hissing forever. Everyone who passes by will be amazed, and will wag his head.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherethrough they have brought their land into an everlasting wilderness and scorn: So that whosoever traveleth thereby, shall be abashed, and wag their heads.

NET Bible

So their land will become an object of horror. People will forever hiss out their scorn over it. All who pass that way will be filled with horror and will shake their heads in derision.

New Heart English Bible

to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; everyone who passes thereby shall be astonished, and shake his head.

The Emphasized Bible

To make their land a desolation The hissings of age-abiding times, - Every one that passeth by her, shall be astonished and wag his head.

Webster

To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth by it shall be astonished, and wag his head.

World English Bible

to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; everyone who passes thereby shall be astonished, and shake his head.

Youngs Literal Translation

To make their land become a desolation, A hissing age-during, Every passer by it is astonished, And bemoaneth with his head.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁמּה 
Shammah 
Usage: 39

and a perpetual
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

שׁריקה שׁרוּקהo 
Sh@ruwqah 
Usage: 2

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

and wag
נוּד 
Nuwd 
Usage: 24

References

Smith

Context Readings

Deluded Israel

15 But my people have forgotten me; they make offerings to false gods; they made them stumble in their ways, in the ancient roads, and to walk into side roads, not the highway, 16 To make their land a desolation,
An object of perpetual hissing;
Everyone who passes by it will be astonished
And shake his head.
17 Like the east wind I will scatter them before the enemy. I will show them my back, not my face, in the day of their calamity."

Cross References

Psalm 22:7

All who see me mock me; they make mouths at me; they wag their heads;

Jeremiah 25:9

behold, I will send for all the tribes of the north, declares the LORD, and for Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and I will bring them against this land and its inhabitants, and against all these surrounding nations. I will devote them to destruction, and make them a horror, a hissing, and an everlasting desolation.

Jeremiah 50:13

Because of the wrath of the LORD she shall not be inhabited but shall be an utter desolation; everyone who passes by Babylon shall be appalled, and hiss because of all her wounds.

Jeremiah 19:8

And I will make this city a horror, a thing to be hissed at. Everyone who passes by it will be horrified and will hiss because of all its wounds.

Jeremiah 49:13

For I have sworn by myself, declares the LORD, that Bozrah shall become a horror, a taunt, a waste, and a curse, and all her cities shall be perpetual wastes."

1 Kings 9:8

And this house will become a heap of ruins. Everyone passing by it will be astonished and will hiss, and they will say, 'Why has the LORD done thus to this land and to this house?'

Isaiah 37:22

this is the word that the LORD has spoken concerning him: "'She despises you, she scorns you-- the virgin daughter of Zion; she wags her head behind you-- the daughter of Jerusalem.

Ezekiel 33:28-29

And I will make the land a desolation and a waste, and her proud might shall come to an end, and the mountains of Israel shall be so desolate that none will pass through.

Micah 6:16

For you have kept the statutes of Omri, and all the works of the house of Ahab; and you have walked in their counsels, that I may make you a desolation, and your inhabitants a hissing; so you shall bear the scorn of my people."

Matthew 27:39

And those who passed by derided him, wagging their heads

Leviticus 26:33-34

And I will scatter you among the nations, and I will unsheathe the sword after you, and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste.

Leviticus 26:43

But the land shall be abandoned by them and enjoy its Sabbaths while it lies desolate without them, and they shall make amends for their iniquity, because they spurned my rules and their soul abhorred my statutes.

Deuteronomy 28:59

then the LORD will bring on you and your offspring extraordinary afflictions, afflictions severe and lasting, and sicknesses grievous and lasting.

Deuteronomy 29:23

the whole land burned out with brimstone and salt, nothing sown and nothing growing, where no plant can sprout, an overthrow like that of Sodom and Gomorrah, Admah, and Zeboiim, which the LORD overthrew in his anger and wrath--

2 Chronicles 7:20-21

then I will pluck you up from my land that I have given you, and this house that I have consecrated for my name, I will cast out of my sight, and I will make it a proverb and a byword among all peoples.

Psalm 44:14

You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples.

Isaiah 6:11

Then I said, "How long, O Lord?" And he said: "Until cities lie waste without inhabitant, and houses without people, and the land is a desolate waste,

Jeremiah 9:11

I will make Jerusalem a heap of ruins, a lair of jackals, and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant."

Lamentations 2:15-16

All who pass along the way clap their hands at you; they hiss and wag their heads at the daughter of Jerusalem: "Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of all the earth?"

Ezekiel 6:14

And I will stretch out my hand against them and make the land desolate and waste, in all their dwelling places, from the wilderness to Riblah. Then they will know that I am the LORD."

Ezekiel 12:19

And say to the people of the land, Thus says the Lord GOD concerning the inhabitants of Jerusalem in the land of Israel: They shall eat their bread with anxiety, and drink water in dismay. In this way her land will be stripped of all it contains, on account of the violence of all those who dwell in it.

Mark 15:29

And those who passed by derided him, wagging their heads and saying, "Aha! You who would destroy the temple and rebuild it in three days,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain