Parallel Verses
Julia Smith Translation
Did a nation change their gods, and they no gods? and my people changed their glory for what will not profit
New American Standard Bible
When
But My people have
For that which does not profit.
King James Version
Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.
Holman Bible
(But they were not gods!
Yet My people have exchanged their
for useless idols.
International Standard Version
Has a nation ever changed gods when they aren't even gods? But my people have exchanged their glory for that which does not profit.
A Conservative Version
Has a nation changed [its] gods, which yet are no gods? But my people have changed their glory for that which does not profit.
American Standard Version
Hath a nation changed its gods, which yet are no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.
Amplified
“Has a nation [ever] changed gods
Even though they were not gods [but merely man-made objects]?
But My people have exchanged their Glory (the true God)
For that [man-made idol] which does not benefit [them].
Bible in Basic English
Has any nation ever made a change in their gods, though they are no gods? but my people have given up their glory in exchange for what is of no profit.
Darby Translation
Hath a nation changed its gods? and they are no gods; but my people have changed their glory for that which doth not profit.
King James 2000
Has a nation changed its gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which does not profit.
Lexham Expanded Bible
Has a nation exchanged gods? And they [are] not gods! But my people have exchanged their glory for that which does not profit.
Modern King James verseion
Has a nation changed their gods who are yet no gods? But My people have changed their Glory for that which does not profit.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
whether the Gentiles themselves deal so falsely and untruly with their gods - which yet are no gods indeed! But my people hath given over their high honour, for a thing that may not help them.
NET Bible
Has a nation ever changed its gods (even though they are not really gods at all)? But my people have exchanged me, their glorious God, for a god that cannot help them at all!
New Heart English Bible
Has a nation changed its gods, which really are no gods? But my people have changed their glory for that which does not profit.
The Emphasized Bible
Hath a nation, changed gods, although they were No-gods? Yet my people have changed my glory for that which could not profit!
Webster
Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.
World English Bible
Has a nation changed [its] gods, which really are no gods? But my people have changed their glory for that which does not profit.
Youngs Literal Translation
Hath a nation changed gods? (And they are no gods!) And My people hath changed its honour For that which doth not profit.
Themes
Gentiles » Characterized as » Constant to their false gods
Idolatry » A virtual forsaking of God
Images » False gods and Goddesses » General references to
Jews, the » National character of » Prone to backsliding
Profit » What is not profitable
false Worship » False gods and Goddesses » General references to
Interlinear
'elohiym
'elohiym
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 2:11
Verse Info
Context Readings
The Unfaithfulness Of Contemporary Israel
10 For pass over the isles of Chittim, and see; and send to Kedar, and consider greatly, and see whether there was like this. 11 Did a nation change their gods, and they no gods? and my people changed their glory for what will not profit 12 Be astonished, ye heavens, at this, and shudder; be ye greatly desolate, says Jehovah.
Names
Cross References
Isaiah 37:19
And he gave their gods into fire; for they were not God but the work of man's hands, wood and stone: and they will destroy them.
Jeremiah 16:20
Shall man make to himself gods, and they not gods?
Psalm 106:20
And they will change their glory into the likeness of an ox eating grass.
Romans 1:23
And they changed the glory of the incorruptible God into the likeness of an image of corruptible man, and of flying things, and of creeping things, and of quadrupeds.
Micah 4:5
For all peoples shall go each in the name of his God, and will go in the name of Jehovah our God for ever and ever.
Deuteronomy 33:29
Happy, thou, Israel: who like thee, a people saved by Jehovah, the shield of thy help, and who the sword of thy lifting up and thine enemies will lie to thee, and thou wilt tread upon their heights.
Psalm 3:3
And thou, Jehovah, a shield about me: my glory, and lifting up my head.
Psalm 115:4
Their images are silver and gold, the work of man's hands.
Jeremiah 2:5
Thus said Jehovah, What iniquity found your fathers in me that they removed far off from me, and went after vanity, and they became vain?
Jeremiah 2:8
The priests said not Where is Jehovah? and they holding the law knew me not: and the shepherds transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and they went After what will not profit
1 Corinthians 8:4
Concerning food therefore of sacrifices to idols, we know that an idol nothing in the world, and that none other God but one.
1 Peter 1:18
Knowing that not with corruptible things, silver and gold, were ye redeemed from your vain mode of life transmitted from your fathers