Parallel Verses

Holman Bible

I brought you to a fertile land
to eat its fruit and bounty,
but after you entered, you defiled My land;
you made My inheritance detestable.

New American Standard Bible

“I brought you into the fruitful land
To eat its fruit and its good things.
But you came and defiled My land,
And My inheritance you made an abomination.

King James Version

And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.

International Standard Version

"I brought you into the fruitful land to eat its fruit and its good things. But you came in, defiled my land, and made my inheritance into an abomination.

A Conservative Version

And I brought you into a plentiful land, to eat the fruit of it and the goodness of it. But when ye entered, ye defiled my land, and made my heritage an abomination.

American Standard Version

And I brought you into a plentiful land, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made my heritage an abomination.

Amplified


“I brought you into a plentiful land
To eat its fruit and [enjoy] its good things.
But you came and defiled My land
And you made My inheritance repulsive.

Bible in Basic English

And I took you into a fertile land, where you were living on its fruit and its wealth; but when you came in, you made my land unclean, and made my heritage a disgusting thing.

Darby Translation

And I brought you into a fruitful land, to eat the fruit thereof and the good thereof; and ye entered and defiled my land, and made my heritage an abomination.

Julia Smith Translation

And I will bring you to the land of Carmel, to eat its fruit and its goodness; and ye will come and defile my land, and ye set mine inheritance for an abomination.

King James 2000

And I brought you into a plentiful country, to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.

Lexham Expanded Bible

And I brought you to the land of the orchard, to eat its fruit, and its good things. But you entered and defiled my land, and my inheritance you made a detestable thing.

Modern King James verseion

And I brought you into a plentiful country, to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled My land and made My inheritance an abomination.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when I had brought you into a pleasant well builded land, that ye might enjoy the fruits and all the commodities of the same: ye went forth and defiled my land, and brought mine heritage to abomination.

NET Bible

I brought you into a fertile land so you could enjoy its fruits and its rich bounty. But when you entered my land, you defiled it; you made the land I call my own loathsome to me.

New Heart English Bible

I brought you into a plentiful land, to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.

The Emphasized Bible

Then brought I you into a country of garden land, to eat the fruit thereof and the goodness thereof, - and yet when ye entered, then defiled ye my land, and mine inheritance, ye made an abomination

Webster

And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit of it, and the goodness of it; but when ye entered, ye defiled my land, and made my heritage an abomination.

World English Bible

I brought you into a plentiful land, to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.

Youngs Literal Translation

Yea, I bring you in to a land of fruitful fields, To eat its fruit and its goodness, And ye come in and defile My land, And Mine inheritance have made an abomination.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I brought

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

כּרמל 
Karmel 
Usage: 14

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

to eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

the fruit
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

thereof and the goodness
טוּב 
Tuwb 
Usage: 32


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ye defiled
טמא 
Tame' 
Usage: 162

my land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and made
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

References

Fausets

Hastings

Sin

Context Readings

The Unfaithfulness Of Israel's Ancestors

6 They stopped asking, “Where is the Lord
who brought us from the land of Egypt,
who led us through the wilderness,
through a land of deserts and ravines,
through a land of drought and darkness,
a land no one traveled through
and where no one lived?”
7 I brought you to a fertile land
to eat its fruit and bounty,
but after you entered, you defiled My land;
you made My inheritance detestable.
8 The priests quit asking, “Where is the Lord?”
The experts in the law no longer knew Me,
and the rulers rebelled against Me.
The prophets prophesied by Baal
and followed useless idols.


Cross References

Deuteronomy 8:7-9

For the Lord your God is bringing you into a good land, a land with streams of water, springs, and deep water sources, flowing in both valleys and hills;

Jeremiah 16:18

I will first repay them double for their guilt and sin because they have polluted My land. They have filled My inheritance with the lifelessness of their detestable and abhorrent idols.”

Numbers 13:27

They reported to Moses: “We went into the land where you sent us. Indeed it is flowing with milk and honey, and here is some of its fruit.

Psalm 106:38-39

They shed innocent blood—
the blood of their sons and daughters
whom they sacrificed to the idols of Canaan;
so the land became polluted with blood.

Leviticus 18:24-28

“Do not defile yourselves by any of these practices, for the nations I am driving out before you have defiled themselves by all these things.

Numbers 14:7-8

and said to the entire Israelite community: “The land we passed through and explored is an extremely good land.

Numbers 35:33-34

“Do not defile the land where you are, for bloodshed defiles the land, and there can be no atonement for the land because of the blood that is shed on it, except by the blood of the person who shed it.

Deuteronomy 6:10-11

“When the Lord your God brings you into the land He swore to your fathers Abraham, Isaac, and Jacob that He would give you—a land with large and beautiful cities that you did not build,

Deuteronomy 6:18

Do what is right and good in the Lord’s sight, so that you may prosper and so that you may enter and possess the good land the Lord your God swore to give your fathers,

Deuteronomy 11:10-12

For the land you are entering to possess is not like the land of Egypt, from which you have come, where you sowed your seed and irrigated by hand as in a vegetable garden.

Deuteronomy 21:23

you are not to leave his corpse on the tree overnight but are to bury him that day, for anyone hung on a tree is under God’s curse. You must not defile the land the Lord your God is giving you as an inheritance.

Nehemiah 9:25

They captured fortified cities and fertile land
and took possession of well-supplied houses,
cisterns cut out of rock, vineyards,
olive groves, and fruit trees in abundance.
They ate, were filled,
became prosperous, and delighted in Your great goodness.

Psalm 78:58-59

They enraged Him with their high places
and provoked His jealousy with their carved images.

Jeremiah 3:1

If a man divorces his wife
and she leaves him to marry another,
can he ever return to her?
Wouldn’t such a land become totally defiled?
But you!
You have played the prostitute with many partners
can you return to Me?
This is the Lord’s declaration.

Jeremiah 3:9

Indifferent to her prostitution, she defiled the land and committed adultery with stones and trees.

Ezekiel 20:6

On that day I swore to them that I would bring them out of the land of Egypt into a land I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands.

Ezekiel 36:17

“Son of man, while the house of Israel lived in their land, they defiled it with their conduct and actions. Their behavior before Me was like menstrual impurity.

Micah 2:10

Get up and leave,
for this is not your place of rest,
because defilement brings destruction—
a grievous destruction!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain