Parallel Verses

Holman Bible

Have you not brought this on yourself
by abandoning the Lord your God
while He was leading you along the way?

New American Standard Bible

“Have you not done this to yourself
By your forsaking the Lord your God
When He led you in the way?

King James Version

Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way?

International Standard Version

You have done this to yourselves, have you not, by forsaking the LORD your God, when he is the one who led you on the way?

A Conservative Version

Have thou not procured this to thyself, in that thou have forsaken LORD thy God when he led thee by the way?

American Standard Version

Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken Jehovah thy God, when he led thee by the way?

Amplified


“Have you not brought this on yourself
By abandoning (rejecting) the Lord your God
When He led you in the way?

Bible in Basic English

Has not this come on you because you have given up the Lord your God, who was your guide by the way?

Darby Translation

Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken Jehovah thy God, at the time he was leading thee in the way?

Julia Smith Translation

Wilt thou not do this to thyself? thou didst forsake Jehovah thy God in the time of thy being led in the way.

King James 2000

Have you not brought this unto yourself, in that you have forsaken the LORD your God, when he led you by the way?

Lexham Expanded Bible

Did you not do this to yourself, [by] forsaking Yahweh, your God, at the time of your leading in the way?

Modern King James verseion

Have you not brought this on yourself, in that you have forsaken Jehovah your God, when He led you by the way?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Cometh not this unto thee, because thou hast forsaken the LORD thy God, ever since he led thee by the way?

NET Bible

You have brought all this on yourself, Israel, by deserting the Lord your God when he was leading you along the right path.

New Heart English Bible

"Haven't you brought this on yourself, in that you have forsaken the LORD your God, when he led you by the way?

The Emphasized Bible

Is not this what thou wast certain to do for thyself, - in that thou didst forsake Yahweh thy God, when he was leading thee by the way?

Webster

Hast thou not procured this to thyself in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way?

World English Bible

"Haven't you procured this to yourself, in that you have forsaken Yahweh your God, when he led you by the way?

Youngs Literal Translation

Dost thou not do this to thyself? By thy forsaking Jehovah thy God, At the time He is leading thee in the way?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

עת 
`eth 
Usage: 296

he led
ילך 
Yalak 
Usage: 0

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Consequences Of Apostasy

16 The men of Memphis and Tahpanhes
have also broken your skull.
17 Have you not brought this on yourself
by abandoning the Lord your God
while He was leading you along the way?
18 Now what will you gain
by traveling along the way to Egypt
to drink the waters of the Nile?
What will you gain
by traveling along the way to Assyria
to drink the waters of the Euphrates?



Cross References

Jeremiah 4:18

Your way of life and your actions
have brought this on you.
This is your punishment. It is very bitter,
because it has reached your heart!

Leviticus 26:15-46

if you reject My statutes and despise My ordinances, and do not observe all My commands—and break My covenant,

Deuteronomy 28:15-68

“But if you do not obey the Lord your God by carefully following all His commands and statutes I am giving you today, all these curses will come and overtake you:

Numbers 32:23

But if you don’t do this, you will certainly sin against the Lord; be sure your sin will catch up with you.

Deuteronomy 32:10

He found him in a desolate land,
in a barren, howling wilderness;
He surrounded him, cared for him,
and protected him as the pupil of His eye.

Deuteronomy 32:19

When the Lord saw this, He despised them,
provoked to anger by His sons and daughters.

1 Chronicles 28:9

“As for you, Solomon my son, know the God of your father, and serve Him with a whole heart and a willing mind, for the Lord searches every heart and understands the intention of every thought. If you seek Him, He will be found by you, but if you forsake Him, He will reject you forever.

2 Chronicles 7:19-20

However, if you turn away and abandon My statutes and My commands that I have set before you and if you go and serve other gods and worship them,

Job 4:8

In my experience, those who plow injustice
and those who sow trouble reap the same.

Psalm 77:20

You led Your people like a flock
by the hand of Moses and Aaron.

Psalm 78:53-54

He led them safely, and they were not afraid;
but the sea covered their enemies.

Psalm 107:7

He led them by the right path
to go to a city where they could live.

Psalm 136:16

He led His people in the wilderness.
        His love is eternal.

Isaiah 1:4

Oh sinful nation,
people weighed down with iniquity,
brood of evildoers,
depraved children!
They have abandoned the Lord;
they have despised the Holy One of Israel;
they have turned their backs on Him.

Isaiah 63:11-14

Then He remembered the days of the past,
the days of Moses and his people.
Where is He who brought them out of the sea
with the shepherds of His flock?
Where is He who put His Holy Spirit among the flock?

Jeremiah 2:13

For My people have committed a double evil:
They have abandoned Me,
the fountain of living water,
and dug cisterns for themselves,
cracked cisterns that cannot hold water.

Jeremiah 2:19

Your own evil will discipline you;
your own apostasies will reprimand you.
Think it over and see how evil and bitter it is
for you to abandon the Lord your God
and to have no fear of Me.
This is the declaration
of the Lord God of Hosts.

Hosea 13:9

I will destroy you, Israel;
you have no help but Me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain