Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For they say to a stock, 'Thou art my father,' and to a stone, 'Thou hast begotten me.' Yea, they have turned their back upon me, and not their face. But in the time of their trouble, when they say, 'Stand up and help us!'
New American Standard Bible
And to a stone, ‘You gave me birth.’
For they have turned their
And not their face;
But in the
‘Arise and save us.’
King James Version
Saying to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned their back unto me, and not their face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
Holman Bible
and to a stone, “You gave birth to me.”
For they have turned their back to Me
and not their face,
yet in their time of disaster
“Rise up and save us!”
International Standard Version
who say to a tree, "You are my father,' and to a stone, "You gave birth to me.' They have turned their back to me, but not their faces. In the time of their trouble, they'll say, "Rise up! Deliver us!'"
A Conservative Version
who say to a block of wood, Thou are my father, and to a stone, Thou have brought me forth. For they have turned their back to me, and not their face. But in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
American Standard Version
who say to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned their back unto me, and not their face; but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
Amplified
Who say to a tree, ‘You are my father,’
And to a stone, ‘You gave me birth.’
For they have turned their backs to Me,
And not their faces;
But in the time of their trouble they will say,
‘Arise [O Lord] and save us.’
Bible in Basic English
Who say to a tree, You are my father; and to a stone, You have given me life: for their backs have been turned to me, not their faces: but in the time of their trouble they will say, Up! and be our saviour.
Darby Translation
saying to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth; for they have turned the back unto me, and not the face; and in the time of their trouble they will say, Arise, and save us!
Julia Smith Translation
Saying to the wood, Thou my father; and to the stone, Thou didst bring me forth: for they turned to me the back of the neck and not their face: and in the time of their evil they will say, Arise, and save us.
King James 2000
Saying to a tree, You are my father; and to a stone, You have brought me forth: for they have turned their back unto me, and not their face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
Lexham Expanded Bible
[Those who] say to the tree, 'You [are] my father,' and to the stone, 'You gave birth [to] me.' For they have turned [their] {backs} to me, and not [their] faces. But in the time of their trouble they say, 'Arise and save us.'
Modern King James verseion
saying to a tree, You are my father; and to a stone, You gave me birth. For they have turned their back to Me, and not their face; but in the time of their trouble they will say, Arise and save us!
NET Bible
They say to a wooden idol, 'You are my father.' They say to a stone image, 'You gave birth to me.' Yes, they have turned away from me instead of turning to me. Yet when they are in trouble, they say, 'Come and save us!'
New Heart English Bible
who tell wood, 'You are my father;' and a stone, 'You have brought me out:' for they have turned their back to me, and not their face; but in the time of their trouble they will say, 'Arise, and save us.'
The Emphasized Bible
Saying, to a tree, My father, art thou! And to a stone, Thou, didst give us birth, For they have turned unto me the back and not the face, - But in the time of their calamity, they will say, Arise, and save us!
Webster
Saying to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned their back to me, and not their face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
World English Bible
who tell wood, 'You are my father;' and a stone, 'You have brought me out:' for they have turned their back to me, and not their face; but in the time of their trouble they will say, 'Arise, and save us.'
Youngs Literal Translation
Saying to wood, 'My father art thou!' And to a stone, 'Thou hast brought me forth,' For they turned unto me the back and not the face, And in the time of their vexation, They say, 'Arise Thou, and save us.'
Interlinear
'ab
'eben
Yalad
Panah
Paniym
Ra`
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 2:27
Verse Info
Context Readings
Consequences Of Apostasy
26 Like as a thief that is taken with the deed cometh to shame, even so is the house of Israel come to confusion: the common people, their kings and rulers, their priests and prophets. 27 For they say to a stock, 'Thou art my father,' and to a stone, 'Thou hast begotten me.' Yea, they have turned their back upon me, and not their face. But in the time of their trouble, when they say, 'Stand up and help us!' 28 I shall answer them: Where are now thy gods, that thou hast made thee? Bid them stand up, and help thee in the time of need! For look how many cities thou hast, O Judah: so many gods hast thou also.
Cross References
Isaiah 26:16
Lord, in trouble have they visited thee; they poured out their prayer while thy chastening was upon them.
Judges 10:8-16
which pilled and oppressed the children of Israel in those days eighteen years, all that were on the other side Jordan in the land of the Amorites in Gilead.
Psalm 78:34-37
When he slew them, they sought him, and turned them early, and inquired after God.
Psalm 115:4-8
Their images are but silver and gold, even the work of men's hands.
Isaiah 44:9-20
All carvers of Images are but vain, and the carved images that they love can do no good. They must bear record themselves, that seeing they can neither see nor understand they shall be confounded.
Isaiah 46:6-8
Ye fools, no doubt, will take out silver and gold out of your purses, and weigh it, and hire a goldsmith to make a god of it, that men may kneel down and worship it.
Jeremiah 2:24
and thy wantonness is like a wild Ass, that useth the wilderness, and that snuffeth and bloweth at his will. Who can tame thee? All they that seek thee, shall not fail, but find thee in thy own uncleanness.
Jeremiah 10:8
They are altogether unlearned and unwise. All their cunning is but vanity:
Jeremiah 18:17
With an East wind will I scatter them, before their enemies. And when their destruction cometh, I will turn my back upon them, but not my face."
Jeremiah 22:23
thou that dwellest upon Lebanon, and makest thy nest in the Cedar's trees. O how great shall thy mourning be, when thy sorrows come upon thee, as a woman travailing with child?
Jeremiah 32:33
When I stood up early, and taught them and instructed them, they turned their backs to me, and not their faces.
Ezekiel 8:16
And so he brought me into the inward court of the LORD's house. And behold, at the port of the LORD's house, betwixt the fore entry and the altar, there were five and twenty men that turned their backs on the temple of the LORD, and their faces toward the east, and these worshiped the sun.
Ezekiel 23:35
Therefore thus sayeth the LORD God: Forsomuch as thou hast forgotten me, and cast me aside, so bear now thy own filthiness and whoredom."
Hosea 5:15
I will go, and return to my place, till they wax faint, and seek me.
Hosea 7:14
They call not upon me with their hearts, but lie howling upon their beds. Whereas they come together, it is but for meat and drink, and me will they not obey.
Habakkuk 2:18-19
What help then will the Image do, whom the workman hath fashioned? Or the vain cast Image, wherein because the craftsmen putteth his trust, therefore maketh he dumb Idols?